Серсо (перебрасывание обруча)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Игра в летающее кольцо. Карикатура из серии Le Bon Genre. Франция, ок. 1818 г.
Игра в серсо. Польша, ок. 1885 г.

Серсо́ (от фр. cerceau — обруч) — игра, заключающаяся в перебрасывании[1] друг другу обруча (кольца), который следует поймать на палку.

Игра появилась во Франции в начале XIX века. Первое упоминание «игры в летающее кольцо» (фр. jeu de la bague volante) относится к 1818 году[2]. Вариант игры с двумя палками у каждого участника упоминается в 1826 году под названием «игра в летающие обручи» (фр. jeu des cerceaux volants)[3]. Впоследствии за этой разновидностью игры во Франции закрепилось название «jeu des grâces». В России исходный вариант игры (с одной палкой у каждого участника) получил распространение под названием «серсо». При этом во Франции название «cerceau» закрепилось за другой игрой — катанием обруча по земле при помощи палки. В России игра в катание обруча была известна под разными названиями, в том числе и под названием «серсо»[4], однако ее не следует путать с игрой в перебрасывание обруча.

В культуре[править | править код]

  • В 3-й серии советского фильма «Приключения принца Флоризеля» удерживаемая под стражей Жаннет и полковник Джеральдин играют на лужайке в серсо.
  • В 1985 году режиссёр Анатолий Васильев поставил в Театре на Таганке пьесу «Серсо» драматурга Виктора Славкина, ставшую значительным событием в театральной жизни СССР. Среди прочего герои пьесы играют в эту старую игру, именем которой и названа пьеса.
  • В кинофильме "Старый знакомый" звучит песня "Назад к природе" в исполнении Николая Рыбникова, где французскому философу Жану-Жаку Руссо приписывается увлечение данной игрой, что является исторически неверным.
  • В одной из передач «Что? Где? Когда?» от 2 июня 2001 года один из вопросов строился на утверждении, что «мясо», «просо» и «колесо» — единственные слова в русском языке, оканчивающиеся на -со. Игрок Фёдор Двинятин назвал «серсо» как четвёртое русское слово, которое тоже оканчивается на -со. Ведущий с этим ответом не согласился, отметив, что «серсо» — заимствованное иностранное слово и поэтому русским не является, в то время как филолог Двинятин утверждал, что любое слово, которое есть в словаре русского языка и которое пишется русскими буквами, автоматически является русским. Данная ситуация послужила причиной конфликта между знатоками и ведущим[5].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. — М.: Русский язык, 2000
  2. Paris. Journal des dames et des modes Архивная копия от 5 октября 2023 на Wayback Machine. 1818.
  3. A. O. Paulin-Désormeaux Les amusemens de la campagne, 1826, C. 316—318
  4. Обручать : Дети обруч катают, игра серсо́. // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1881. — Т. 2. — С. 636.
  5. Что? Где? Когда? – Фёдор Двинятин: вопрос про мясо, просо и колесо (2.06.2001). Дата обращения: 31 января 2020. Архивировано 29 февраля 2020 года.