Обсуждение:Русский алфавит

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Предложение[править код]

Предлагаю убрать названия еръ, еры и ерь. Анатолий 15:31, 25 апреля 2006 (UTC)[ответить]


Этот алфавит также стал основой многих младописьменных языков (письменность для которых ранее XX века отсутствовала или была утрачена и была введена в республиках СССР после Октябрьской социалистической революции).

А что, третьего варианта не было? Т.е., замена латинского/арабского шрифта на кириллицу в целях руссификации? :) Mingis.


Буква «Ё» — изгой во многих компьютерных кодировках. Вероятно, это из-за того, что обычно в современных изданиях она заменяется буквой Ее, а число 32 (т. е. 33 — 1) для компьютеров — это 2 в 5-й степени.

Последняя фраза к теме мало относится. А ограничение собственно 32-умя буквами - это исторический реликт, обоснованный тем, что число 64=32+32 (прописные+строчные) изначально было размером буквенной части стандартной кодовой страницы. Mingis.

Это, имхо, и хотел сказать автор. Уточни предложение, если оно тебе кажется непонятным. — Biga 17:02, 16 мая 2006 (UTC)[ответить]

Ссылка[править код]

Ссылка на "Русскiй поискъ" мертва. Если это я не попал в случайный даунтайм сервера и оно будет продолжаться неделю-другую - удалите. — drdaeman 14:35, 1 февраля 2007 (UTC)[ответить]

Не, я был прав - он в дауне, удаляю. Благо, все равно это была просто морда к Google, как я помню. — drdaeman 06:43, 6 февраля 2007 (UTC)[ответить]

Нестыковка[править код]

Отдельной буквой азбуки знак Ё до XX века не считался и обязательным к употреблению не был (за исключением периода с 1942 г. до смерти И. В. Сталина).

По-моему, что то не так — предложение начинается с того, что было до XX века, а исключение приводится для XX века. --Алеко 15:22, 23 февраля 2007 (UTC)[ответить]

Последняя крупная реформа письменности была проведена в 1917—1918 г. — в её результате появился нынешний русский алфавит, состоящий из 33 букв.

Это утверждение не соответствует действительности, поскольку после реформы 1917—1918 гг. алфавит содержал только 32 буквы.

Подтверждаю. Согласно 1-му изданию БСЭ, буква Ё не входила в русский алфавит, а считалась специальной формой буквы Е. --77.91.198.54 19:51, 9 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Пропустили ъ знак Zagur123656 (обс.) 14:45, 31 октября 2018 (UTC)[ответить]

Предлагаю добавить вероятностью появления буквы в тексте[править код]

Буква Вероятность

Пробел 0,175 Р 0,040 Я 0,018 X 0,009 О 0,090 В 0,038 Ы 0.016 Ж 0,007 Е 0,072 Л 0,035 3 0,016 Ю 0,006 А 0,062 K 0,028 Ъ 0,014 Ш 0,006 И 0,062 M 0,026 Б 0,014 Ц 0,004 Н 0,053 Д 0,025 Г 0,013 Щ 0,003 Т 0,053 П 0,023 Ч 0,012 Э 0,003 C 0,045 У 0,021 Й 0,010 Ф 0,002 91.190.68.17 22:20, 9 марта 2008 (UTC)madnik[ответить]

Думаю надо, но со ссылкой откуда. 85.141.4.194 14:59, 14 марта 2008 (UTC)kiolp[ответить]

Заглавная буква Ы[править код]

Она разве существует?

Да - корейские города
А также турецкие (Ыспарта) и даже российские (Ыныкчанский). Amikeco 21:55, 19 января 2010 (UTC)[ответить]

Заглавной ы не было

Происхождение алфавита[править код]

Вернул ранее удалённый блок. Немного похоже на копивио, но не нашёл, откуда. Всё, что обнаруживается — копипаст из ВП. Подозреваю, что удаление было вандальным MadDog 21:22, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]

41 буква[править код]

Было 43 буквы а не 41 буква

буквы Й и Ё до 1918 года[править код]

Почему в статье везде написано. что до 1918 ода буква Й не считалась отдельной буквой, если в дореформенных правилах русского языка чётко написано:

Для трехъ полугласныхъ звуковъ й, ъ и ь, отдѣльно не выговаривающихся, есть три соотвѣтствующiя буквы.

Про букву Ё тоже не всё так однозначно:

Для звука йо въ русскомъ языкѣ нѣтъ соотвѣтствующей буквы и онъ изображается буквой е или буквой ё (е съ 2 точками).

