Обсуждение проекта:Железнодорожный транспорт

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Архив
Архив обсуждений:
Архив
Архив обсуждений:
Архив
Архив обсуждений:

Железная дорога Балтийского завода[править вики-текст]

Есть хороший обзорный источник о самой ЖД, её назначении и истории. Собственно, вопрос в значимости дороги, она довольно часто всплывает в ЖЖ различных ЖД-фанатов и на тематических форумах. Если считаете, что значимо — буду благодарен дополнительным источникам, т.к. начну писать немедленно. Красныйхотите поговорить? 16:37, 2 марта 2017 (UTC)

  • По мне, значимо, да. AndyVolykhov 16:48, 2 марта 2017 (UTC)

Участник Xenotron хочет спросить совета[править вики-текст]

Но стесняется пока. Хотя дров уже наломал. Поможем ему? Хотя бы разобраться. --Зимин Василий (обс.) 15:51, 14 июня 2017 (UTC)

Собственно, вопрос ниже Xenotron (обс.) 16:51, 14 июня 2017 (UTC)

Вопрос по именованию статей о депо и создании шаблона кратких ссылок для них[править вики-текст]

Суть такая. В соответствии с правилами именования статей в их названиях сначала указывается имя собственное, а затем при необходимости уточнение в скобках. Так сложилось, что статьи о подвижном составе, станциях и электродепо метрополитена, которые давным-давно именовались Электровоз ЧС2, Тепловоз М62, Станция N, Электродепо M уже давно привели к новому формату вида ЧС2, М62 (тепловоз), N (станция), M (электродепо) в соответствии с правилом, вот только до статей о железнодорожных депо почему-то не дошли, и они до недавнего времени продолжали именоваться Локомотивное депо Л, Моторвагонное депо M. Учитывая что даже перенаправлений вида Л (локомотивное депо) не было, это создавало неудобство при поиске статей по неоднозначным названиям, особенно при сравнении с названиями станций при проставлении гиперссылок на статьи.

Я решил исправить ситуацию чтоб локомотивные, моторвагонные и другие ЖД-депо именовались единообразно с общим форматом и в частности с электродепо, станциями и т.д., в т.ч. для удобства навигации при проверки существования статей с неоднозначными названиями (особенно с одноимённым названиями станций). Но тут возник вопрос, как лучше переименовывать в ситуациях, когда нет явной неоднозначности по названию депо — просто в Название (депо), или же в Название (локомотивное депо), (моторвагонное депо), (электродепо) и т.д.? Дело в том, что бывают ситуации, когда на вики скажем есть статья о локомотивном депо, при этом например моторвагонного или электродепо с таким названием нет, но может быть вагонное пассажирское депо, статья о котором ещё не создана, а может и не быть. И как лучше именовать в таких случаях - просто (депо), или в любом случае лучше заранее выбрать название поточнее типа (локомотивное депо) на случай если в будущем возможно появятся статьи о других депо с таким же названием?

Заодно предлагаю также заодно создать шаблон:Депо. по аналогии с шаблонами кратких ссылок станций Шаблон:Ст., Шаблон:M для того чтобы в гиперссылках не писать название депо дважды. (например {{M|Арбатская|Филёвская линия}} заменяет текст [[Арбатская (станция метро, Филёвская линия)|Арбатская]] и выглядит как Арбатская) Но, поскольку депо бывают нескольких видов и иногда одно название может иметь несколько разных депо, тут ситуация сложнее чем со станциями, где указывается всего два параметра - название, и второй, необязательный, уточнение. Для депо же нужен ещё один параметр для обозначения вида депо, но проблема в том что депо бывают разные и бывают нестандартные ситуации, и поэтому не знаю как лучше оформить. Если параметр пустой, то в уточнении будет просто депо, а если нет - то подвид. В качестве параметра есть предложение использовать букву: например л - локомотивное депо, м - моторвагонное депо, э - электродепо, в - вагонное депо, т - трамвайное депо. Например {{депо.|Лихоборы|л}} будет ссылаться на статью Лихоборы (локомотивное депо), а {{депо.|Лихоборы|э}} — на Лихоборы (электродепо). Но могут быть другие нестандартные варианты, к примеру Ростокино (электродепо монорельса), поэтому хочется поточнее узнать про то какие ещё виды депо бывают и как лучше оформить работу параметра для нестандартных случаев с названием типа депо. — Xenotron (обс.) 16:51, 14 июня 2017 (UTC)

