Обсуждение:07-Ghost
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Аниме и манга» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Аниме и манга», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со аниме и мангой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Untitled
[править код]Фиа Круез на самом деле Кройц от немецкого Kreuz 91.193.151.122 17:10, 4 ноября 2009 (UTC) (91.193.151.122 17:12, 4 ноября 2009 (UTC) Indrik
Имена
[править код]Откуда взяты русские варианты имён? Я думаю, что среди читателей этой статьи больше смотревших аниме, чем читавших мангу, причём смотревших с субтитрами. У меня в субтитрах: Микаге, Хакурен, Бастин, а не Микагэ, Хакурэн, Бастиен; но в других субтитрах по-другому. Я исправил кое-что совсем неправильное: Проф на Профе, Иа на Эа, Мирейа Клейн на Мирейа Кляйн + то, что по-разному было написано. Но все еще много неправильных написаний имён, на мой взгляд.
Я провёл исследование фан-сабов с "subs.com.ru" (кроме сабов на одну-две серии)
текущая версия статьи | фан-сабы от SoulEater & AlU (20 первых серий) | фан-сабы от Kitsune & Stan & plasticine & Sora (все серии) | дубляж | лингвистически правильный вариант |
---|---|---|---|---|
Тейто | Тейто | Тэйто | Тейто/Тэйто | Тейто |
Микагэ | Микагэ | Микаге | Микаге/Микагэ | Микаге |
Зехель | — | Зехель | Дзехель/Дзэхель | Дзехель/Зехель |
Профе | — | Профе | Профе/Профэ | Профе |
Рандкалд | — | Рандкальт | Рандкальт/Рандкальд | Рандкал(ь)те |
Реликт | — | Реликт | Реликт/Рэликт | Реликт |
Эа | — | Эа | Эа | Эа |
Вертраг | — | Вертраг | Вертраг/Вертрак | Феатрак/Веатрак/Вертрак |
Хакурэн | Хакурен | Хакурен | Хакурен/Хакурэн | Хакурен |
Оак | Оук | Оук | Оук | Ок/Оок/Оук |
Сюри | Шури | Шури | Шури | Сюри/Шури |
Хюга | Хьюга | Хьюга | Хьюга | Хюга/Хьюга |
Харусэ | Харусэ | Харусе | Харусе/Харусэ | Харусе |
Розетта | Лазет | Лазет | Лазет | Лазет/Разет/Лазетт/Разетт |
Фиа Кройц | Фэа Кройц | Фиа Кройц | Фэа Кройц | Фэа Кройц |
Бастиен | Бастиен | Бастин | Бастин | Бастин |
Примечание: имена записанные катаканой не всегда обязаны подчинятся системе Поливанова, так как имитируют романо-германские, китайские или другие звуки. Это вызывает неоднозначность, но число вариантов всё же ограничено.
Мои предложения: Тейто, Микаге, Зехель, Профе, Рандкальте, Реликт, Эа, Вертрак, Хакурен, Оук, Шури, Хьюга, Харусе, Лазет, Фэа Кройц, Бастин. Ваши предложения? — NoKo 09:02, 12 ноября 2012 (UTC)