Обсуждение:Сталин, Иосиф Виссарионович/Архив/2022

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Некролог в газете «Manchester Guardian»[править код]

У меня большие сомнения по поводу некролога как ВП:АИ. Некрологи печатают за деньги. Опубликовать произвольный текст может любой. Как я помню эти слова принадлежат Дойчеру. Осталось найти оригинал. — Эта реплика добавлена участником Mandorakatiki (ов) 11:42, 19 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Сделано Mandorakatiki (обс.) 18:50, 19 мая 2022 (UTC)[ответить]

Опечатка в странице[править код]

после занятия должности Вячеславым( да, так и написано, исправьте "Ы" на "О") Молотовым председателя Совета народных комиссаров СССР  С самого начала глаз режет, спасибо Всеволод Михайлов (обс.) 15:27, 28 июня 2022 (UTC)[ответить]

Ю. Н. Жуков[править код]

Меня очень смущает, что в статье есть ссылки на интервью Юрия Жукова, а на его книги — нет. Это как минимум странно. Считать его за АИ или не считать — книга по авторитетности стоит априори выше интервью. Если мы ссылаемся на интервью Жукова, так может и статью писать в значительной степени на основе его книг? Если он маргинал, то и подан должен быть в статье как маргинал или не подан вообще (ВП:ВЕС). Если нет — его книги можно использовать как очень весомые АИ.— Reprarina (обс.) 19:15, 15 июля 2022 (UTC)[ответить]

  • Есть большое сомнение в авторитетности по истории сталинского времени. Его высказывания много критиковались, сам он был уличен во лжи. Выступления по ТВ и публицистика не делают и профессоров АИ даже в области их основной деятельности. В пример, проф Катасонов, который не АИ даже по экономике. см ВП:КОИ. Mandorakatiki (обс.) 18:51, 25 июля 2022 (UTC)[ответить]
  • Свежий итог ВП:КОИ, Ю.Жуков не АИ по сталинскому периоду времени [1] Mandorakatiki (обс.) 19:09, 25 июля 2022 (UTC)[ответить]

Преамбула[править код]

По поводу повторной отмены удаления цитаты: «В период правления Сталина СССР стал сверхдержавой<>Данилов А. А., Пыжиков А. В. Рождение сверхдержавы. СССР в первые послевоенные годы. — Москва: РОССПЭН, 2001. — 303 с. — ISBN 5-8243-0199-9.<>.» Не увидел в аргументации отмены причины добавления ее в преамбулу. Данная цитата описывает государство СССР, а не персоналию. Kurono (обс.) 18:27, 3 августа 2022 (UTC)[ответить]

  • Данная цитата описывает правление Сталина, то, к чему он был явно причастен. Сергей 287 (обс.) 19:18, 3 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • Чтобы преамбуле была эта самая сверхдержавность необходимо чтобы были источники, которые, описывая роль Сталина, подчеркивали его личный вклад в это самое сверхдержавие, чтобы эти источники были авторитетными специалистами по истории СССР/Сталину (например, как Олег Хлевнюк) и чтобы это не было просто упоминанием на 328 странице 600-страничной книги, а выделялось как существенное достижение среди самых важных. В идеале следует найти это в паре современных третичных АИ типа энциклопедий в статье посвященной Сталину.
    По ссылке я вообще не вижу упоминания Сталина. Pessimist (обс.) 15:14, 10 августа 2022 (UTC)[ответить]

Вопрос[править код]

хочу добавить изображение "собрание сочинений Сталина" в один из разделов. Emenrigen (обс.) 08:41, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]

Касательно древнегреческого[править код]

Согласно источнику, в Тифлисской семинарии Сталин «получал высокие оценки по всем предметам: математике, богословию, греческому языку, русскому…» Имеется ли в виду современный греческий? Нет, в семинариях изучают тот язык, на котором изначально были написаны Евангелия. С уважением, NN21 (обс.) 09:27, 19 сентября 2022 (UTC)[ответить]

