Самаритянский язык
Самаритянский язык | |
---|---|
Страны | |
Классификация | |
Письменность | Самаритянское письмо |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | sam |
ISO 639-3 | sam |
Ethnologue | sam |
IETF | sam |
Glottolog | sama1314 |
Самаритянский язык — диалект арамейского языка, на котором говорили самаритяне; перестал быть разговорным языком между X и XII веком (вытесняется арабским[3]), однако остается литургическим языком. Существуют также другой язык самаритян — самаритянский иврит[англ.] — традиция чтения древнееврейских текстов, а также самаритянский диалект арабского языка.
По форме он напоминает арамейский язык Таргумов и использует самаритянское письмо.
Тексты
[править | править код]Среди важных текстов, написанных на самаритянском языке, — перевод самаритянского Пятикнижия в форме перефразированной версии таргума. Существуют также юридические, экзегетические и литургические тексты, хотя более поздние произведения того же рода часто писались на арабском языке. На самаритянском языке писалась поэзия, грамматические трактаты, летописи, надписи, календари и брачные контракты[4].
История развития языка
[править | править код]Выделяют следующие этапы развития языка[4]:
- Древний период (IV в. до н. э. — VIII в. н. э.), когда самаритянский язык был разговорным.
- Период вытеснения самаритянского языка арабским из разговорной речи и одновременно — активного литературного творчества на самаритянском языке (IX—XII вв.).
- Период отмирания самаритянского языка (с X III в. до наших дней).
Лексика
[править | править код]Кроме основного пласта лексики, общего для всех западноарамейских диалектов, в языке присутствуют гебраизмы, арабизмы, слова греческого происхождения, а также специфические самаритянские слова и выражения[4].
Примечания
[править | править код]- ↑ ScriptSource - Israel
- ↑ ScriptSource - Palestine
- ↑ Лейб Хаймович Вильскер. Самаритянский язык. — 1974. Архивировано 29 апреля 2022 года.
- ↑ 1 2 3 АКАДЕМИЯ НАУК СССР РОССИЙСКОЕ ПАЛЕСТИНСКОЕ ОБЩЕСТВО ПАЛЕСТИНСКИЙ СБОРНИК . orientalstudies.