Цюй Юань

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Цюй Юань
屈原
Qu Yuan Chen Hongshou 2.jpg
Дата рождения 343 до н. э.
Место рождения царство Чу
Дата смерти 278 до н. э.[1]
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности лирический поэт
Язык произведений китайский
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Цюй Юань (кит. упр. 屈原, пиньинь Qū Yuán, второе имя Цюй Пин кит. 屈平), ок. 340—278 до н. э. — первый известный лирический поэт в истории Китая эпохи Воюющих Царств. Его образ стал одним из символов патриотизма в китайской культуре.

День ритуального самоубийства Цюй Юаня (день Дуань-у по восточному календарю) отмечается как праздник под названием Праздник драконьих лодок.

Биография[править | править код]

Будучи потомком аристократического рода, Цюй Юань служил министром при дворе царства Чу (кит. упр. , пиньинь Chǔ). Он выступал против гегемонии Цинь (кит. упр. , пиньинь Qin). Согласно преданию, Цюй Юань был оклеветан соперником-министром, имевшим сильное влияние на правителя Чу — Цинсян-вана (298—263 г. до н. э.). Вследствие своей бескомпромиссности Цюй Юань был выслан из столицы, после чего посвятил себя сбору народных легенд. На склоне холма в деревне Сянлупин (Xiangluping), уезда Цзыгуй, провинции Хубэй, до сих пор показывают колодец, в который ссыльный Цюй Юань якобы часто заглядывал.

В 278 до н. э. столица Чу была захвачена циньским военачальником Бай Ци (кит. упр. 白起, пиньинь Bái Qǐ). Узнав об этом, Цюй Юань создал «Плач о столице Ин» (кит. упр. 哀郢, пиньинь Ai Yǐng) и покончил с собой, бросившись в воды реки Мило (кит. упр. 汩罗江, пиньинь Mìluó jiāng), современная провинция Хунань.

Происхождение праздника Дуань-у[править | править код]

По народным преданиям, местные крестьяне пытались спасти Цюй Юаня, отчаянно, но безуспешно. Затем они разыскивали его тело и старались отпугнуть от него речных духов и рыб — плеском лодочных вёсел и барабанным грохотом. Наконец, они стали кидать в реку рис — как жертвоприношение духу поэта, а также для того чтобы отвлечь рыб от его тела. Дух Цюй Юаня явился однажды ночью его друзьям и поведал, что причиной его смерти стал речной дракон. Дух попросил бросать в реку рис, завернутый в треугольные шёлковые пакеты — дабы отпугнуть дракона. Таково, согласно легенде, происхождение традиционных рисовых голубцов «цзунцзы» (zòngzi). Впоследствии шёлк был заменён на тростниковые листья, в которых рис проваривался и употреблялся в пищу. «Поиски тела на реке» со временем приняли форму состязаний в гребле, причём нос каждой из лодок обязательно изображал драконью голову. Гонками «драконьих лодок» день смерти поэта стал праздноваться ежегодно, в пятый день пятого месяца по китайскому лунному календарю.

Современный посёлок Цюй Юань, построенный над зоной затопления в уезде Цзыгуй, и названный в честь поэта

Творчество[править | править код]

Цюй Юань является первым китайским поэтом чьё существование закреплено в письменной традиции. Ему приписывается создание стиля Сао, по называнию поэмы «Ли Сао» (кит. упр. 離騷, пиньинь Lí Sāo). Этот стиль отличается от четырёхсложного стиха «Книги Песен» введением переменной длины строк, которая придает стиху ритмическое разнообразие.

Со времен империи Хань принадлежность ряда произведений Цюй Юаня поставлена под сомнение. В «Исторических записках» Сыма Цяня ему приписывается авторство пяти произведений, среди которых наиболее известны «Вопросы к небу», «Плач о столице Ин» и «Ли Сао» ('Скорбь отлученного').

Оценивая жизнь и творчество Цюй Юаня, в главе 84 «Исторических записок» под названием «Жизнеописание Цюй Юаня и Цзя И» Сыма Цянь пишет:

Так как стремления Цюй Юаня чисты, то все вещи, о которых он говорит, благоухают. Так как деяния его были бескорыстны, то он предпочел смерть изгнанию. Его хотели втоптать в грязь, но он отряхнулся и вспорхнул над прахом, как мотылек. Никакая грязь не пристала к нему![2]

Согласно Ван И (Wang Yi, 3 в. н. э.), Цюй Юаню могут принадлежать до 25-ти произведений, большая часть которых сохранилась в антологии Чуские Строфы(кит. трад. 楚辭, упр. 楚辞, пиньинь chǔ cí).

Произведения Цюй Юаня многократно переводились на русский язык, в том числе и Анной Ахматовой; ей же принадлежит перевод «Плача по Цюй Юаню», написанный Цзя И.

По заголовку поэмы Цюй Юаня названа первая китайская АМС для исследования Марса «Тяньвэнь-1»[3], на русский язык название этой поэмы (кит. упр. 天问) переводится как «Вопросы к небу»[4].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. Федоренко Н. Китайская поэзия (рус.) // Антология китайской поэзии / Перевод с китайского под общей редакцией Го Мо-Жо и Н. Т. Федоренко. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 1. — С. 24—25.
  3. Китай успешно запустил первую миссию на Марс. Russian.News.Cn (23 июля 2020).
  4. Вопросы к небу. Перевод А. Адалис // Антология китайской поэзии / Перевод с китайского под общей редакцией Го Мо-Жо и Н. Т. Федоренко. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 1. — С. 165—179. — 35 000 экз.

Литература[править | править код]

  • Цюй Юань // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  • Федоренко Н. Т. Цюй Юань: истоки и проблемы творчества. Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». М., 1986.-156 с.
  • Кравцова М. Е. Поэзия Древнего Китая. Опыт культурологического анализа и Антология художественных переводов. СПб., 1994
  • Цюй Юань. Лисао. СПб., Кристалл, 2000.