Википедия:К переименованию/22 февраля 2021: различия между версиями
91i79 (обсуждение | вклад) |
Apr1 (обсуждение | вклад) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
** Считаете, лучше ёрничать, чем следовать советам? Ну ОК. — [[У:Schrike|Schrike]] ([[ОУ:Schrike|обс.]]) 12:39, 22 февраля 2021 (UTC) |
** Считаете, лучше ёрничать, чем следовать советам? Ну ОК. — [[У:Schrike|Schrike]] ([[ОУ:Schrike|обс.]]) 12:39, 22 февраля 2021 (UTC) |
||
* Недостатки процедуры не устранены. Обсуждение нелегитимно. — [[У:Schrike|Schrike]] ([[ОУ:Schrike|обс.]]) 09:03, 23 февраля 2021 (UTC) |
* Недостатки процедуры не устранены. Обсуждение нелегитимно. — [[У:Schrike|Schrike]] ([[ОУ:Schrike|обс.]]) 09:03, 23 февраля 2021 (UTC) |
||
* Не позорьтесь, пожалуйста, это непристойно — [[У:Apr1|Apr1]] ([[ОУ:Apr1|обс.]]) 17:14, 24 февраля 2021 (UTC) |
|||
== [[Внештатный сотрудник]] → [[Внештатный корреспондент]] или [[Внештатный сотрудник (журналистика)]] == |
== [[Внештатный сотрудник]] → [[Внештатный корреспондент]] или [[Внештатный сотрудник (журналистика)]] == |
Версия от 17:14, 24 февраля 2021
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Тут всё очевидно. Ошибка в фамилии. Krokusse (обс.) 00:52, 22 февраля 2021 (UTC)
- Категории для одной статьи создавать не принято — Schrike (обс.) 06:08, 22 февраля 2021 (UTC)
- Krokusse, в любом случае — лучше бы перенести в специально отведённое для этого место (ВП:ОБКАТ). -- 2A00:1370:811D:374B:FDCB:DFB4:7DBE:2E77 10:32, 23 февраля 2021 (UTC)
Косцюшко → слияние с Костюшко (значения)
Господа, а мы обязаны поддерживать кривой обратный перевод фамилии Тадеуша Костюшко с английского на русский в таком виде?— Apr1 (обс.) 10:39, 22 февраля 2021 (UTC)
- Не кривой, не обратный, не с английского и не перевод, а прямая транскрипция с польского по правилам. И слияние статей обсуждается не здесь, а на ВП:КОБ. Но против слияния не возражаю. Vcohen (обс.) 14:20, 22 февраля 2021 (UTC)
- Да, перенести и заредиректить на второй. А то не очень нормально, когда дедушка с внучкой, а также носители другой двойной фамилии (даже если все наши статьи называются строго по АИ) внезапно оказались в разных дизамбигах. 91.79 (обс.) 16:16, 24 февраля 2021 (UTC)
Воллемия — дерево, названное в честь национального парка Уоллеми, в котором произрастает. Это нам тоже необходимо оставить так? — Apr1 (обс.) 10:42, 22 февраля 2021 (UTC)
- Для начала нам (вам) необходимо проставить соответствующие шаблоны на статьи. А затем нам (вам) необходимо проанализировать источники, по которым названы обе статьи. — Schrike (обс.) 11:47, 22 февраля 2021 (UTC)
- Да вы гений, Шрайк. Вау. — Apr1 (обс.) 12:33, 22 февраля 2021 (UTC)
- Считаете, лучше ёрничать, чем следовать советам? Ну ОК. — Schrike (обс.) 12:39, 22 февраля 2021 (UTC)
- Недостатки процедуры не устранены. Обсуждение нелегитимно. — Schrike (обс.) 09:03, 23 февраля 2021 (UTC)
- Не позорьтесь, пожалуйста, это непристойно — Apr1 (обс.) 17:14, 24 февраля 2021 (UTC)
Внештатный сотрудник — это более широкое понятие, охватывающее не только и не столько журналистику. Есть внештатные сотрудники милиции, института, театра, магазина. Уборщица, работающая в магазине или в редакции газеты на сдельной основе без зачисления в штат - это тоже внештатный сотрудник. 176.37.192.236 14:27, 22 февраля 2021 (UTC)
Переименовать во внештатный корреспондент. В статье речь идёт именно о корреспондентах. — Ghirla -трёп- 14:54, 22 февраля 2021 (UTC)
