Типай

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Типай
Страны Мексика, США
Регионы Калифорния, Нижняя Калифорния
Общее число говорящих 370 (2007)
Статус серьёзная угроза[1][2]
Классификация
Кочими-юманские языки
Основные юманские языки
Дельта-калифорнийские юманские языки
Типай
Письменность бесписьменный
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 dih
WALS tja
Atlas of the World’s Languages in Danger 724 и 845
Ethnologue dih
ELCat 2153
IETF dih
Glottolog kumi1248

Типай (Campo, Cochimí, Comeya, Cuchimí, Diegueño, Digueño, Kamia, Kamiai, Kamiyahi, Kamiyai, Ki-Miai, Ko’al, Ku’ahl, Kumeyaai, Kumeyaay, Kumia, Kumiai, Kw’aal, Quemayá, Tiipai, Tipai’, Tipái, Tipéi) — язык индейцев кумеяй Северной Америки, распространённый на юге США и севере Мексики. Местный[уточнить] язык в Америке, на котором говорят племена кумеяай в ранчо Неджи, в горах юго-восточнее города Текате и в 60 км к востоку от города Энсенада, в муниципалитетах Джааа, Каньон-де-лос-Энсинос, Ла-Уэрта-де-лос-Индиос, Сан-Антонио-Некуа, Сан-Хосе-де-ла-Сорра штата Нижняя Калифорния в Мексике и на юге штата Калифорния, восточнее города Сан-Диего, а некоторые проживают в долине Империи в США. Язык типай также является южным диегеньо.

Типай принадлежит юманской семье языков и к дельта-калифорнийской ветви этой семьи. В прошлом, типай и его соседи на севере, языки кумеяай и ипай, рассматривались как диалекты единого языка диегеньо, но лингвисты теперь признают, что они представляют собой не менее трёх различных языков (для дискуссии см. Маргарет Лэнгдон). Типай сам по себе неравномерная разновидность произношения, но некоторые полагают, что его, может быть, можно было признать несколько языков в типай (Лэйлендер 1985:33, Митун 1999:577).

Опубликована документация языка типай, включая в себя описание грамматики (Миллер 2001), сравнительный словарь (Миллер и Лэнгдон 2008), список слов (Меза и Мейер 2008), и тексты (Хинтон 1976, Хинтон 1978, см. также Миллер 2001:331-348).

Генеалогическая и ареальная информация[править | править код]

Местонахождение языка

Язык типай является частью дельта-калифорнийской группы юманской ветви кочими-юманской семьи. Данная семья распространена в штате Нижняя Калифорния (Мексика), а также в штатах Аризона и Калифорния (США). Ранее данный язык входил в состав языка кумеяй и не был отделен от его близких родственников — собственно языка кумеяй и языка ипай. Более того, сам типай представляет собой не единую структуру, его варианты очень различны в зависимости от его местоположения; более всего описан так называемый Jamul Tiipai (Типай статистически обособленной местности Хамул). Ныне входит в так называемый языковой континуум кумеяй.

Социолингвистическая информация[править | править код]

Общее число носителей составляет около 440 человек, из которых, согласно статистическому отделу ООН, носителей в Мексике — 290 (2011)[3]. Язык типай является языком низкого престижа, доминирующее над ним положение занимает мексиканский испанский. Последовательно, в языке типай По шкале EGIDS, язык типай находится на уровне 8а. Это означает, что все носители языка — взрослые люди, достигшие как минимум среднего возраста; передача языка перестала осуществляться от позапрошлого поколения к прошлому, а сам язык находится на грани исчезновения. Попыток ревитализации типая не предпринималось. Существует незначительное количество интернет-ресурсов на данном языке.

Типологическая характеристика[править | править код]

Тип (степень свободы) выражения грамматических значений[править | править код]

Преимущественно для языка характерен синтетизм, например ирреальность выражается с помощью аффикса -χ:

me-nyematt-χ
3/2-help-irr
'he will help you.'


