Название Индонезии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая SfeoAC (обсуждение | вклад) в 20:01, 17 января 2022 (викификация, источники (перенесены из англ. оригинала)). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Регион, который сегодня именуется «Индонезия», исторически носил разные названия, например — «Ост-Индия» — на карте 1855 года.

«Индонезия» является общепринятым и официальным названием для обозначения Республики Индонезия и Индонезийского архипелага; однако исторически эти географические объекты носили многие другие названия, как например, Нусантара и Ост-Индия. В статье рассматривается ряд таких названий.

История топонима «Индонезия»

Топонимия островов Индонезийского архипелага формировалась местными аборигенами на протяжении столетий, при этом, как правило, местные племена давали названия лишь географическим объектам в пределах собственного ареала. Поскольку в Индонезии насчитывается около 300 различных этнических групп, говорящих примерно на 742 различных языках и диалектах[1][2], это порождало колоссальный набор топонимов, не упорядоченных в какой-либо системе. Первыми названиями географических объектов Индонезии, зафиксированными в европейских языках, были названия островов, которые посещали европейские купцы.

Вплоть до проникновения ислама в XVII веке политическое и религиозно-духовное развитие Явы, Суматры и соседних островов шло под воздействием индийской культуры. Это обстоятельство отмечали и европейские путешественники и купцы, поэтому названия местных географических объектов и архипелага в целом звучали как Ост-Индия, Нидерландская Индия, а с середины XIX века в географическую литературу входит топоним «Индонезия», означающий буквально «Островная Индия» (от основ «Индия» и греческого слова греч. νῆσος — остров), образованный по той же модели, что и топонимы Полинезия, Микронезия, Меланезия[3]. Первые случаи употребления топонима «Индонезия» относятся к концу XVIII века[4][5], однако документированное введение этого названия в научный оборот произошло только в 1850 году, когда британский этнограф Джордж Эрл[англ.] в качестве одного из вариантов обобщающего названия жителей Малайского архипелага предложил этноним «индунезийцы» (англ. Indunesians)[6]. Позднее ученик Эрла Джеймс Логан[англ.] в своих работах впервые употребил топоним «Индонезия» (англ. Indonesia) как синоним использовавшегося тогда топонима «Индийский архипелаг» (англ. Indian Archipelago), а немецкий этнограф и философ Адольф Бастиан опубликовал монографию «Индонезия или острова Малайского архипелага» (нем. Indonesien oder die Inseln des Malayischen Archipels)[4][7].

Первым индонезийским учёным, использовавшим название «Индонезия», был Суварди Сурьянинграт, известный под псевдонимом Ки Хаджар Деванторо (индон. Ki Hajar Dewantoro), который в 1913 году основал в Нидерландах частное новостное агентство под названием «Индонезийское пресс-бюро» (нидерл. Indonesisch Pers Bureau)[4]. Хотя название «Индонезия» первоначально предназначалось для научных целей, с 1928 года оно приобрело большее политическое значение, когда местная националистическая молодежь, выступавшая за независимость страны, провела в Джакарте конгресс, где была провозглашена так называемая «Клятва молодёжи»: признать Индонезию как одну родину, одну нацию и поддерживать индонезийский язык как язык национального единства[8].

В ходе борьбы за независимость страны после Второй мировой войны в 1949 году было провозглашено создание Соединённых Штатов Индонезии, СШИ (индон. Republik Indonesia Serikat, RIS) — государства, территория которого включала часть Суматры и примерно половину Явы, а также группу квази-независимых государств, созданных при покровительстве голландцев на удерживаемых ими ост-индских территориях[9]. СШИ просуществовали недолго, и в августе 1950 года была провозглашена Республика Индонезия (индон. Republik Indonesia), которая существует под этим названием по настоящее время[10].

Другие названия

Явадвипа

Остров Ява был первым географическим объектом Индонезии, идентифицированным географами внешнего мира. В древнеиндийской эпической поэме «Рамаяна», датируемой приблизительно V—IV веками до нашей эры, упоминается, что Сугрива, начальник армии Рамы, отправил своих людей на Явадвипу (остров Ява), в поисках супруги Рамы Ситы[11].

