Перес-Реверте, Артуро

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Перес-Реверте А.»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Артуро Перес-Реверте
исп. Arturo Pérez-Reverte
Артуро Перес-Реверте в одной из галерей мадридской Пласа-Майор (2008)
Артуро Перес-Реверте в одной из галерей мадридской Пласа-Майор (2008)
Имя при рождении исп. Arturo Pérez-Reverte Gutiérrez
Дата рождения 25 ноября 1951(1951-11-25)[1][2][…] (72 года)
Место рождения Картахена, Испания
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности прозаик
Годы творчества с 1986
Жанр исторический роман
детектив
Язык произведений испанский
Награды
Автограф Изображение автографа
perezreverte.com (исп.)
© Произведения этого автора несвободны
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Арту́ро Пе́рес-Реве́рте Гутье́ррес (исп. Arturo Pérez-Reverte Gutiérrez; род. 25 ноября 1951 года, Картахена, Испания) — испанский писатель и журналист. Автор исторических романов и детективов, действительный член Королевской академии испанского языка.

В юности увлекался подводным плаванием, затем стал завзятым яхтсменом («Настоящая свобода начинается в 10 милях от берега»). От отца унаследовал любовь к путешествиям, от деда — библиотеку в пять тысяч томов. В детстве читал всю приключенческую и классическую литературу, до которой мог дотянуться. Тогда его любимым героем был Робинзон Крузо, которого сейчас писатель находит омерзительным («Что сделал Робинзон, встретив другого человека? Превратил его в слугу»).

Артуро Перес-Реверте, начиная с 1971 года, более двадцати лет работал военным репортёром для газеты «Пуэбло» и для телевидения. Освещал военные конфликты, происходившие на Кипре, в Ливане, Западной Сахаре, Ливии, Мозамбике, Анголе, Югославии и других странах.

Первый роман «Гусар», действие которого происходит во времена Наполеоновских войн, опубликован в 1986 году. Успех пришёл к нему в 1990 году после публикации романа «Фламандская доска», главные герои которого расследуют убийство, случившееся в XV веке.

Самый известный его роман, «Королева юга», опубликованный в 2002 году, дважды экранизирован, американский сериал вышел в 2016 году.

Проживает в Ла-Навате (около Мадрида) и в родной Картахене, где имеет возможность путешествовать на яхте по Средиземному морю. С 2003 года член Королевской академии испанского языка.

Библиография

[править | править код]
Книга
Год Название Оригинал Описание
1986 Гусар El húsar
1988 Учитель фехтования El maestro de esgrima Экранизация: "Учитель фехтования" (1992)
1990 Фламандская доска La tabla de Flandes Современный детектив о реставраторе нидерландской картины.

Экранизация: "Фламандская доска" (1994)

1993 Клуб Дюма, или Тень Ришельё El club Dumas Современный детектив о букинисте-фрилансере.

Экранизация: "Девятые врата" (1999)

1993 Тень орла es:La sombra del águila
1994 Территория команчей Territorio comanche
1995 Дело чести Cachito (un asunto de honor) Экранизация: "Качито" (1996)
1995 Кожа для барабана, или Севильское причастие La piel del tambor Современный детектив. Следователь-священник из Ватикана расследует дело с севильской церквушкой.

Экранизации: сериал "Куарт" (2007), фильм "Человек из Рима" (2022)

2000 Карта небесной сферы, или Тайный меридиан La carta esférica Экранизация: "Карта небесной сферы[исп.] (2007)
2002 Королева Юга La Reina del Sur Экранизации: сериал "Королева Юга" (2011), сериал "Королева Юга" (2016)
2004 Мыс Трафальгар Cabo Trafalgar
2006 Баталист El pintor de batallas
2007 День гнева Un día de cólera[5]
2010 Осада, или Шахматы со смертью El asedio[6]
2012 Танго старой гвардии El tango de la guardia vieja
2013 Терпеливый снайпер El francotirador paciente[7]
2014 Perros e hijos de perra
2015 Добрые люди Hombres buenos
2015 Гражданская война, рассказанная молодым La guerra civil contada a los jóvenes[8]
2018 Боевые псы не пляшут Los perros duros no bailan
2019 Сид Sidi
2020 На линии огня Línea de fuego
2021 Итальянец El italiano[9]
2022 Революция Revolución
2023 Последнее дело Холмса El problema final
Книга
Год Название Оригинал Описание
1996 Капитан Алатристе El capitán Alatriste
1997 Чистая кровь Limpieza de sangre
1998 Испанская ярость El sol de Breda Диего Алатристе и Иньиго Бальбоа участвуют в осаде Бреды. Буквальный перевод названия романа — Солнце Бреды.
2000 Золото короля El oro del rey
2003 Кавалер в жёлтом колете El caballero del jubón amarillo
2006 Корсары Леванта Corsarios de Levante
2011 Мост убийц El puente de los asesinos Диего Алатристе и Иньиго Бальбоа оказываются вовлечёнными в заговор против Венецианской республики.

