Обсуждение:Тарнани, Иван Константинович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Цитата[править код]

Перенесено со страницы Обсуждение участника:Draa kul.
  • Здравствуйте уважаемый участник Draa kul. Вы убираете раздел воспоминания слвременников утверждая, что я нарушаю авторские права. Но это не совсем так вот почитайте правила Википедия:Авторские права. Там написано: Допускается использование цитаты в объёме, оправданном целью цитирования. Так что ничего переписывать не надо. И вот здесь почитайте там написано: Обратите внимание, что для обозначения цитаты использование знака охраны авторского права © недопустимо. — Эта реплика добавлена с IP 95.153.187.246 (о) 03:13, 5 октября 2013 (UTC)[ответить]
Добрый день. Примеры оправданного объёма цитирования есть в правиле, на которое Вы ссылаетесь, и они намного меньше (обычно две-три строки). Кроме того, там явно сказано, что не стоит создавать разделов, в которых цитаты превышают 30% объёма текста. Вы предлагаете создать раздел, полностью состоящий из цитаты. При этом цитата составит половину от текста всей статьи, что тоже недопустимо. В случае с тем текстом нет смысла брать неизменный текст, он не содержит ничего такого, что нельзя пересказать своими словами. P.S. Пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждения, для этого можно использовать --~~~~ или специальную кнопку на панели редактирования. С уважением,--Draa kul talk 08:13, 5 октября 2013 (UTC)[ответить]
Перенесено со страницы Обсуждение участника:Draa kul.
ВП:ЕСТЬДРУГИЕСТАТЬИ. Нарушения в других статьях не дают индульгенций. Если разобрать примеры по существу, то, например, в статье о Сухомлинове и Лопухине это не так критично: там цитируется старый текст, неохраняемый, по-видимому, авторским правом. Да и сами статьи большие. Делать так, как Вы показали в других примерах, не стоит. И особенно не стоит брать несколько кусков из текста и произвольно вставлять в одну малоаттрибутированную цитату. Такой текст лучше переписать своими словами. Впрочем, то же самое касается и текста, взятого из старых книг: его необходимо лечить от устаревших слов и грамматических конструкций, от ненужных сокращений, викифицировать и оформлять должным образом. В противном случае ценность такой заливки стремится к нулю, такой текст всё равно надо переписывать. Для старых текстов в неизменном виде есть другой проект.--Draa kul talk 16:03, 5 октября 2013 (UTC)[ответить]