Сэм Спейд
Сэм Спейд | |
---|---|
Sam Spade (англ.) | |
| |
Серия произведений | «Мальтийский сокол» (1930) |
Создание | |
Создатель | Дэшил Хэммет |
Воплощение | |
Исполнения роли |
Рикардо Кортес (1931) Уильям Уоррен (1936) Хамфри Богарт (1941) Говард Дафф (1949) Джордж Сигал (1975) и другие. |
Первое появление | Мальтийский сокол |
Биография | |
Пол | мужской |
Происхождение | |
Национальность | американец |
Социальный статус | |
Род занятий | Частный детектив |
Сэм Спейд — вымышленный частный детектив, главный герой «Мальтийского сокола» (1930) и ряда других коротких произведений американского детективного писателя в жанре «нуар» Дэшила Хэммета, впоследствии неоднократно экранизированных и воссозданных в театральных постановках. Персона Спейда послужила основой для создания ряда других героев детективного жанра, например, для Филипа Марлоу — героя произведений Рэймонда Чандлера. Дальние отголоски влияния образа Спейда на детективный жанр проявляются даже у более современных персонажей компьютерных игр, в том числе широко известного Макса Пейна. Сам же Спейд был создан Хэмметом в качестве своего рода замены хэмметовскому же безымянному «сотруднику» — герою свыше сорока литературных произведений, опубликованных Хэмметом в 20-е годы, последнее произведение о приключениях «сотрудника» совпало с выходом книги о Сэме Спейде. Кинематографическое воплощение Спейда получилось весьма аутентичным духу литературного оригинала во многом благодаря актёрской игре выдающегося американского киноактёра Хамфри Богарта. Литературные похождения Спейда выдержаны Хэмметом в настолько оригинальном духе, что аудиокниги о его приключениях не менее популярны чем кинематографические экранизации.
Мнения литературных критиков
[править | править код]Ричард Лаймэн, ученик и один из наиболее известных исследователей творчества Д. Хэммета, называет Спейда «нокаутирующим детективом», которому до такой степени плевать на закон государственный, что полиция Сан-Франциско то и дело подумывает о том, чтобы арестовать его, и при этом настолько сконцентрированного на достижении поставленной цели собственных расследований, что его не могут остановить ни шальная пуля, ни роковая женщина[1].
Профессор английской литературы при университете им. Уильяма Хосфры Лео Гурко даёт в целом отрицательную оценку как самому роману «Мальтийский сокол» так и его ключевому персонажу — Сэму Спейду, называя его характерным образцом болезненной самовлюблённости. В качестве примера Гурко приводит начальный эпизод, в котором напарник Спейда, Майлз Арчер погиб во время расследования очередного заказа, и Сэм был удручён вовсе не от факта гибели своего соратника, к которому Спейд не питал ровным счётом никаких сентиментов, а из-за того что преступники ушли не пойманными, и смерть незадачливого Арчера могла бросить тень на его деловую репутацию как частного детектива. И когда уже позже выясняется, что его довольно привлекательная клиентка, с которой к тому времени у Спейда завязалась некая интимная интрижка, и есть та самая убийца, Спейд сдаёт её полиции, не мешкая ни единой секунды, и вовсе не потому что он так уважает полицию, или чтит правосудие, или же хочет рассчитаться с ней за убитого напарника — нет, он просто, выражаясь словами Гурко, спасает свою собственную шкуру, придя к выводу, что эта дамочка и его убьёт точно так же без раздумий, как и его покойного напарника, если будет на то её интерес[2].
Шотландский писатель Уильям К. Харви, публиковавшийся под литературным псевдонимом «Сазерлэнд Скотт», называет Спейда отцом всех крутых частных детективов, и в то же время, героем, который любит, а затем бросает своих любовниц с католической страстностью, по-зловещему мрачным персонажем. Именно он, по мнению Скотта, в ответе за бутылку виски в ящике стола каждого частного детектива в США, без которой те почувствуют себя безоружными, буквально голыми[3].
