Я, «Победа» и Берлин

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Я, «Победа» и Берлин
укр. Я, «Побєда» і Берлін
Автор Кузьма Скрябин
Жанр художественная литература, проза, повесть
Язык оригинала украинский
Оригинал издан 2006
Серия Графити
Издатель Фолио
Выпуск 2006
Страниц 224
ISBN 978-966-03-4039-8

«Я, „Победа“ и Берлин»[1] (укр. Я “Побєда” і Берлін) — литературный дебют украинского певца и шоумена Андрея Кузьменко, лидера группы «Скрябин», изданная издательством «Фолио» в 2006 году[2]. В сборник вошли две повести: «Я, Победа и Берлин» и «Город, в котором не ходят деньги», а также тексты известных песен группы «Скрябин». Книга проникнута ярким чувством юмора, весёлым настроением, её можно отнести к жанру приключения и остросюжетному триллеру. В августе 2020 года, стартовали съёмки фильма на «Я, победа и Берлин» по мотивам книги[3].

Сюжет[править | править код]

Я, «Победа» и Берлин[править | править код]

События происходят вокруг старого и потрепанного автомобиля марки «Победа», на котором простой паренек Андрей со своим другом Бардом путешествуют в столицу Германии. Автомобиль Андрей купил у какого-то совершенно неизвестного художника за 200 американских долларов, одолженных у соседки Ориськи. Он ужасно разочаровал свою мать этой покупкой, потому что семья имеет печальный опыт покупки автомобиля, а все-таки на «Победе» с небольшой скоростью ездили за покупками в другие города Украины и были вполне удовлетворены, хотя сама машина вызывала много проблем не только в по Украине, но и по дороге в Германию, о которых рассказывает вторая повесть. Юноша попадает в незаурядные приключения, но простяцкая изобретательность позволяет выйти из любых проблем.

В основе этой повести — приключения из жизни самого Андрея Кузменко.

Город, в котором не ходят деньги[править | править код]

В центре произведения предстает яркая, хотя и утопическая, идея безналичного существования. Однако мораль лежит немного в другой плоскости. Кузьма концентрируется на ретрансляции человеческой жестокости и человеконенавистничества, что проявляется в изощренных способах «расплаты» за товары. В закрытой зоне, куда случайно попадает главная героиня Алиса и из которой назад выбраться практически невозможно, автор, по сути, формирует общество будущего. Что касается стиля, то Кузьма и дальше не изменяет простоте, хотя кое-где появляется определённый пост-модерн, продиктованный, так сказать, спецификой произведения.

Тексты песен[править | править код]

В книге опубликованы тексты таких песен группы «Скрябин» (в порядке размещения в книге):

  • Бути маленьким
  • Вам з неба не видно
  • Велика стіна
  • Відстань
  • В ліжку став
  • Герой
  • Годинник
  • Давай з тобою займатися любов’ю (Светрик)
  • Два озера, повні сліз
  • Дивні люди
  • Дикі люди
  • Дівчина Кончита
  • Діти
  • До смерті і довше
  • Духи́
  • Душа і плоть
  • З Новим роком
  • Загублений рай
  • Зламані крила
  • Змучений (Я не маю сил)
  • І буде так
  • І так то вже є
  • Казка
  • Коралі
  • Любити платити
  • Люди чекають
  • Люди, як кораблі
  • Маленька зимна пташка
  • Малий
  • Манекен
  • Медор
  • Мовчати
  • Модна країна
  • Моя дочка Україна
  • Моя королева
  • Мудрий, бо німий
  • На даху
  • Най буде дощ
  • Наприклад
  • Наш останній танець
  • Наше місто
  • Наші
  • Не вмирай
  • Не дай
  • Не засипай ті ями
  • Небо
  • Небо каже (Йди сюда)
  • Неділя, понеділок
  • Нема дурних
  • Ненормальне літо
  • Нікому то не треба
  • Оля
  • Осінь-зима
  • Плани (На тоді, коли)
  • «Побєда»
  • Понурі танці
  • Притулися
  • Просто МИ
  • Птахи
  • Разом ми
  • Руки медузи
  • Сам
  • Сам собі країна
  • Секс (То море з людей)
  • Соло
  • Спи собі сама
  • Старий
  • Старі фотографії
  • Стриптиз
  • Там, де мене лишили
  • Танго
  • Танець пінгвіна
  • Твій портрет
  • Телефони
  • Техносекс
  • Тіна, Тіна
  • То мій голос
  • Той прикрий світ
  • Турбо-техно
  • Україна
  • Фільм (Скоро буде)
  • Хай буде так, як хочеш ти
  • Холодний смак
  • Цукор
  • Червоні колготки
  • Чим пахне?
  • Чуєш біль
  • Шось зимно
  • Шукав свій дім
  • Я живу
  • Я йшов
  • Я сховаю тебе (Любов)
  • 100 годин

Аудиокнига[править | править код]

В 2008 году была записана аудиокнига продолжительностью 3 часа 45 минут. Быстрым темпом текст начитал сам Андрей Кузьменко[4]. Правда, в ней заметны дикторские ошибки: ощутимо, что автор зевает или совершая неправильную интонацию, говорит «сорри» и перечитывает предложение ещё раз. Однако в интернете можно найти много одобрительных отзывов слушателей аудиокниги[5].

Фильм[править | править код]

В августе 2020 года при поддержке Госкино Star Media начала съемки фильма «Я, Победа и Берлин» во Львове[6]. Ожидаемый выход фильма в прокат — Весна 2022 года. Кузьму в фильме сыграет Иван Блиндарь[7].

Критика[править | править код]

Игорь Бондарь-Терещенко о книге :

…очередная антиутопия в постчернобыльском стиле «антигламур», дотянутая до нелестной морали: танцуй-пока-молодой, но и помни-про-чертый.

Примечания[править | править код]

  1. Десять главных книг этой зимы: украинские авторы. РБК-Украина. Дата обращения: 10 апреля 2022. Архивировано 10 апреля 2022 года.
  2. Кузьма выпустил аудиокнигу. lifestyle.segodnya.ua. Дата обращения: 10 апреля 2022. Архивировано 10 апреля 2022 года.
  3. Стартовали съемки фильма по книге Кузьмы Скрябина "Я, Победа и Берлин": видео. LIGA (17 августа 2020). Дата обращения: 10 апреля 2022. Архивировано 8 марта 2022 года.
  4. Кузьма Скрябін - Я, Побєда і Берлін (аудіокнига) (рус.). Дата обращения: 10 апреля 2022. Архивировано 6 ноября 2015 года.
  5. Gazeta.ua. Кузьма издал аудиокнигу "Я, "Победа" и Берлин". Gazeta.ua (10 апреля 2008). Дата обращения: 10 апреля 2022.
  6. "Я, "Побєда" і Берлін". В день рождения Кузьмы во Львове начали снимать фильм по мотивам его повести. gordonua.com. Дата обращения: 10 апреля 2022. Архивировано 26 января 2021 года.
  7. Кузьму в фильме «Я, «Победа» и Берлин» сыграет актер из Ивано-Франковска, а «Старі фотографії» споет MONATIK. КП в Украине | КП в Україні | KP in Ukraine. Дата обращения: 10 апреля 2022. Архивировано 10 апреля 2022 года.