Также присутствуют черты аналитизма. Например, некоторые глаголы требуют наличие вспомогательного глагола say:

a'aaw timiim-w-i
light_flicker 3-say
'The lights flickered.'

Более того, наблюдаются черты и полисинтетизма, к примеру:

mat*m-aawar
body*2-be.tired
'you are tired'


Характер границы между морфемами[править | править код]

В языке представлена агглютинация с элементами кумуляции.

Так, в основном, большая часть морфем несёт на себе одно грамматическое значение. Тем не менее, некоторые аффиксы выражают два грамматических значения, к примеру, субъектно-объектные префиксы (см. раздел 3.3.2 Предикация).

Границы между морфемами строгие, языку не свойственна фузия; более того, стык морфем часто разграничивается с помощью гласного ə.

w-amp-ch 'al'al-ch w-aam-s
3-walk-ss wobble-ss 3-go.away-emp
'He staggered away.'

Тип маркирования[править | править код]

Посессивная именная группа[править | править код]

Тип маркирования в посессивной группе вершинный:

Evelyn nye-armewil uutak-x ta*paa-ch
Evelyn ali-car make.open-irr clitic*be.present-ss
'He was trying to break into Evelyn’s car'


Предикация[править | править код]

Тип маркирования в предикации двойной. В клаузе с одноместным предикатом выражается лицо субъекта.

Субъектные личные префиксы:
лицо показатель
1 '- — перед основой, начинающейся на ударный гласный

∅ — перед остальными основами

2 m-
3 w-, u-, uu-, ∅

Пример:

'-amp (1-walk) 'I walked'

m-amp (2-walk) 'you walked'

w-amp (3-walk) 'she/he walked'

В клаузе с двухместным глаголом выражается и лицо субъекта, и лицо объекта.

Субъектно-объектные префиксы
лицо показатель
1 лицо субъекта и 2 лицо объекта ny-
1 лицо субъекта и 2 лицо объекта nyem-
3 лицо субъекта и 1 лицо объекта nye'-
3 лицо субъекта и 2 лицо объекта m-

Объект в 3 лице не выражается на глаголе.

Пример:

ny-any (1/2-accompany) 'I accompanied you'

'-any (1-accompany) 'I accompanied her/him'

nyem-any (2/1-accompany) 'you accompanied me'

m-any (2-accompany) 'you accompanied her/him'

nye'-any (3/1-accompany) 'she/he accompanied me'

m-any (3/2-accompany) 'she/he accompanied you'

w-any (3-accompany) 'she/he accompanied her/him'

Существительные могут маркироваться падежами, но маркирование необязательно.

vuur shin puu-k we-man-ch ...
burro be.one that.one-from 3-originate-ss
'A burro came from that [side] and ...'

Ср. с предложением, где аблатив не выражается:

nye-famiil chamlly Kuyamäka neman
ali-family all Cuyamaca originate.pl
'His family all come from Cuyamaca.'

Тип ролевой кодировки[править | править код]

Тип ролевой кодировки номинативно-аккузативный. Выражение номинатива (традиционно — «субъектного» падежа; -nom) обязательно только при демонстративном аффиксе (определённом артикле) -pe. Маркирование происходит вне зависимости от типа клаузы и двухместности/одноместности предиката. Объект не маркирован.

Клауза с двухместным предикатом[править | править код]

xattpa-pe-ch nyimbi kwenyaaw we-saaw xally*we-yaaw-x ta*kwa-pes
coyote-dem-nom anyway jackrabbit 3-eat xally*3-deceive-irr ta*be.audible-advers
'The coyote ate the jackrabbit anyway, even though (the jackrabbit) had tried (audibly) to deceive him.'

Выражение номинативного падежа необязательно:

Emerson wa’aa uutak-x puuwar
Emerson door make.open-irr be.unable
'Emerson couldn’t get the door open.'