Американский писатель и литературный критик Джо Горс, написавший в 1975 году биографическую книгу о Д. Хэммете, стилизованную под его же произведения, отмечая что в романе было четверо погибших, и ни одного убитого лично Спейдом, — который, как акцентирует внимание Горс, даже не носил с собой оружия, — заключает что Спейд хитрее и умнее всех героев романа, и полиции и злоумышленников[4].
Русский литературовед Вячеслав Всеволодович Иванов, на примере Спейда отмечает одну примечательную особенность американской детективной литературы того времени: Частный детектив Спейд всегда идёт по верному следу, в то время как официальный сыщик, — полицейский лейтенант, подозревающий Спейда в убийстве его же компаньона, — всегда идёт по ложному[5].
Авторская характеристика персонажа
[править | править код]Сам автор давал следующую характеристику своему литературному персонажу[6]:
У Спейда нет прототипа. Он скорее — идеал для множества частных детективов с которыми мне доводилось работать, вобравший в себя все лучшие их качества, и как некоторым из них могло показаться — даже в чём-то на них походивший, разумеется в лучшие их годы.
Оригинальный текст (англ.)Spade has no original. He is a dream man in the sense that he is what most of the private detectives I worked with would like to have been and in their cockier moments thought they approached. For your private detective does not — or did not ten years ago when he was my colleague — want to be an erudite solver of riddles in the Sherlock Holmes manner; he wants to be a hard and shifty fellow, able to take care of himself in any situation, able to get the best of anybody he comes in contact with, whether criminal, innocent by-stander or client.
Книги о Спейде
[править | править код]- 1930 — Мальтийский сокол / The Maltese Falcon [роман]
- 1932 — Человек, которого зовут Спейд / A Man Called Spade (Другое название: Человек по имени Спейд) [рассказ]
- 1932 — Слишком много их было / Too Many Have Lived (Другие названия: Слишком многие прожили; Слишком много прожили…) [рассказ]
- 1932 — Повесить вас могут только раз / They Can Only Hang You Once (Другие названия: Больше одного раза вас не повесят; Повесить могут лишь однажды) [рассказ]
Примечания
[править | править код]- ↑ Layman, Richard. A Knockout Detective // Discovering the Maltese falcon and Sam Spade: the evolution of Dashiell Hammett's masterpiece, including John Huston's movie with Humphrey Bogart (англ.). — Revised edition. — San Francisco, Calif.: Vince Emery Productions, 2005. — P. 187. — 359 p. — (Ace performer collection. Vol. 2). — ISBN 0-9725-8986-4.
- ↑ Gurko, Leo. Folklore of the American Hero // Heroes, highbrows, and the popular mind (англ.). — N. Y.: Harcourt, Brace & Company, 1953. — P. 188. — 319 p. — ISBN 0-8369-2160-7. Архивировано 26 марта 2014 года.
- ↑ Scott, Sutherland. The Years of Plenty (1925—1939) // Blood in Their Ink: The March of the Modern Mystery Novel (англ.). — London ; New York: Stanley Paul and Co. Ltd, 1953. — P. 73. — 200 p.
- ↑ Gores, Joe. Dashiell Hammett // A—Z Murder Goes… Classic / Edited by Susan Malling and Barbara Peters. — Revised edition. — Scottsdale, AZ: Poisoned Pen Press, 1998. — P. 66,67. — 288 p. — ISBN 1-890208-08-6. Архивировано 1 ноября 2014 года.
- ↑ Иванов В. В. Семиотика культуры, искусства, науки. — М.: Языки русской культуры, 2007. — Т. IV. — С. 530. — 792 с. — (Избранные труды по семиотике и истории культуры). — ISBN 5-9551-0207-8.
- ↑ Hammett, Dashiell. Introduction to The Maltese Falcon (1934 edition) (англ.) (HTML). The Thrilling Detective Web Site (24 января 1934). Дата обращения: 13 ноября 2011. Архивировано 3 сентября 2012 года.