Сибирский цирюльник

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Сибирский цирюльник
The Barber of Siberia
Постер фильма
Жанр

мелодрама
исторический
драма

Режиссёр

Никита Михалков

Продюсер

Никита Михалков
Мишель Сейду

Автор
сценария

Никита Михалков
Рустам Ибрагимбеков
Роспо Палленберг

В главных
ролях

Джулия Ормонд
Олег Меньшиков
Алексей Петренко
Ричард Харрис

Оператор

Павел Лебешев

Композитор

Эдуард Артемьев

Кинокомпания

Студия «ТриТэ» (Россия)
«Camera One» (Франция)

Длительность

180 минут

Бюджет

35 млн. $

Страна

РоссияFlag of Russia.svg Россия
ФранцияFlag of France.svg Франция
ИталияFlag of Italy.svg Италия
ЧехияFlag of the Czech Republic.svg Чехия

Язык

русский язык

Год

1998

IMDb

ID 0120125

Официальный сайт

Сиби́рский цирю́льник (Le barbier de Sibérie / Lazebník sibiřský | Il barbiere di Siberia) — российский художественный фильм режиссёра Никиты Михалкова 1998 года.

Слоган фильма — «Он русский. Это многое объясняет».

В 2000 году был удостоен Государственной премии Российской Федерации[1].

Сюжет[править | править вики-текст]

В фильме две сюжетные линии. Первая — Россия, 1885 год, время правления императора Александра III. В Россию приезжает иностранный изобретатель уникальной машины — «Сибирского цирюльника» — Дуглас МакКрэкен. В качестве поддержки он использует американскую авантюристку Джейн Кэлэген, которая должна помочь проекту своими связями с российскими чиновниками, в частности, с генералом Радловым. Но первым русским, познакомившимся с Джейн, случайно оказывается юнкер императорского военного училища Андрей Толстой.

Между Андреем и Джейн возникают взаимоотношения, на пути которых становится генерал Радлов, в своём почтенном возрасте решивший сделать предложение Джейн. Поступки Толстого, вызванные ревностью, приводят его на каторгу в Сибирь, разлучив с возлюбленной…

Вторая сюжетная линия — Американский летний военный тренировочный лагерь, 1905 год. Воспитанник военного лагеря, повесивший у себя над кроватью портрет Моцарта, подвергается нападкам со стороны малообразованного сержанта О’Лири по кличке «Бешеный Пёс». Отказ произнести оскорбительную фразу в адрес великого композитора приводит к противостоянию сержанта и курсанта. Курсант оказывается сыном Андрея Толстого и Джейн.

В ролях[править | править вики-текст]

В эпизодах[править | править вики-текст]

Сцены масленичного гуляния[править | править вики-текст]

  • Елена Твеленёва — цирковой номер «Баланс со шпагой»
  • Валерий Читавин — канатоходец
  • Цыганский ансамбль под руководством Л. Джалакаевой
  • Московский театр «Чудаки»
  • Театр «ФЭСТ»
  • Московский Государственный историко-этнографический театр
  • Театральный дом «Старый Арбат»

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Награды[править | править вики-текст]

  • Создатели фильма: Михалков Никита Сергеевич, режиссёр—постановщик, Ибрагимбеков Рустам Мамед Ибрагимович, автор сценария, Лебешев Павел Тимофеевич, оператор-постановщик, Аронин Владимир Сахнович, художник-постановщик, Иванова Наталья Юрьевна, художник по костюмам, Артемьев Эдуард Николаевич, композитор, Ильин Владимир Адольфович, Меньшиков Олег Евгеньевич, Петренко Алексей Васильевич, исполнители ролей, Верещагин Леонид Эмильевич, постановщик фильма, продюсер, — были награждены Государственной премией Российской Федерации в области литературы и искусства 1999 года.
  • Премия «Золотой Овен» в категории «Лучшая роль второго плана» — Владимиру Ильину[2].

Подробности съёмок[править | править вики-текст]

  • Часть фильма снимали в окрестностях городов Горбатов и Кострома.
  • Пейзажи Американского летнего военного тренировочного лагеря снимались в Чехии, а также в Португалии, на юге полуострова Сетубал.
  • Специально для съёмок фильма, по просьбе Михалкова к президенту Б.Н.Ельцину на 10 часов отключили внутреннее освещение кремлёвских звёзд, которые были видны с Васильевского спуска, а также проложены рельсы для конки через Иверские ворота. До этого освещение звёзд было отключено один раз — во время начала Великой Отечественной войны.[3][4]

Факты[править | править вики-текст]

Критика[править | править вики-текст]

Источник — книга А. В. Кибовский. Сибирский цирюльник. Правда и вымысел киноэпопеи. Издательство Экспринт, 2002 г., Серия "Военно-историческая библиотека журнала «Цейхгауз», ISBN 5-94038-033-6 А. В. Кибовский — Глава Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследия (Росохранкультуры) с 2008 года, кандидат исторических наук, лауреат Государственной премии РФ.

  • Название остановочного пункта (сцена посадки юнкеров в поезд в начале фильма) согласно правилам Русской дореформенной орфографии должно быть написано через «ять», а поскольку метрическая система была введена в России лишь в 1917 году, и расстояние измерялось в вёрстах, то вместо «Разъездъ 71 км» должно быть написано «Разъѣздъ 71-й версты».
  • Во время действия фильма юнкера не занимались столь грязной работой, как натирание полов. Для этого существовала отдельная должность полотёра. Тем более это не могло применяться к человеку, происходившему из дворянского рода[источник не указан 1570 дней].
  • На американском флаге в самом начале фильма изображено 50 звёзд, в то время как в 1905 году штатов было 45, следовательно, и звёзд было только 45.

Технические данные[править | править вики-текст]

  • Производство: студия «Три Тэ», «Camera One» (Франция), «Barrandov Biografia» (Чехия) при поддержке Госкомитета по кинематографии РФ и «Euroimages» и при участии «Canal+» (Франция).
  • Художественный фильм, цветной.
  • Прокатное удостоверение № 221118302Д от .
  • Издание на DVD: 1 DVD-9, звук 5.1, PAL, 5-я зона, 11 субтитров, издатель: «Руссико» 2005 г.
  • Издание на VHS: 2 VHS, звук 2.0, PAL, издатель: «Лазер Видео»

Саундтрек[править | править вики-текст]

Диск с музыкой Эдуарда Артемьева к фильму «Сибирский цирюльник» продаётся в России как импорт, поскольку он выпускается европейским отделением фирмы «Сони» для Европы (альбом находится в категории «классическая музыка»)[7].

Музыка записана Симфоническим Оркестром Кинематографии (солист — Илья Ферапонтов, флюгельгорн). Частью пьес дирижировал Сергей Скрипка, частью — Дмитрий Атовмян. Продюсер записи — Мишель Сейду, сведение происходило в студии Metropolis (Лондон).

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Сибирский цирюльник