Цикл «Фалько»

[править | править код]
Книга
Год Название Оригинал Описание
2016 Фалько Falcó Шпионский детектив времён Гражданской войны в Испании. Лоренсо Фалько получает задание выкрасть узника из республиканской тюрьмы.
2017 Ева Eva Фалько получает задание остановить корабль с республиканским золотом.
2018 Саботаж Sabotaje Фалько получает задание в Париже накануне Всемирной выставки.

Документальная проза

[править | править код]
  • 1995 — Obra breve
  • 1998 — Корсарский патент (Patente de corso)
  • 2001 — С намерением оскорбить (Con ánimo de ofender)
  • 2005 — Живым не возьмёте (No me cogeréis vivo)
  • 2011 — Корабли на суше не живут (Los barcos se pierden en tierra)
  • 2019 — История Испании (Una historia de España)

Экранизации

[править | править код]

Стиль творчества

[править | править код]
Артуро Перес-Реверте на Международной книжной ярмарке в Буэнос-Айресе (23 апреля 2019)

Книги Артуро Перес-Реверте отличаются напряжённой интригой, увлекательным сюжетом и философскими размышлениями, как правило, присущими рассказчику — он может быть и главным действующим лицом в романе.

Артуро Перес-Реверте в своих произведениях время от времени допускает забавные мистификации. Мистификации заключаются в рекурсивных ссылках на произведения самого писателя. Причём некоторые из этих произведений уже написаны, но иногда ещё только задуманы. В этом случае мистификацию можно раскрыть лишь после опубликования второго произведения:

  • в романе «Клуб Дюма, или Тень Ришельё» (1993) содержится упоминание раритетного издания «Трактат об искусстве фехтования» — вымышленной книги, написанной доном Хайме Астарлоа, героем романа «Учитель фехтования» (1988);
  • в этом же романе, «Клуб Дюма», упоминается антикварная книга «Кавалер в жёлтом колете» (El caballero del jubón amarillo) некоего Лукуса де Рене (Lucus de René). На самом деле это неопубликованый роман отца Артуро Переса-Реверте, который подписал рукопись этим псевдонимом. Кроме того, сам Артуро Перес-Реверте в 2003 году написал роман с тем же названием, из цикла о капитане Алатристе;
  • в повести «Территория команчей» (1994) упоминается «Дело чести» (1995) «какого-то Переса-Реверте»;
  • в романе «Кожа для барабана, или Севильское причастие» (1995) хакер «Вечерня» (Vísperas) выбрал себе сетевое имя «Королева Юга» (Reina del Sur). Роман «Королева Юга» опубликован только в 2002 году;
  • в этом же романе, «Кожа для барабана» главный герой видит в келье монахини репродукцию, по-видимому, несуществующей картины «Игра в шахматы» художника Питера ван Юйса, которая стала центром событий в романе «Фламандская доска» (1990);
  • в приложении к роману «Испанская ярость» (1998) о капитане Алатристе издатель[10] ссылается на некий список комедии Педро Кальдерона де ла Барки. Этот список, по утверждению издателя, был представлен доньей Макареной Брунер де Лебриха, герцогиней дель Нуэво Экстремо. Список был выполнен с только что написанной (в 1626 году) комедии де ла Барки «Осада Бреды», и с той поры хранится в архиве семьи дель Нуэво Экстремо. Этот список представляет интерес, поскольку отличается от канонической версии этой комедии, поставленной на сцене в 1636 году, тем, что в нём упомянут капитан Алатристе. Ирония в том, что Макарена Брунер является главной героиней романа «Кожа для барабана, или Севильское причастие» (1995). Этот роман начинается с предупреждения, что все герои романа вымышлены;
  • в романе «Карта небесной сферы, или Тайный меридиан» (2000) содержится описание хранящейся в Морском музее Мадрида шпаги капитана дона Карлоса де ла Роча, капитана корабля «Антилья», участника Трафальгарской битвы. Это один из героев небольшой повести «Мыс Трафальгар» (2004).

