Обсуждение:Русско-македонская и македонско-русская транслитерация
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Русский язык», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с русским языком. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Untitled
[править код]- Надо бы написать ещё и про передачу на русский язык таких слов как mk:Б'с, mk:Вак'в, mk:Д'лга, mk:М'гленце и т.д. подробнее см. Википедия:Запросы на проверку географических названий#Ещё про Ы --User№101 15:42, 25 октября 2009 (UTC)
Македонский звук Шва, передаваемый апострофом, лучше всего транскрибировать буквами Ы и А, в зависимости от ударения, ситуации и лутшего соответсвия: Б'с - Быс, Вак'в - Вакыв, Д'лга - Далга, М'гленце - Магленце