Напоминаю, что исторически служба тяги (Т) отвечала за весь подвижной состав и занималась его ремонтом. Паровозные депо имели вагонные участки и ремонтировали вагоны между делом. Когда в СССР (при Сталине и Кагановиче) разделили службу тяги на Т и В, то на каждой станции с локомотивным депо получилось и депо вагонное. Кое-где потом открывали отдельное пассажирское. Кое-где ещё и моторвагонное и прямо на той же станции. Понятно, что со временем часть депо закрывали (и ТЧ и ВЧД и ЛВЧД закрывали наверное), где-то строили депо новые, но много пересечений осталось. Поэтому считаю, что естественное наименование статей было бы разумным и приоритетным (Локомотивное депо Саратов, Вагонное депо Саратов, Пассажирское вагонное депо Саратов). Плюсом к этому можно иметь систему редиректов (ТЧ Саратов, Паровозное депо Саратов, Саратов (локомотивное депо). --Зимин Василий (обс.) 17:34, 14 июня 2017 (UTC)

Идею создать массовые кросс-редиректы с разными ТЧ и т.п. всецело поддерживаю, с той лишь разницей что основными названиями должны быть всё же вида Кукуево (локомотивное депо) и Кукуево (вагонное депо) а не Локомотивное депо Кукуево. По той простой причине, что на пару с понятиями Кукуево (станция) и другими определениями оно лучше смотрится в едином стиле, и когда в поисковой строке набираешь название, если уточнения депо и станции выводятся рядом в едином стиле после названия, то выбрать из предлагаемых вариантов нужный проще, нежели если рядом выводятся Кукуево (станция) и Локомотивное депо Кукуево. А слова Депо или Локомотивное депо запросто могут быть именем собственным для названия какого-нибудь остановочного пункта, и это понятие одновременно и как имя и как уточнение для разных категорий объектов вместе смотрятся не в тему. Собственно, затею всю я начал из-за отсутствия ссылок вида N (депо) что создавало неудобство при проставлении гиперссылок, и здесь был выбор одного из двух — или создать перенаправления на имена вида Локомотивное депо N с этих имён, или наоборот переименовать последние с автоматическим созданием перенаправления от старого имени. Я выбрал вариант 2, поскольку во-первых в правилах именования статей указан именно он, а во-вторых все электродепо метрополитена уже однозначно перешли на этот стандарт, в то время как в локомотивных были оба варианта (причём для новых статей применялся вариант со скобками), а все виды депо рано или поздно следовало привести бы к общему формату. Xenotron (обс.) 12:02, 15 июня 2017 (UTC)

Также есть вопрос по наименованию дистанций П, Ш (и других букв). Мне нравятся естественные наименования: Ершовская дистанция пути, Саратовская дистанция сигнализации и связи. Опять же в помощь редиректы Статей ещё пока может и нет, но вдруг кто решит написать? --Зимин Василий (обс.) 17:34, 14 июня 2017 (UTC)

Не могу однозначно сказать про шаблоны (не силён я тут), но названия лучше давать по принципам именования (т.е. классическим). Искать действительно неудобно, если начинается с "Локомотивное депо..." и т.п. Причём есть и статьи другого разряда, например, Локомотивное депо (платформа Муромского региона ГЖД), которые посвящены платформам и о.п. и тоже начинаются так же (но в данном случае это уже в соответствии с "классикой"). Тогда вообще каша получается. Белов А.В. (обс.) 08:15, 15 июня 2017 (UTC)
Мне тоже кажется, что классические наименования типа Саратов (вагонное депо) будут в рамках правил Википедии выглядеть боле органично. Красныйхотите поговорить? 10:22, 15 июня 2017 (UTC)

Сделал шаблончик Депо.. Параметров в итоге сделал 5: 1. Название; 2. Тип депо 3. Уточнение типа через пробел (например депо монорельса) 4. Уточнение через запятую (например для города) и 5. Альтернативный заголовок чтоб можно было в видимый текст при желании вывести то-же ТЧ. В описании шаблона привёл документацию с примерами. Есть какие идеи по усовершенствованию и в особенности дополнению/изменению сокращений по подвидам депо? Также параллельно интересует, как лучше именовать статьи про вагонные депо с подвидами. Пока нашёл одну статью Первая Речка (вагоно-пассажирское депо) — имеет ли смысл переименовать её уточнение в (вагонное пассажирское депо) либо (пассажирское вагонное депо), или оставить как есть и сделать редиректы? Xenotron (обс.) 12:02, 15 июня 2017 (UTC)

Зависшие обсуждения переименования[править вики-текст]

По тематике имеется некоторое количество зависших запросов к объединению и переименованию. Запрос «Николаевская железная дорога и Железнодорожная линия Санкт-Петербург — Москва» не закрыт почти два с половиной года, хотя там всё довольно очевидно. Есть также вот такие два запроса. Кто-нибудь может подвести итог хотя бы по первому пункту? --ssr (обс.) 14:50, 15 июня 2017 (UTC)

Шаблон:АСУЖТ[править вики-текст]

Неиспользуемый шаблон. Выставлен на удаление. Он вам нужен? 88.81.52.205 15:36, 5 июля 2017 (UTC)