Обсуждение:Убийство в Красном амбаре

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Хотелось бы номинировать статью в КХС. --Валерий Пасько 14:16, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]

  • Ну а что тут рецензировать? Английский оригинал — ИС 2007 года, ни разу не проходившая процедуру перепроверки (en:WP:FAR). Выставят — снимут статус: нынешняя статья — не выше класса B. О проработке темы судить не берусь, а стилистически статья явно не избранного уровня. «Необычайной лёгкости пера» лучших авторов, пишущего на те же темы, в ней и близко нет (и не было на момент избрания. Надеюсь, вы переводили именно ту версию, а не текущую?). Русский перевод — либо сделать заново (изложить по памяти, не глядя ни в оригинал, ни в нынешний подстрочник), либо ждать у моря погоды. В любом случае, однозначный перевод смыслов упрётся в огрехи оригинала вроде «Good records of the trial exist from the official records …» или «and apparently rigged with a mechanism that made its arm …». Retired electrician (talk) 18:07, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • 3-я сноска сдохла. Предлагаю взамен [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7]. А в целом я считаю что статья вполне достойна статуса ХС, и не поддерживаю столь убеждённой критики. Зейнал 21:36, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]

То что статья переводная немедленно бросается в глаза. Со стилем нужно что-то делать

Saidaziz: это одно из многих замечаний, которые следует адресовать Yamangani (автору оригиналу). Вот есть там Corder's short sword, и что прикажете с этим делать? Описание из зала суда: "it was about two feet in length, crescent-shaped and perfectly bright" c.40). Не меч, но для кинжала криво и длинно, для сабли коротковато, и как это вундерваффе назвать? Тесак? Мачете? Без изображения - гадание, с изображением - «орисс». Retired electrician (talk) 10:25, 10 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • новая жизнь Кордера которая была результатом бытия одиноких сердец — похоже на подстрочник
  • стала популярным сюжетом дешёвых пьес исполняемых для развлечения низших классов в пропитанных джином задних комнатах или общественных домах — неэнциклопедично звучит. Каких «задних комнатах». «Общественные дома» это что?
Это кабаки (en:Pub). Заменил. Retired electrician (talk) 10:47, 10 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • В ХХ веке история несколько утратила свою популярность, тем не менее вышли пять фильмов. – предложение явно не закончено. «…тем не менее вышли пять фильмов по мотивам событий у Красного амбара» примерно так.
  • Тем не менее, газета «The Times» поздравила публику за то, что та проявила здравый смысл, показав одинаковое мнение против Кордера — смысл фразы я не понял
  • Тело отнесли обратно в зал суда, где было проведено вскрытие брюшной полости с тем, чтобы выставить на обозрение мускулы. — это обычная практика в то время? - Saidaziz 08:01, 10 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Спасибо, дорогие коллеги, что подправили статью. По поводу последнего замечания: The body was taken back to the courtroom at Shire Hall, where it was slit open along the abdomen to expose the muscles. По моему мнению перевод корректный. Мне неизвестно, было ли это обычной практикой в то время. Сложный вопрос.--Валерий Пасько 14:09, 8 декабря 2013 (UTC)[ответить]