Хорватский жестовый язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Хорватский жестовый язык
Самоназвание хорв. Hrvatski znakovni jezik
Страны  Хорватия
Общее число говорящих 13 000 (2014)
Классификация
Семья французского жестового языка
Австро-венгерский жестовый язык
Югославский жестовый язык
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 csq
Ethnologue csq
LINGUIST List csq
IETF csq
Glottolog croa1242

Хорватский жестовый язык (хорв. Hrvatski znakovni jezik / HZJ[1][2]) — жестовый язык, используемый слабослышащими и глухими людьми Хорватии[3][4]. В прошлом рассматривался как диалект югославского жестового языка, хотя исследования диалектического разнообразия на территории Югославии в этой сфере не проводились[5].

Краткая история[править | править код]

Первая школа для глухонемых в Хорватии была образована в Загребе в 1885 году[6]. С 3 по 5 мая 2001 года в Загребе прошла конференция «Жестовый язык и культура глухих» (англ. Sign Language and Deaf Culture)[7], а в 2004 году учёные университета Пердью и Загребского университета начали проект по созданию грамматики для хорватского жестового языка[8]

Применение[править | править код]

В настоящее время Хорватское радио и телевидение осуществляет сурдоперевод программ телевидения[9]. В Хорватии есть три крупных центра изучения жестового языка: Загреб, Сплит и Осиек[10]. В частности, в Загребе проводятся исследования жестового языка и культуры глухих на образовательно-реабилитационном факультете Загребского университета; планируется к утверждению Закон о хорватском жестовом языке, который бы регламентировал статус языка[11]. С 1994 года действует Хорватская ассоциация слепоглухих людей «DODIR»[12].

Особенности[править | править код]

Как и в обычном хорватском языке, в хорватском жестовом используется порядок слов субъект — глагол — объект  (англ.)[13]. Распространён Двуручный жестовый алфавит  (англ.), хотя официальный статус имеет и одноручный жестовый алфавит, созданный на базе международного жестового алфавита[5][14][15].

Примечания[править | править код]

  1. Diane Brentari, Sign Languages, Cambridge University Press, 2010. (p.xix)
  2. Herbert L. Colston, Albert N. Katz; Figurative language comprehension, Routledge, 2005. (p.316)
  3. Croatian Sign Language Архивная копия от 30 ноября 2007 на Wayback Machine, Ethnologue
  4. Zakon o uporabi znakovnog jezika u Bosnia i Hercegovini. Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано 3 марта 2016 года.
  5. 1 2 Bickford, J. Albert (2005) The Signed Languages of Eastern Europe Архивная копия от 27 марта 2016 на Wayback Machine
  6. Croatia profile Архивировано 20 июля 2011 года., The European Union of the Deaf
  7. Cynthia J. Kellett Bidoli, Elana Ochse; English in International Deaf Communication, Peter Lang, 2008. (p.347)
  8. A Basic Grammar of Croatian Sign Language Архивировано 16 июля 2011 года.
  9. Zakon o Hrvatskoj Radioteleviziji. Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано из оригинала 3 февраля 2018 года.
  10. Tečaj HZJ. Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано из оригинала 22 апреля 2018 года.
  11. Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku - Naslovna. Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано 4 марта 2016 года.
  12. Croatian Association of Deafblind Persons DODIR. Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано из оригинала 2 июля 2021 года.
  13. Information status and word order in Croatian Sign Language, Clinical Linguistics & Phonetics, November–December 2007; 21(11–12): 1007–1017.
  14. Single-handed alphabet. Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано из оригинала 4 мая 2018 года.
  15. Jednoručna abeceda. Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано из оригинала 20 сентября 2012 года.

Ссылки[править | править код]