Очарованный принц

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Очарованный принц
Жанр роман
Автор Леонид Соловьёв
Язык оригинала русский
Дата написания 1950
Дата первой публикации Флаг СССР 1956
Предыдущее Возмутитель спокойствия
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Очарованный принц» — вторая часть дилогии Леонида Соловьёва «Повесть о Ходже Насреддине», написанная около 1950 года[1]. Впервые опубликована в 1956 году, а в 1958 году дилогия была опубликована в одной книге, под общим названием «Повесть о Ходже Насреддине». Выдержала множество переизданий, переведена на многие языки мира.

В 2013 году «Повесть о Ходже Насреддине» была включена в список «100 книг», рекомендованный Министерством образования и науки Российской Федерации школьникам для самостоятельного чтения[2].

Персонажи[править | править код]

  • Ходжа Насреддин — бродяга, поэт, философ, защитник обездоленных, враг угнетателей.
  • Гюльджан — любимая жена Насреддина.
  • Мудрый старец, называющий себя членом братства «Молчащих и Постигающих Дервишей».
  • Багдадский вор, он же «Очарованный принц» в человеческом облике.
  • Ишак — верный и незаменимый спутник Ходжи Насреддина, он же «Очарованный принц» в животном облике.
  • Хранитель гробницы Турахона — старик с добрым сердцем, готовый «творить чудеса своими руками».
  • Камильбек — начальник городской стражи в Коканде.
  • Рахимбай — кокандский купец и меняла.
  • Арзи-биби — жена Рахимбая, тайная возлюбленная Камильбека.
  • Агабек — хозяин горного озера.
  • Зульфия и Саид — влюблённые из селения Чорак.

Сюжет[править | править код]

События второй книги начинаются несколько лет спустя после приключений, описанных в первой книге. Ходжа Насреддин живёт в Ходженте под чужим именем, с женой и семью сыновьями, но мечтает ещё хоть раз побродить по свету. Престарелый дервиш-философ узнаёт его и умоляет помочь исправить совершённый некогда дервишем непростительный грех — он проиграл в кости горное озеро близ Ферганы свирепому кровопийце Агабеку, и тот теперь жестоко угнетает соседних крестьян, нуждающихся в воде. Данный дервишем обет разрешает ему разговаривать лишь два дня в году, и за философскими рассуждениями он не успел указать Насреддину точное местоположение озера. Тем не менее, Насреддин, не колеблясь, отправляет семью к родственникам и пускается в путь на верном ишаке.

Вскоре его компаньоном становится одноглазый вор, которого, как и дервиша, мучает совесть. Пять лет тому назад он разграбил в Коканде подарки, традиционно выставляемые детям перед праздником в честь местного праведника Турахона. Дух Турахона явился к вору во сне и проклял его; с тех пор душа его не знает покоя. Проклятье Турахона вынуждает вора совершать кражи против его воли, и если он пытается не воровать, то начинает испытывать жесточайшие мучения. Вор заклинает Насреддина помочь ему заслужить прощение.

Прибыв в Коканд как раз в канун праздника Турахона, путники стали свидетелем того, как бессовестный меняла Рахимбай обманул и ограбил нищую вдову, мать троих детей, которая хотела продать последние оставшиеся ценности. Насреддин даёт себе клятву наказать подлеца и вернуть вдове её деньги. Вор, как и в прежние годы, сажает черенок розы у гробницы Турахона и заклинает дух праведника дать ростку расцвести в знак прощения. До сих пор посаженные им кустики неизменно засыхали.

После серии приключений компаньоны становятся обладателями десяти тысяч таньга, которые потратили на праздничные подарки кокандским детям, из них три тысячи и богатые дары достались сыновьям бедной вдовы. Перед отъездом компаньоны навещают гробницу Турахона и потрясены видом роскошного розового куста; счастливый вор возносит благодарственную молитву Турахону. Насреддин понял, что «чудо» сотворил добрый старый хранитель гробницы; в разговоре с ним он узнаёт наконец, как найти Агабека.

Несколько дней спустя друзья достигли цели — горного посёлка Чорак, вотчины негодяя Агабека. Там они узнают, что за весенний полив хозяин озера потребовал себе в жёны юную красавицу Зульфию, возлюбленную Саида, или четыре тысячи таньга. Насреддин посылает одноглазого обратно в Коканд, приказав раздобыть эту сумму, но без воровства. Не без труда, одноглазый находит выход: он забирается к Рахимбаю и уносит присвоенные жирным менялой драгоценности вдовы, а заодно халат и саблю Камильбека, некстати посетившего жену купца. Драгоценности бывший вор подкладывает в сад отца Зульфии, чтобы тот быстро обнаружил этот «клад». Девушка спасена, крестьяне получили воду, чудесное спасение крестьяне приписали Турахону, а бывший вор совершил тем самым ещё один подвиг во имя Турахона.

