Обсуждение:Орден Героев Небесной Сотни

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О цитате[править код]

Цитата является переводом на русский язык текста украинского закона. Перевод на русский язык не имеет официального статуса, и поэтому, согласно ВП:НаУкр в тексте должно быть "на Украине". Раммон 08:32, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]

«Это касается и названия законов Украины, поскольку статус официальной публикации имеет текст на украинском языке, а перевод на русский язык носит информационный характер». Поскольку Вы начали войну правок — возвращаю консенсусный текст. Обсуждение необходимости замены в цитатах → на ВП:Ф-ПРА (если там это ещё не поднималось). В следующий раз пойду на ЗКА. См. тж. ОУ:Ашири - блокировался как раз за замену предлога в цитатах. --Seryo93 (о.) 08:39, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Так ведь тексты законов Украины по статусу ничем не отличаются от названий этих законов. Раммон 08:52, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]
ВП:ИМЕНА: «Для того, чтобы предотвратить малоконструктивные споры, ниже следует список рекомендуемых вариантов написания, которые следует использовать во всех случаях, за исключением следующих:
В статьях и разделах статей, посвящённых вариантам написания (Проблема наименования белорусского государства)
При приведении каких-либо внешних текстов, в которых конкретное написание выбрано не участником Википедии (цитат, имён собственных, названий источников и пр.)».
Из текущего текста исключение сделано только для названий законов.
Также см. Википедия:Форум/Архив/Правила/2014/04#ВП:НаУкр. Предлагаете расширить исключение ещё на что-либо - ВП:Ф-ПРА. --Seryo93 (о.) 09:35, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Я почитал приведённую Вами историю принятия этого правила, и не увидел, что там речь шла об исключении - о текстах законов речи не шло. Речь шла только о заголовках законов. На мой взгляд, из того, что там обсуждалось, никак не следует, что текст перевода украинских законов попадает под исключение из правила ВП:НаУкр. Раммон 09:57, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Есть общее правило о недопустимости замены в цитатах и названиях источников, я его уже процитировал. В сноске к НаУкр'у совершенно ясно сказано только о названиях законов. Сколько раз нужно на это указать? --Seryo93 (о.) 10:03, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Ну, хорошо, читаем ВП:ЦИТ: "Цитаты нужны только там, где без них невозможно передать точный смысл или авторский стиль". Я считаю, что в обсуждаемой статье обсуждаемая цитата не нужна вовсе. Раммон 10:24, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]