Обсуждение:Caruso (песня)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Не мог бы кто-нибудь перевести:

Cover versions[править код]

  • Florent Pagny covered the song in 1996. Released as a single, his version peaked at #2 in France and #3 in Belgium (Wallonia).
  • It was covered by Antonio Forcione with Sabina Scubbia on vocals in his 1997 album Meet Me In London. In 2003, a cover version of this song was also included in Closer album of Josh Groban - a US baritone singing sensation with increasing international success.
  • Lara Fabian, a multi-national singer who sings in Quebec, Canada, as well as in Belgium and the US, included this song on her En Toute Intimité album (2003). She also performed it as part of her 2003 Tour.
  • Andrea Bocelli covered the song on his debut album Il mare calmo della sera and later in his best-selling album Romanza.
  • It was recorded by Italian pop music icon Mina as part of the Ti conosco mascherina double LP, originally released in 1990.
  • Josh Groban covered this song in his second studio album Closer (2003).
  • A slowed down version was featured on Il Divo's Siempre album released in November 2006, which includes several key changes and an arrangement of the song for four voices.
  • Mercedes Sosa covered the song on her album Sino (1993).
  • Perhaps the most memorable rendition was by Luciano Pavarotti, who had performed it many times. One of the more recent is in one of the famous The Three Tenors in Concert events and included in the bestselling Paris 1998 album.
  • In 2005 the song was covered by British tenor Jon Christos on his debut album Northern Light.
  • In 2007 the song was covered by Paul Potts on his first album One chance. Paul Potts is a British tenor who in 2007 became the winner of the first series of ITV's Britain's Got Talent, singing an operatic aria, "Nessun Dorma" from Giacomo Puccini's Turandot.
  • In 2008 the song was covered by Next Time, a macedonian rock band.

Спасибо.--С уважением, Александр. (обс.) 20:18, 5 июня 2009 (UTC)[ответить]

Психологическое пояснение слов песни "Ti voglio bene".[править код]

С психологической точки зрения, слова с не романтической окраской "Ti voglio bene" означают перенос(трансфер) чувств, установок или желаний, которые человек испытывает по отношению к одному лицу, подсознательно проецирует на другого здесь и сейчас. В данном контексте - на мать Карузо. SVakhney (обс.) 23:54, 12 декабря 2022 (UTC)[ответить]