Caruso (песня)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Кару́зо (итал. Caruso, или по-русски «Па́мяти Кару́зо») — песня, посвящённая известному итальянскому оперному певцу Энрико Карузо. Песня была написана Лучо Далла в 1986 году и за короткое время приобрела большую известность во всём мире.

Песня исполнялась множеством исполнителей, в том числе и российских. Особую популярность приобрела после исполнения Лучано Паваротти. Значение песни противоречиво и спорно, но общий смысл состоит в том, что песня рассказывает о страданиях и чувствах человека, который думает о своей скорой смерти, смотря в глаза дорогой ему девушки.

Эта песня в какой-то мере романтизирует последние дни Энрико Карузо в Сорренто и Неаполе. Карузо, будучи легендой итальянской лирической оперы, был одним из самых желанных исполнителей на рубеже XIX—XX веков. Жизнь его была очень сложной и не совсем счастливой, у него было много разногласий с итальянскими домами оперы. Больший успех и славу он получил в США. Энрико родился в очень бедной неаполитанской семье. У него было множество романов с замужними женщинами, имеющими отношение к миру искусств. Многие из этих отношений кончались трагически. От Ады Гьячетти (его самая долгая и страстная любовь), у него было двое сыновей, хотя она была и замужем, но в итоге она оставила Энрико ради их шофера. Незадолго до своей смерти он встретил девушку, которая была младше его на 20 лет. Они поженились и у них родилась дочь Глория, которую Далла упомянул в песне «Карузо»:

Guardó negli occhi la ragazza
quegli occhi verdi come il mare
Poi all’improvviso uscí una lacrima
e lui credette di affogare
Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai

Современники говорят, что Карузо не был так уж влюблен в Дороти Бенджамин. Позже он и сам признался в своих реальных намерениях: «Потому что мне хотелось, чтобы рядом со мной был кто-то, кто полностью принадлежит мне». Сорренто — прекрасный маленький городок на побережье близ Неаполя. В песне он произносится как Сурьенто — это на неаполитанском диалекте (кстати, Дэнни поет правильно, тогда как Джош Гробан пел «Сорренто»). Именно здесь он и провел много дней, лечась от плеврита, но вскоре умер в отеле «Везувио» в Неаполе.

Загадка же этой песни в том, что непонятно, о ком говорится в припеве, когда он повторяет о своей любви. Это могли бы быть как дочь, так и его жена, так как слова «Ti voglio bene assai ma tanto bene sai» могли предназначаться обеим. Выражение «Ti voglio bene» переводится с итальянского так же как и «Ti amo», но если вторую фразу говорят исключительно любимым, то первая может выражать и родственную любовь, к матери или к сестре, например. Если Карузо говорил «Ti voglio bene» Дороти, то это могло значить, что он относился к ней больше как к дочери, нежели как к жене.

В итальянском языке выражение «Ti voglio bene» гораздо осмысленнее, чем «Ti amo». Это выражение настоящей Любви, глубокой, во всех проявлениях. И если эти слова предполагаемый Карузо произносил предполагаемой Дороти, то это значит, что он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО её любил…

Кавер-версии[править | править исходный текст]

  • Сабина Скьюба и Антонио Форсионе исполнили песню в альбоме «Meet Me In London» в 1997 году. В 2003 году кавер-версия этой песни была также включена в альбом «Closer» Джоша Гробана
  • Лара Фабиан — многонациональная певица, которая пела в канадском Квебеке, а также в Бельгии и США. Включила эту песню в альбом «En Toute Intimité»
  • Андреа Бочелли исполнил эту песню в своем дебютном альбоме «Il mare calmo della sera» и позже в своём наиболее успешном альбоме «Romanza».
  • В 1991 году Сергей Пенкин исполнил песню «Caruso» в своем альбоме «HOLIDAY».
  • В 2000 году Николай Басков снимает видеоклип, где исполняет данную композицию. Клип и песня в его исполнении некоторое время занимают топы чартов.
  • Дима Билан исполнил песню «Caruso» на презентации своего дебютного альбома «Ночной хулиган».
  • 22 января 2010 года Денни Джонс из британской группы McFly исполнил сокращённую версию во втором раунде британского телевизионного шоу Popstar to Operastar.

Другие исполнители[править | править исходный текст]

Эту песню также исполняли:

Ссылки[править | править исходный текст]