кавычки ("") | Поиск точной строки. |
---|---|
AND | Поиск двух выражений (по умолчанию). |
OR | Поиск одного из выражений. |
минус (-) | Исключить страницы, содержащие следующее за ним без пробелов слово (в середине запроса должен отделяться пробелом от предыдущего слова). Можно использовать вместе с ключевыми словами. |
звёздочка (*) | В конце слова, чтобы расширить поиск (wildcard). |
тильда (~) | В начале запроса — гарантирует именно поиск, а не автоматический переход на точный результат. В конце слова — включит в результаты поиска похожие по написанию слова. |
intitle: | Поиск слова только в названиях страниц. |
prefix: | Поиск только на страницах, названия которых начинаются с указанных слов. Эта инструкция должна стоять в конце. |
incategory: | Поиск только на страницах, входящих в указанную категорию. |
linksto: | Поиск только на страницах, ссылающихся на указанную страницу. |
hastemplate: | Поиск только на страницах, содержащих указанный шаблон. |
insource: | Поиск в вики-тексте, а не в тексте, выводимом в браузере. |
При поиске фразы в intitle:, incategory: и т. п. возьмите её в кавычки.
Результаты поиска
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Создать страницу «Shalott» (страницы, начинающиеся с этого названия • ссылающиеся на это название)
- «Волшебница Шалот» (англ. The Lady of Shalott) — одна из самых известных картин английского художника Джона Уильяма Уотерхауса, созданная в 1888 году...14 КБ (872 слова) - 22:03, 6 августа 2023
- других переводах «Леди Шалотт», «Волшебница Шелот»), англ. «The Lady of Shalott» — баллада английского поэта викторианской эпохи Альфреда Теннисона (1809—1892)...21 КБ (1506 слов) - 10:34, 9 мая 2024
- «Леди из Шалотта» (англ. The Lady of Shalott) — картина английского художника Уильяма Холмана Ханта, написанная около 1888—1905 годов и изображающая сцену...15 КБ (1300 слов) - 07:59, 4 июня 2024
- Астолата легла в основу стихотворения Альфреда Теннисона «The Lady of Shalott». В книге «Аня из Зелёных Мезонинов» Люси Мод Монтгомери, главная героиня...13 КБ (779 слов) - 06:03, 6 января 2024
- Trippi. British public continue to buy more postcards of «The Lady of Shalott» than any other picture at the Tate Gallery (англ.). Phaidon Press (2002)...108 КБ (5191 слово) - 03:56, 11 апреля 2024
- ухудшающегося зрения, и последняя картина — «Леди из Шалотта» (англ. The Lady of Shalott) — была закончена помощником, Эдвардом Хьюзом. Хант также является автором...15 КБ (1023 слова) - 06:53, 29 мая 2024
- «So We’ll Go No More a Roving[англ.]» (Лорд Байрон) — 2:20 «The Lady of Shalott» (Теннисон) — 11:46 Марианна Фейтфулл — вокал Уоррен Эллис — синтезатор...31 КБ (2187 слов) - 14:52, 4 июля 2024
- Архивировано 4 октября 2013 года. The Magic Circle, Tate Gallery The Lady of Shalott, Tate gallery (неопр.). Дата обращения: 19 мая 2007. Архивировано 12 января...18 КБ (1064 слова) - 20:43, 15 марта 2024
- в котором помещены некоторые из его лучших произведений: «The Lady of Shalott», «Œnone», «The Lotos-Eaters», «A Dream of Fair Women», «The Palace of...19 КБ (1194 слова) - 08:00, 3 марта 2024
- Obscure» «Lady Emma Hamilton» «Lady of Megginch» «Lady of Shalott» «Leonard Dudley Braithwaite» «Lichfield Angel» «Malvern Hills»...11 КБ (716 слов) - 15:04, 2 октября 2023
- «Леди Шалот смотрит на Ланселота» (англ. The Lady of Shalott Looking at Lancelot) — картина Джона Уильяма Уотерхауса, написанная маслом на холсте и завершённая...8 КБ (517 слов) - 16:52, 7 августа 2023
- английского поэта Альфреда Теннисона «Волшебница Шалот» (англ. The Lady of Shalott). Отрывок стихотворения является эпиграфом к роману: Порвалась ткань с...13 КБ (947 слов) - 05:17, 6 июня 2024
- мира», выставленная в соборе Святого Павла, и «Леди Шалотт» (The Lady of Shalott), выставленная в Уодсворт Атенеум. Наиболее известные картины Эдварда Роберта...6 КБ (401 слово) - 07:21, 29 мая 2024
- на Wayback Machine Physicist Steven Weinberg, Not Just Another Lady of Shalott (неопр.). Дата обращения: 30 августа 2013. Архивировано 14 июля 2014 года...33 КБ (2042 слова) - 10:53, 24 февраля 2024
- «Андромеда» (Andromeda: 1905) Кантата «Волшебница Шелот» (The Lady of Shalott: 1909) Оратория «Ода на утро Рождества Христова» (Ode on the Morning of...8 КБ (482 слова) - 19:50, 20 августа 2022
- Вон там, в туманной дали…») — перевод К. Д. Бальмонта, 1897 The Lady of Shalott, 1833, 1842 Владелица Шэллота («Вдоль изумрудных берегов…») — перевод О