Фейлен, Джеймс

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Джеймс Фейлен (англ. James E. Falen) — доктор филологических наук, профессор-эмерит Университета Теннесси, специалист по русской литературе XIX—XX веков. Известен своим переводом на английский романа «Евгений Онегин»[1][2] и других произведений А. С. Пушкина. Также известны его переводы и работы о русской литературе, посвящённые творчеству Исаака Бабеля[3][4], Анны Ахматовой, Бориса Пастернака. Член редколлегии журнала «Пушкинист» (США)[5].

Дуглас Хофштадтер писал о фаленовском переводе «Евгения Онегина»:

« ...перевод Джеймса Фейлена был на голову выше работы Чарлза Джонстона во всех возможных аспектах — течение стиха было более мелодичным, он был яснее и проще, ритм был более регулярным, рифмы — более точными. В целом, перевод Фейлена был просто более артистичным.[6] »

Хофштадтер признавался, что именно перевод Фейлена вдохновил его на создание собственного перевода пушкинского романа[6].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Перевод Фейлена впервые опубликован в 1990 году издательством Southern Illinois University Press.
  2. В 2013 году перевод Фейлена использовался для аудиокниги, начитанной Стивеном Фраем.
  3. «Более основательное влияние Достоевского находит у Бабеля Джеймс Фейлен… Фейлен несколько преувеличивает, приписывая Бабелю стопроцентную серьёзность и не отдавая должного той фарсовой возгонке, которой неизменно подвергается у него русская литературная традиция» — пишет A. К. Жолковский. A. К. Жолковский, М. Б. Ямпольский. Глава 5 «Между Достоевским и Руссо» // Бабель/Babel. — Москва: Carte Blanche, 1994.
  4. An Introduction to Russian Language and Literature. — CUP Archive. — P. 215. — ISBN 978-0-521-28039-6.
  5. ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК, 1997, том 67, М 9, с. 849—850
  6. 1 2 Дуглас Хофштадтер. Предисловие к русскому изданию // Гёдель, Эшер, Бах: эта бесконечная гирлянда. Издательство: Бахрах-М, 2001. — 752 c. ISBN 5-94648-001-4 ISBN 0-465-02656-7.

Ссылки[править | править вики-текст]