Обсуждение:Орёл (монета США)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Орёл или Десять долларов[править код]

На мой взгляд, статья должна называться всё же Десять долларов США (монета). Именно так обозначен номинал на монете. Орёл — неформальное, разговорное и т. п. название. Та же история — Двойной орёл. Тем более, что современные серебряный, золотой и платиновый орлы равны, соответственно, 1, 50 и 100 долларам. --Kalashnov 21:30, 24 марта 2013 (UTC)[ответить]

Неформальное, но широко распространённое название. У Фенглера соответствующая статья — «Игл». В англовики — en:Eagle (United States coin), en:Double eagle, en:Half Eagle. В каталоге Краузе - 2.50$ (QUARTER EAGLE), $5 (HALF EAGLE), $10 (EAGLE), $20 (DOUBLE EAGLE). Современные выпуски - en:American Gold Eagle, en:American Silver Eagle, en:American Platinum Eagle. На сайте монетного двора современная серия называется «American Eagle» [1]. Gipoza 05:55, 25 марта 2013 (UTC)[ответить]

Написав, что "Орёл" -- это разговорное название монеты я, конечно, немного погорячился. Похоже, что орёл -- это вообще одна из вспомогательных (кратных) официальных денежных единиц, как, например, американский же дайм (в отличие, например, от американского же никеля). Во всяком случае в монетном акте 1792 года орёл упоминается наряду с даймом и центом. Для него придумывали собственный символ, который ставили в один ряд с символами доллара, цента и милля. То есть, возможно, имеет смысл даже написать отдельную заметку Орёл (денежная единица).

Однако я чуть о другом. Мне кажется будет лучше дать статье название, соответствующее номиналу, который указан на двух из трёх монет. В первом случае номинал не указан, во втором и третьем -- это "10 долларов". Если бы на всех монетах не было бы номинала, то да, можно было бы назвать статью "Орёл". А так лучше "Десять долларов...". А вот статью Десять долларов с изображением Свободы в тюрбане можно вполне назвать Орёл с изображением Свободы в тюрбане (номинал на монете не указан). Плюс ещё раз хочу обратить внимание на то, что есть современные орлы, которые не равны 10 долларам.

А вообще, конечно, жаль, что нас покинул Юрий Педаченко. Его мнение было чрезвычайно интересно. --Kalashnov 10:11, 25 марта 2013 (UTC)[ответить]

В названиях новых «орлов» есть слово «American», старые — просто «орлы». Не знаю, честно говоря, стоит ли переименовывать. На российских империалах номинал тоже был в рублях, и на кредитных билетах сумма указывалась в рублях, но одновременно указывалось и соотношение рубля к империалу. Gipoza 10:42, 25 марта 2013 (UTC)[ответить]
Думаю, не суть важно, есть ли слово American или нет (тут полный аналог нашего "многономинального" Георгия Победоносца). Суть в том, что старый орёл -- это денежная единица (об этом, вчитался, написано и в первых абзацах en:Eagle (United States coin)), а новый орёл -- уж точно название типа монеты. И я всё же склоняюсь к тому, чтобы статьи называть максимально приближенно к официальному наименованию денежного знака или его номинала. Впрочем, ок, для общей разводящей статьи (как и в случае с Дайм) можно оставить и орла. А вот Двойной орёл уж точно не жилец. Или тогда статью Пять долларов США (монета) нужно переименовывать в Пол-орла, а Два с половиной доллара США -- в Четверть орла. --Kalashnov 11:51, 25 марта 2013 (UTC)[ответить]
«Игл» продолжает упоминаться в качестве единицы в актах 1849 и 1873 годов, хотя номинал на монетах — в долларах. Так что, раз это вполне официальное название, и в английском разделе они именно «пол-орла» и «четверть орла», то так и назвать статьи. Gipoza 13:24, 25 марта 2013 (UTC)[ответить]
Ну, это чересчур революционно:) Для них, наверное, "орёл" -- это некая обыденная данность, что бы ни было написано на монете. Мы же всё-таки воспринимаем прежде всего то, что написано на монете. Поэтому я бы писал "орёл", "пол-орла", "четверть орла", "двойной орёл" в качестве названия тех монет, на которых номинал не проставлен (АИ = акты), а на тех что проставлен -- так, как написано на монете (АИ = сама монета). --Kalashnov 14:04, 25 марта 2013 (UTC)[ответить]
То есть Орёл (монета США) (АИ — акты 1792, 1849 и 1873 годов). «Орёл с изображением Свободы в тюрбане» — монета без номинала, но Десять долларов с изображением Свободы (есть номинал в долларах)? Gipoza 15:09, 25 марта 2013 (UTC)[ответить]
Да, предлагаю действовать именно так. Здесь, по-моему, есть чёткая и понятная логика. --Kalashnov 16:22, 25 марта 2013 (UTC)[ответить]
Тогда все статьи о номиналах будут в «орлах» (¼, ½, 1 и 2 орла), так как они все перечислены в монетных актах, а статьи о конкретных монетах — в зависимости от отсутствия/наличия номинала — в орлах/долларах. Да, можно и так. Gipoza 16:59, 25 марта 2013 (UTC)[ответить]


Соотношение золота в весе долларов по отношению к тройской унции[править код]

https://www.goldundco.at/ru/dragmetally/entsiklopediya-zolota/monety/zolotye-monety/zolotye-monety-ssha.html - в этой статье утверждают, что десять баксов 1/2 унции и прочие 20атки по 1 унции чистого золота. В английских статьях утверждается, что в долларе и двадцати долларах на 1900 год недокладывали 4% процента до золотой унции, а в десятидолларовой монете этого золота больше, чем полунции на 3 с небольшим процента. Где правда?Zutum (обс.) 18:27, 3 июля 2018 (UTC)[ответить]

В каких английских статьях? Gipoza (обс.) 18:42, 3 июля 2018 (UTC)[ответить]
Про десять долларов я дал прямую ссылку и про доллар Золотой доллар и про двадцать есть статьи - en:Double eagle и здесь упоминается некая деноминация.Zutum (обс.) 18:54, 3 июля 2018 (UTC)[ответить]
Английское «denomination» может означать не только «деноминация», но и «номинал». Gipoza (обс.) 19:08, 3 июля 2018 (UTC)[ответить]
Как это замечание влияет на тот факт, что у одних и тех же монет, одного тиража/образца, пусть и в десятки лет разницы, в разных местах/статьях и даже в википедии указан разный вес чистого золота?Zutum (обс.) 19:25, 3 июля 2018 (UTC)[ответить]
Не ждите быстрый ответ на все вопросы. Википедия - проект добровольный, будет время у авторов статьи - ответят. Я Вам ответил о «деноминации», о расхождении в весе пусть лучше ответит кто-нибудь знающий английский лучше, чем я. Gipoza (обс.) 19:34, 3 июля 2018 (UTC)[ответить]
И, поскольку вопрос касается статей английского раздела Википедии (en:Eagle (United States coin), en:Gold dollar, en:Double eagle), вопрос можно задать там (если владеете языком), не исключено, что там быстрее ответят. Gipoza (обс.) 19:57, 3 июля 2018 (UTC)[ответить]
ответили, но яснее не стало.Zutum (обс.) 21:32, 3 июля 2018 (UTC)[ответить]