Ой, мороз, мороз

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Ой, мороз-мороз»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ой, мороз, мороз
Ой, мороз, мороз, не студи мене
Песня
Дата выпуска 1956
Жанр народная лирическая песня
Язык русский
Автор песни Неизвестный (народная)
Логотип Викитеки Текст в Викитеке

«Ой, моро́з, моро́з» — русская народная песня. Автором переложением на стихи и музыку является Мария Павловна Уварова, супруга первого исполнителя песни — Александра Михайловича Уварова.

По утверждению бывшей солистки Воронежского русского хора Марии Морозовой-Уваровой (1924—2017), песня была адоптирована ею в декабре 1954 года для дуэта с мужем Александром[1], а в 1956 вышла грампластинка[2][3]. Во время записи на Апрелевском заводе грамзаписи в ноябре 1956 года авторство из-за халатности не было зафиксировано, а Уварова не стала обращаться в советский суд ввиду нежелания бюрократических проволочек[4]:

Певицы пришли в управление по авторским правам. Там им показали журнал регистрации, в котором чёрным по белому было записано, что автор слов и музыки песни «Ой, мороз, мороз» неизвестен. Мордасова посоветовала подруге восстановить справедливость через суд. Но тогда та отказалась.

Интервью самой Уваровой противоречивы:

В начале 50-х к нам на прослушивание пришла девушка. Она стала исполнять какую-то незнакомую песню, но она помнит только первые слова куплета: «Ой, мороз, мороз, не морозь меня. Не морозь меня, моего коня, моего коня длинногривого», а дальше не знает, сказала лишь, что там было что-то про разбойника. Мелодию она тоже не помнила[5].

и

И вот как-то ночью я вскочила с постели и при свете ночника начала записывать родившиеся строки: «Ой, мороз, мороз, не морозь меня, не морозь меня, моего коня…»[4]

Возможно, из-за использования Уваровой части лирики другой песни появлялись воспоминания, в которых утверждалось, что песня существовала ранее[6]:

Есть люди, которые говорят, что исполняли песню ещё во время Великой Отечественной войны.

Начиная с 2008 года Мария Уварова пыталась официально оформить своё авторство. Но сделать это ей не удалось, несмотря на отсутствие других претендентов, потому что свидетели, которые могли бы подтвердить её правоту, к тому времени уже умерли. За отсутствием доказательств и оставшихся в живых свидетелей авторство песни так и не было восстановлено.[источник не указан 1220 дней]

Уварова отказалась от своих прав на авторство, поэтому определение песни как народной юридически уместно. В то же время согласно п. 1 статьи 1265 четвёртой части ГК РФ отказ от права авторства ничтожен[7] (то есть не имеет юридической силы).

Исполнение

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Липчанка написала песни для Николая Баскова и Наташи Королёвой. Дата обращения: 10 мая 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  2. Песни-голоса: Ой, мороз, мороз. Дата обращения: 9 июня 2011. Архивировано из оригинала 8 сентября 2011 года.
  3. Мария Уварова будет доказывать в суде свои авторские права на «главную застольную песню». Дата обращения: 9 июня 2011. Архивировано 14 июля 2015 года.
  4. 1 2 Комсомольская правда «Ой, мороз, мороз» написала липчанка? Архивная копия от 14 июля 2015 на Wayback Machine // Комсомольская правда, 27 Марта 2008
  5. Ой, Морозова! // Аргументы и факты — Черноземье, 12 июля 2012
  6. Песня «Ой, мороз, мороз» — не народная Архивная копия от 2 апреля 2015 на Wayback Machine // Культура ВРН
  7. ГК РФ часть 4 Ст. 1265. Право авторства и право автора на имя. legalacts.ru. Дата обращения: 15 сентября 2020. Архивировано 12 августа 2021 года.
  8. 10 лучших застольных песен. Шансон (радиостанция). Дата обращения: 16 марта 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  9. «Пикник»: «Ушат оптимизма вряд ли вытащит нас из трудностей» Архивная копия от 2 апреля 2015 на Wayback Machine // KM.RU
  10. Пикник — «Три Судьбы» Архивная копия от 2 апреля 2015 на Wayback Machine // Наш НеФормат