Теленчи, Даниил Данилович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Даниил Данилович Теленчи
укр. Данило Данилович Теленчі
Дата рождения 1910
Место рождения
Гражданство  Российская империя
 СССР
Род деятельности писатель, поэт, переводчик, драматург
Жанр стихотворение, проза, повесть, поэма, рассказ
Язык произведений русский, украинский, греческий

Дании́л Дани́лович Теленчи́ (род. 1910, село Малоянисоль, теперь Никольского района Донецкой области — ум. 1938?) — румейский поэт, прозаик, драматург, переводчик и театральный деятель.

Родился в крестьянской семье, после начальной школы в родном селе учился в сартанской семилетней школе, а после её окончания поступил в Мариупольский греческий педагогический техникум (1928). Проучился там год и бросил учебу: поехал в Харьков. Там поступил в Харьковский музыкально-драматический институт, который успешно окончил в 1933 году.

С осени 1933 до ареста 23 декабря 1937 года работал в Мариупольском греческом театре заведующим литературной частью и режиссёром[1].

Входил в литературную группу Г. Костоправа. Кроме стихов («Утро», «Песня», «Вечер», «Разговор со смертью», «Этюд» и других), в альманахе «Неотита» печатались его рассказы («Когда листья падали», «Шум в горах» и другие), что было нетипично для развития румейской литературы: румейская проза преимущественно ограничивалась очерками.

Перевел на румейский драму А. Пушкина «Каменный гость». Перевод предназначался для постановки в Мариупольском театре, а также вошел в том избранных произведений Пушкина на румейском языке, который был напечатан к столетию со дня смерти поэта. Также перевел ряд других пьес для нужд своего театра.

В начале 1937 года Теленчи написал пьесу «Πλυγαριζμα» (с греч. — «Расплата»), посвященную жизни батраков и пастухов. Пьеса была поставлена упомянутым театром, главную роль служанки Варки выполняла жена Теленчи Вера Михийливна Були[1]. Постановка шла не только в Мариуполе, но и в греческих селах Приазовья: Сартане, Ялте, Урзуфе, Малом Янисоле, куда театр выезжал летом на гастроли, и везде пользовалась успехом.

Теленчи был репрессирован в конце 1937 года (следственное дело № 111328[1]). Его сына, родившегося после ареста, мать зарегистрировала на свою фамилию, чтобы избежать преследований: Иван Данилович Були. По официальным справкам, Теленчи умер в местах заключения в 1946 году, по другим данным, он был расстрелян в январе-феврале 1938 года[1][2]. Реабилитирован 11 ноября 1960 года за отсутствием состава преступления.

На украинский язык стихи Теленчи переводили Дмитрий Демерджи и Михаил Чхан.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 Расстрелянный театр. «Вечерний Мариуполь». Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  2. Малоянисоль: история, события, судьбы (1780—2010). Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано 4 марта 2016 года.

Литература[править | править код]

  • Е. Г. Анимица, Л. Г. Антонова; [предисл. А. В. Гедѐ]. Малоянисоль: история, события, судьбы (1780-2010). — Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. экон. ун-та, 2010. — С. 256.
  • Є. Волошко. Грецькі поети України // Радянське літературознавство, 1965, № 11, с. 43.
  • Від берегів Азова. Твори грецьких поетів України. Київ: Дніпро, 1979, с. 149.
  • Є. Волошко. Українські нащадки Гомера // Є. Волошко. З вічних джерел. Розвідки, статті, есе. Київ: Радянський письменник, 1987, с. 204.
  • О. К. Хаджинова. Греческие литераторы — современники Георгия Костоправа. Мариуполь, 2004, с. 68.

Ссылки[править | править код]