  • Начнем с того, что высокие оценки в принципе не говорят однозначно о владении предметом. У моих сокурсников были высокие оценки по английскому и немецкому, но читать они могли только со словарем. «Мог знать» - это что за характеристика? Знал или нет? В источнике стоит греческий. Остальное - догадки и собственные интерпретации, что имел введу источник. Или источник не различает языки. Кстати, где оригинал? Mandorakatiki (обс.) 09:56, 19 сентября 2022 (UTC)[ответить]

Кстати, чуть ниже сказано: «он мог читать Платона в оригинале». Надеюсь, никто не сомневается, на каком языке писал Платон? С уважением, NN21 (обс.) 09:32, 19 сентября 2022 (UTC)[ответить]

  • Я могу читать на испанском. Понимаю ли я текст? Нет.
    В добавок, этим высказываниям нужно атрибуция. Это мнение Монтефиоре. Иных источников нет. Как Монтефиоре проверял - непонятно. Сомневаюсь, что он лично мог проверить. Свидетельств, что Сталин писал или говорил на французском, немецком или греческом, нет. Mandorakatiki (обс.) 10:01, 19 сентября 2022 (UTC)[ответить]
    • Это часть текста в Разделе "Дополнительная информация" повторяет высказывания Монтефиоре выше и на него же ссылается. Одного раза хватит. Поэтому нужно удалять Mandorakatiki (обс.) 10:23, 19 сентября 2022 (UTC)[ответить]
      • Повтор — это другой вопрос. Что касается знания древнегреческого, то из контекста понятно, что речь не идёт лишь о простой «озвучке» текста: «имел выдающиеся интеллектуальные способности» — и далее, в качестве примера, указание на то, что мог читать Платона в оригинале. Но я не собираюсь настаивать на том, что в статье об этом должно быть сказано. С уважением, NN21 (обс.) 10:52, 19 сентября 2022 (UTC)[ответить]
        • Опять же, Вы пытаетесь домыслить за автора. Если источник не был достаточно конкретен и нет других АИ, то тут встаёт вопрос о истинности утверждения. Страно, что никто другой не заметил обширного знания иностранных языков у Сталина. Да и сам факт мелок.
          Об интеллекте вопрос не ставился Mandorakatiki (обс.) 13:07, 19 сентября 2022 (UTC)[ответить]
  • Сталин упорно писал в анкетах, что знает немецкий язык. При этом на встрече с Фейхтвангером использовал переводчика Бориса Таля. Так любой может. Mandorakatiki (обс.) 10:19, 19 сентября 2022 (UTC)[ответить]
    • Эту деталь можно по-разному толковать. (Пример: можно ездить с водителем и самому уметь водить машину.) Но у меня нет желания спорить. С уважением, NN21 (обс.) 10:56, 19 сентября 2022 (UTC)[ответить]
    • Из личного опыта: могу переводить письменный текст. А вот с устной речью — беда. Так что не могу сказать, что у нас в разбираемом случае было. С уважением, NN21 (обс.) 11:03, 19 сентября 2022 (UTC) (Уточнение: личный опыт относится не к немецкому, а к английскому. С уважением, NN21 (обс.) 12:18, 19 сентября 2022 (UTC))[ответить]
      • из личного опыта. Для общего понимания текста достаточно знать примерный перевод 30% слов в тексте и не обязательно знать грамматику. Сносное владение иностранныи языком подразумевает возможностью на нем выражаться (письменно или устно). Сталин свои знания ни устно ни письменно не показывал, свои записки для Фейхтвангера давал на перевод Талю. Такой гуугл транслэйт. Использование стороннего транслейта ну так себе достижение. Mandorakatiki (обс.) 13:24, 19 сентября 2022 (UTC)[ответить]
        • Насчёт 30% и необязательности грамматики позвольте усомниться. Но это попутное замечание. К сути. После некоторого размышления прихожу к мысли, что Сталин, заявляя о владении немецким, выдавал желаемое за действительное. Ему, видимо, хотелось знать немецкий. Но выучить его в совершенстве самому, без учителя или проживания среди носителей, не всякому дано. Напротив, греческий (который древне-) ему преподавали в семинарии, и специалист по Сталину (критически к нему настроенный) признаёт, что тот знал его на уровне, позволяющем в оригинале читать Платона. Другое дело — нужны ли в статье такие подробности? С уважением, NN21 (обс.) 15:17, 19 сентября 2022 (UTC)[ответить]