Награды и звания

[править | править код]
Артуро Перес-Реверте (второй справа в верхнем ряду) во время вручения наград автономного сообщества Мадрид (2 мая 2016)

Артуро Перес-Реверте был удостоен множества наград и почётных званий. Среди них

французский Орден Искусств и литературы (1998)[12]

испанский Большой крест морских заслуг (2005)[13]

Серебряная медаль автономного сообщества Мадрид (2016)[14]

Карлота Перес-Реверте, дочь Артуро, родилась в Мадриде в 1983 году[15]. Ещё ребёнком она помогала отцу в работе над романом «Капитан Алатристе», а позднее сама написала пьесу «Perdona si te mato, amor»[16] и адаптировала «Комедию ошибок» Шекспира для мадридского Театра изящных искусств (исп. Teatro Bellas Artes)[17]. В 2021 году Карлота получила докторскую степень в университете Кадиса[18].

Комментарии

[править | править код]
  1. Совместно с Педро Олеа, Антонио Ларретой и Франсиско Прада.

Примечания

[править | править код]
  1. Arturo Pérez-Reverte // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
  2. Arturo PÉREZ-REVERTE // NooSFere (фр.) — 1999.
  3. Escritores complutenses 2.0 - Arturo Pérez-Reverte (исп.)
  4. 1 2 https://www.laopiniondemurcia.es/opinion/2012/12/18/anos-adoctrinamiento-32567678.html (исп.) // (unknown type) — 1988.
  5. Один день Переса-Реверте. Дата обращения: 7 ноября 2009. Архивировано из оригинала 5 января 2010 года.
  6.  (исп.) Pérez-Reverte: 'Mi nueva novela es el botín final de veinte años de escritor' Архивная копия от 2 января 2010 на Wayback Machine
  7. Галина Юзефович. Удивительные приключения рыбы-лоцмана: 150 000 слов о литературе. — М.: АСТ, 2016. — Стр. 137. — ISBN 978-5-17-099672-8 — «Новый роман Реверте — крепкий середнячок без сюрпризов. Интрига романа — незамысловатая и складненькая. Арт-критик и профессиональный скаут (так в мире современного искусства называют человека, занимающегося поиском потенциальных звёзд для владельцев модных галерей) Алехандра — для друзей просто Лекс — получает предложение собрать материал для книги про самого великого стрит-артиста нашего времени — загадочного и неуловимого Снайпера.»
  8. Артуро Перес-Реверте решил рассказать молодежи о Гражданской войне. Дата обращения: 19 декабря 2021. Архивировано 19 декабря 2021 года.
  9. В Испании вышел роман «Итальянец». Дата обращения: 19 декабря 2021. Архивировано 19 декабря 2021 года.
  10. Arturo Pérez-Reverte — Biografía y bibliografía | Alfaguara España. Дата обращения: 18 мая 2012. Архивировано 23 апреля 2012 года.
  11. El maestro de esgrima (исп.). Premios Goya.
  12. Pérez-Reverte recibe la medalla de la Academia de Marina francesa (исп.). El País (16 октября 2002).
  13. Premio al marinero Pérez-Reverte (исп.). El País (20 июня 2005).
  14. Pérez-Reverte, el 2 de mayo: "Un día en el que es posible no avergonzarse de ser español" (исп.). El Confidencial (3 мая 2016).
  15. El lado personal de Arturo Pérez-Reverte: del ‘fuerte’ donde se refugia para escribir, hasta su hija arqueóloga apasionada por los secretos marinos (igual que su abuelo) (исп.). Vanity Fair (29 ноября 2023).
  16. «Perdona si te mato, amor»: crímenes con perfume de Jardiel (исп.). ABC (19 декабря 2014).
  17. Carlota Pérez-Reverte: «El humor es clave para la salud emocional» (исп.). ABC (4 августа 2017).
  18. Carlota Perez-Reverte Mañas (исп.)