Тем временем, сам Насреддин входит в доверие к Агабеку и даже становится хранителем озера. Ведёт он себя таинственно; подозрительный Агабек тайком наблюдает за Насреддином и видит удивительную сцену: новый слуга подобострастно ухаживает за своим ишаком, называя его принцем и будущим египетским султаном, кормит лучшими лепёшками и абрикосами. После возвращения вора наступает время решающего спектакля — Агабек выслушивает сказку о заколдованном принце, превращённом в ишака, для убедительности ему после колдовских манипуляций показывают вора в драгоценном халате Камильбека. Лжепринц предлагает Агабеку должность визиря и главного хранителя египетской казны, тот в предвкушении такой карьеры меняет доходное озеро вместе с домом на ишака (нелепо малая цена) и покидает Чорак вместе с «принцем». Насреддин передаёт озеро общине в коллективное пользование, обменяв его на воробья, который одинаково вредил всем крестьянам (принадлежал «всем сообща и никому в отдельности»).

В этом месте автор поместил небольшой вставной рассказ о детстве Насреддина.

Усадьбу Агабека Насреддин передал Саиду и Зульфии как свадебный подарок. Вернувшись в Коканд, он выручает ишака и возвращает вдове её драгоценности. Агабека местные стражи закона за странные речи об ишаках и принцах избили, ограбили и посадили пожизненно в подземную тюрьму. Бывший вор поселился при усыпальнице Турахона, а Ходжа Насреддин вернулся к семье. Жена ругает его за то, что он за столько времени так и не починил старый забор. Дервиш, как оказалось, уже скончался, но, ко всеобщему удивлению, с радостным лицом, зная, что его прегрешение исправлено.

История создания[править | править код]

В 1940-е годы Л. В. Соловьёв стал известным писателем, автором вошедшего в классику «Возмутителя спокойствия». В соавторстве с В. С. Витковичем им написаны сценарии кинофильмов «Насреддин в Бухаре» (1943) и «Похождения Насреддина» (1946).

В сентябре 1946 года Соловьёва арестовали по обвинению в «подготовке террористического акта» и десять месяцев держали в предварительном заключении. В качестве основания для ареста следствие предъявило показания ранее арестованной в 1944 году «антисоветской группы писателей» — Сергея Бондарина, Семёна (Авраама) Гехта и Л. Н. Улина, которые признали наличие у знакомого им Л. В. Соловьёва «террористических настроений» против Сталина. В деле содержатся примеры антисоветских высказываний писателя: колхозы себя не оправдали, литература деградирует, произошёл застой творческой мысли[3].

Приговор Особого совещания МГБ от 9 июня 1947 года гласил: «За антисоветскую агитацию и террористические высказывания заключить в исправительно-трудовой лагерь сроком на десять лет». Отправили писателя в Дубровлаг (Мордовия), где в виде исключения ему разрешили заниматься литературным творчеством. Родителям и сестре Зинаиде он писал в мае 1948 года, что присылать ему ничего не надо, кроме бумаги: «Я должен быть дервишем — ничего лишнего… Вот куда, оказывается, надо мне спасаться, чтобы хорошо работать — в лагерь!.. Никаких соблазнов, и жизнь, располагающая к мудрости. Сам иногда улыбаюсь этому»[4]. Повесть «Очарованный принц» была написана в сталинском лагере, на основе сценария фильма «Похождения Насреддина» (1946 год), и закончена к концу 1950 года. «Очарованный принц» сильно отличается от первой книги, он написан в ином — философском, сдержанно-грустном стиле.

После смерти Сталина (1953 год) родственники через влиятельного писателя и депутата А. А. Фадеева ходатайствовали о смягчении участи Соловьёва. Вышел он на свободу по амнистии в июне 1954 года, проведя в лагерях восемь лет. Поселился в Ленинграде, друзья помогли ему опубликовать в «Лениздате» полную дилогию «Повесть о Ходже Насреддине» (обе книги, 1956 год). Книга имела огромный успех.

Экранизации[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. В издании «Молодой гвардии» 1958 года книга датирована 1954 годом, то есть годом выхода автора на свободу.
  2. Письмо Минобрнауки РФ о перечне «100 книг» (недоступная ссылка). Дата обращения: 25 мая 2019. Архивировано 17 марта 2018 года.
  3. Дело Леонида Соловьёва, 2015, с. 279—280..
  4. Соколова Т., 2015, с. 275—276.

Литература[править | править код]

  • Васюченко И. Н. Смех и мудрость бродяги: Заметки о «Повести о Ходже Насреддине» Л. Соловьёва // Детская литература. — 1993. — № 12.
  • Калмановский Е. С. Жизнь и книги Леонида Соловьёва // Соловьёв Л. Повесть о Ходже Насреддине. Книга юности: Повесть и рассказы. — Л.: Лениздат, 1990. — 672 с.
  • Соловьёв Л. В. Очарованный принц. — М.: Теревинф, 2015. — 304 с. — (Руслит. Литературные памятники XX века). — ISBN 978-5-4212-0181-6.
    • Соколова Т. «Я должен быть дервишем», стр. 270—277.
    • Бернштейн И. Дело Леонида Соловьёва, стр. 278—286.
    • Пригарина Н. «Очарованный принц» и суфизм, стр. 287—303.