Да, по-русски есть некая группа лиц, имена которых традиционно передаются (в том числе и в ВП) не согласно их звучанию (Джон, Чарльз, Уильям…), а по традиции (Иоанн, Карл, Вильгельм…). Но это — монархи (Иоанн Безземельный, Карл II (король Англии), Вильгельм Завоеватель…). А номинируемый младенец — не монарх; значит аналогично Джон Великобританский, Чарльз, принц Уэльский, Уильям, герцог Кембриджский… -- 2A00:1370:811D:374B:F156:8F94:DAAC:D247 16:14, 22 февраля 2021 (UTC)
- Я не понимаю такой подход. Работать должны не некие абстрактные правила, а существующая в русскоязычных АИ традиция. В статье три АИ с именем Август. Если у вас нет источников с именем Огаст — зачем отвлекать сообщество на это обсуждение? Николай Эйхвальд (обс.) 16:16, 22 февраля 2021 (UTC)
- Почему Вы решили, что новостные сайты в этом вопросе АИ? -- 2A00:1370:811D:374B:F156:8F94:DAAC:D247 16:18, 22 февраля 2021 (UTC)
- Потому что это надёжные высококачественные источники с публикациями, посвящёнными как раз имени. Когда сабж появится в печатных генеалогических справочниках — задействуем и их. Николай Эйхвальд (обс.) 16:37, 22 февраля 2021 (UTC)
- Да, это — надёжные и высококачественные источники, но только в том, что касается изложения новостей. В правильности написания ими имён они — не ВП:АИ (подробнее: ВП:ОЛА).
А в чём-то схожие обсуждения уже бывали в ру-ВП (например: обсуждение:Джордж Кембриджский#имя). -- 2A00:1370:811D:374B:F156:8F94:DAAC:D247 16:46, 22 февраля 2021 (UTC)- Малосодержательно. Николай Эйхвальд (обс.) 16:52, 22 февраля 2021 (UTC)
- Прошу прощения: не очень понял Вашу мысль. -- 2A00:1370:811D:374B:F156:8F94:DAAC:D247 16:55, 22 февраля 2021 (UTC)
- Обсуждение, на которое вы дали ссылку, малосодержательно. Рассуждения про ложную авторитетность и про правила именования — голый формализм. Сейчас у нас есть конкретный факт: сабж ворвался в русскоязычное информационное пространство под именем Август, и я не думаю, что стоит тратить время на этот разговор. Николай Эйхвальд (обс.) 16:57, 22 февраля 2021 (UTC)
- Прошу прощения: не очень понял Вашу мысль. -- 2A00:1370:811D:374B:F156:8F94:DAAC:D247 16:55, 22 февраля 2021 (UTC)
- Малосодержательно. Николай Эйхвальд (обс.) 16:52, 22 февраля 2021 (UTC)
- Да и статью о Джордже Кембриждском тоже сначала назвали Георг… -- 2A00:1370:811D:374B:F156:8F94:DAAC:D247 16:55, 22 февраля 2021 (UTC)
- Да, это — надёжные и высококачественные источники, но только в том, что касается изложения новостей. В правильности написания ими имён они — не ВП:АИ (подробнее: ВП:ОЛА).
- Потому что это надёжные высококачественные источники с публикациями, посвящёнными как раз имени. Когда сабж появится в печатных генеалогических справочниках — задействуем и их. Николай Эйхвальд (обс.) 16:37, 22 февраля 2021 (UTC)
- Почему Вы решили, что новостные сайты в этом вопросе АИ? -- 2A00:1370:811D:374B:F156:8F94:DAAC:D247 16:18, 22 февраля 2021 (UTC)
- Более подозрительным кажется Бруксбэнк. Бэнкиры, бэнкноты, "бэнкой в море называют мель, бэнка - место в лодке для сидения". Но еще подозрительнее Хоук, который и в русской традиции Хок, и реально произносится по-английски без намёка на у: [hɔːk]. 2601:600:997F:4F80:7928:250C:1972:F495 21:02, 22 февраля 2021 (UTC)
Итог
Увидел обсуждения на аналогичные темы - правила транскрипции всё-таки побеждают. Переименовано. Николай Эйхвальд (обс.) 03:31, 24 февраля 2021 (UTC)
В тексте так и оригинальное название в два слова. Надо переименовать, наверное? Викизавр (обс.) 21:59, 22 февраля 2021 (UTC)
Итог
- Отменил проказы бессрочно заблокированного (за подобные переименования). Хотя он по обыкновению ссылался на БРЭ. — Ghirla -трёп- 22:10, 23 февраля 2021 (UTC)