Агентивная клауза с одноместным предикатом[править | править код]

kaak-pe-ch aayip-ch …
crow-dem-nom arrive.pl-ss
'The crows arrived …'

Выражение номинативного падежа необязательно:

vuur shin puu-k we-man-ch …
burro be.one that.one-from 3-originate-ss
'A burro came from that [side] and …'

Пациентивная клауза с одноместным предикатом[править | править код]

xu’maay-pe-ch koorel-m shema raw-ch
boy-dem-nom corral-in sleep hab-ss
'The boy always slept in the corral'

Выражение номинативного падежа необязательно:

xekwall may shema xemaaw t*uu-yak
child neg sleep not i*3-be.lying
'The baby wasn’t sleeping (but he was in a lying position).'

Базовый порядок слов[править | править код]

Базовый порядок слов — SOV. Обстоятельства находятся между объектом и глаголом.

nyaach maap Goodwill ny-iny-x

I you.abs Goodwill 1/2-give-irr

'I’m going to give you to Goodwill!'

Особенности[править | править код]

Иерархия лица[править | править код]

В трехвалентных глаголах по типу «дать» глагол может согласовываться с прямым или косвенным объектом. Объект согласования выбирается, исходя из следующей иерархии:

1 лицо > 2 лицо > 3 лицо (одушевлённое) > 3 лицо (неодушевлённое)

Пример:

puu-ch xiikay nye'-iny-x-a

that.one-nom some 3/1-give-irr-emp

'He will give me some.'

В приведённом примере глагол согласуется с субъектом третьего лица и косвенным дополнением первого лица. Согласования с прямым объектом третьего лица нет.

Квотативы[править | править код]

В языке наличествуют квотативы -yui/-chui, используемые как способ цитации в частности, в передаче историй, увиденных не человеком лично.

Пример:

chem’illy-pu stuum-chyui
ants-dem summon-quot
'he summoned the ants (they say).'

Глагольные показатели[править | править код]

В языке отсутствуют показатели времени. Прошедшее/будущее время выражаются либо с помощью показателя итеративности/ирреалиса соответственно, либо с помощью вспомогательных конструкций. Более того, большая часть показателей глагола (таких, как имперфективность, хабитуалис и т. д.) так же выражаются с помощью дополнительных конструкций.

Пример:

'iinyaay maariik rar-x ta*paa-x
be.morning beans cook-irr a*be.present-irr
'I’m planning on cooking beans tomorrow (lit. [when] it is morning).'

Множественное число[править | править код]

В языке множественное число обязательно исключительно для существительных, обозначающих людей, и глаголов с ними согласованных. Единственное и множественное число представлены разными основами; основа множественного числа словообразовательно произведена от основы единственного, однако предсказать способ образования для конкретно взятой основы возможным не представляется.

Особенности аффиксов в языке[править | править код]

В языке большая часть инвентаря представлена префиксами с разнообразными лексическими и грамматическими значениями, притом количество префиксов больше или равно количеству других аффиксов в языке.

Список используемых сокращений[править | править код]

  • 1 — первое лицо
  • 2 — второе лицо
  • 3 — третье лицо
  • irr — ирреалис
  • ali — посессивный аффикс
  • ss — маркер одинакового субъекта действия
  • from — аблатив
  • pl — множественное число
  • advers — адверсатив
  • dem — демонстративный аффикс
  • nom — падеж субъекта
  • in — иннесив
  • hab — хабитуалис
  • neg — отрицание
  • abs — абсолютив
  • emp — эмфатическая клитика

Список использованной литературы[править | править код]

  • Miller, Amy W. 2001. A Grammar of Jamul Tiipay. Berlin: Mouton de Gruyter.

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Красная книга языков ЮНЕСКО
  2. Красная книга языков ЮНЕСКО
  3. Kumiai | Ethnologue Free (англ.). Ethnologue (Free All). Дата обращения: 22 апреля 2023. Архивировано 9 марта 2023 года.