Т.е. буква-то вроде как была, просто она не обязательна для звука ЙО, который можно написать через букву Е. А вот и приложение к этим же правилам в виде азбуки:

АЗБУКА

Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Ii Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ѣѣ Ээ Юю Яя Ѳѳ Ѵѵ

Может это, конечно, ошибка тех, кто на компьютер переносил эти правила (может, он от себя добавил букв в азбуку), но вообще повсюду в интернете дореформенные правила именно в таком виде представлены.--Nicolay Sidorov 17:13, 18 июля 2013 (UTC)[ответить]

Гласные Согласные[править код]

Хотелось бы из статьи сразу видеть информацию сколько в русском языке гласных и согласных букв.--91.122.120.39 12:19, 1 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Лигатуры и диграфы[править код]

1. Буквы Ы и ЪI являются не лигатурами, а диграфами, также как и диграф ОУ. К лигатурам относятся все йотированные гласные, буква «шта», знак «от».

2. Буквы Б «боукы» и В «вѣдѣ» обе происходят от греч. буквы «бета», которая в ср.-греч. изменила артикуляцию со взрывной /b/ на фрикативную /v/. Этим объясняется В в кириллице для /v/ и измененная графема Б для /b/. Ситуация сходна с лат. буквами C и G, первая из которых восходит к «гамма». 91.216.81.4 04:41, 18 февраля 2014 (UTC) А. Наумов[ответить]

Реформы алфавита и авторы[править код]

Название "Реформа Петра I в 1710 г" насколько удачно и уместно такое название? Указы понятно, выпускались от имени императора, но вряд ли один человек, даже столь великий, между друими делами, лично реформировал алфавит. Наверное, реальными авторами однозначно были литераторы и учёные, при, понятно, участии духовенства? Источников той поры немало, хотя нельзя сказать, что достаточно, однако имена некоторых сподвижников Петра, внесших вклад в т.ч. и в формирование русского языка, давно и хорошо известны. В общем, вопрос: как всё-таки правильно назвать эту самую реформу 1710 г? --Golodg 22:35, 30 октября 2014 (UTC)[ответить]

  • Наверное, в нынешнем виде название ("реформа Петра") и наиболее корректное, и наиболее узнаваемое. Пётр старался многое сделать сам, и, предположительно, эскизы букв были выполнены им лично. Может, ему помогали, или он кому-нибудь помогал, но кому? Однозначность участия литераторов и учёных (из ещё не работающей Академии), а особенно духовенства (церковная азбука не изменилась) под большим вопросом. Даже если реальные авторы реформы будут выявлены и признаны научным сообществом (впрочем, может, это уже произошло - не буду утверждать наверняка), то многие ли люди без пояснений поймут, что такое, например, "реформа Куленбаха" или "реформа Копиевича"? В любом случае именно царь утвердил использование нового шрифта, так что его имя с реформой связано правильно. --Dalka 05:31, 31 октября 2014 (UTC)[ответить]
  • Суть в том, что Пётр никакой реформы русского алфавита не производил. По той причине, что официально его попросту не было. Был алфавит церковнославянского языка, созданный Кириллом и Мефодием, которым пользовался и живой русский язык. Те буквы, которые "исключил" Пётр на деле не использовались уже давно. В частности йотированные юсы не использовались даже в русских изводах церковнославянского. Указ Петра - первая регламентация алфавита на Руси вообще. ПЕРВАЯ. До этого никакой официальной регламентации не было. Следовательно, говорить о реформе - нонсенс.

Автономера[править код]

11 букв русского алфавита совпадают по начертанию с латинским алфавитом и, якобы, только их используют на современных автомобильных номерах РФ, правда ли?Evrey9 (обс.) 13:35, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]

Да. А в белорусских ещё добавляется I. Лес (Lesson) 13:51, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]

Из еврейского алфавита[править код]

Согласно АИ[1] русские буквы: ц, ч, ш, щ взяты из еврейского алфавитаEvrey9 (обс.) 09:03, 2 января 2022 (UTC)[ответить]

Использование кириллических I, Х и Ѵ в качестве чисел в римской нумерации[править код]

Le Loy, на счёт источника? Да проще простого. Откройте оглавление любой дореформенной книги на русском языке. Там эти буквы используются качестве римских чисел, и отчётливо виднеется характерная «ижица». К примеру, я обратил на данный факт смотря оглавление книги Вацлава Серошевского «Якуты. Опыт этнографического исследования» 1896 года издания. Modun (обс.) 13:12, 30 декабря 2022 (UTC)[ответить]