Суварнадвипа

Суварнадвипа, «Золотой остров», возможно, использовался в качестве расплывчатого общего обозначения обширного региона в Юго-Восточной Азии, но со временем различные части этого района стали обозначаться дополнительными эпитетами острова, полуострова или города[12]. Напротив, древнее название индийского субконтинента — Джамбудвипа. В древней Индонезии название Суварнадвипа используется для обозначения острова Суматра; как аналог соседней Джавадвипы или Бхумиджава (остров Ява). Ява и Суматра — главные острова в истории Индонезии.

Ябадиу

Великий остров Ябадиу, или Джабадиу, упоминается в Географии Птолемея, составленной около 150 г. н. э. в Римской империи. Говорят, что Иабадиу означает «остров ячменя», он богат золотом и имеет серебряный город Аргира на западе. Название обозначало Java[13], и, кажется, происходит от индуистского имени Java-двипа (Yawadvipa). Несмотря на то, что название указывает на Java, многие полагают, что оно относится к Суматре[13].

Нусантара

Поэтические литературные названия

В ряде литературных произведений и стихов авторы давали Индонезии всевозможные поэтические названия, такие как Zamrud Khatulistiwa («Изумруд экватора»). Это название использовал Мультатули (псевдоним Эдуарда Доувеса Деккера, голландского писателя XIX века), который описывал Голландскую Ост-Индию как «'t prachtig ryk van Insulinde dat zich daar slingert om den evenaar, als een gordel van smaragd» («прекрасная островная империя, которая опоясывает экватор как изумрудный пояс»)[14].

Другие эпитеты, такие как Bumi Pertiwi («Земля Пертиви» или Мать-Земля), отсылают к национальной персонификации страны, Ибу Пертиви[15] и Tanah Air (индонезийское — «почва и вода», обычно переводится как «родина»).

Примечания

  1. An Overview of Indonesia. Living in Indonesia, A Site for Expatriates. Expat Web Site Association. Дата обращения: 5 октября 2006.
  2. Merdekawaty, E. "Bahasa Indonesia" and languages of Indonesia (PDF). UNIBZ – Introduction to Linguistics. Free University of Bolzano (6 июля 2006). Дата обращения: 17 июля 2006. Архивировано 21 сентября 2006 года.
  3. Поспелов, 2002, с. 170—171.
  4. 1 2 3 Anshory, Irfan Asal Usul Nama Indonesia. Pikiran Rakyat (16 августа 2004). Дата обращения: 5 октября 2006. Архивировано 15 декабря 2006 года.
  5. Tomascik, T; Mah, J. A., Nontji, A., Moosa, M. K. The Ecology of the Indonesian Seas – Part One (англ.). — Hong Kong: Periplus Editions[англ.], 1996. — ISBN 962-593-078-7.
  6. Earl, George S. W. On The Leading Characteristics of the Papuan, Australian and Malay-Polynesian Nations (англ.) // Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia (JIAEA) : journal. — 1850. — P. 119.
  7. Logan, James Richardson. The Ethnology of the Indian Archipelago: Embracing Enquiries into the Continental Relations of the Indo-Pacific Islanders (англ.) // Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia (JIAEA) : journal. — 1850. — P. 4:252—347.; Earl, George S. W. On The Leading Characteristics of the Papuan, Australian and Malay-Polynesian Nations (англ.) // Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia (JIAEA) : journal. — 1850. — P. 254, 277—8.
  8. Archived copy. Дата обращения: 15 октября 2012. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 года. Youth Pledge Museum website (Indonesian)
  9. Бандиленко и др., 1992—1993, ч. 2, с. 88—90.
  10. Словарь географических названий зарубежных стран, 1986, с. 134.
  11. [1] History of Ancient India Kapur, Kamlesh
  12. Ancient India's Colonies in the Far East Vol 2, Dr. R. C. Majumdar, Asoke Kumar Majumdar, 1937. — P. 46
  13. 1 2 J. Oliver Thomson. History of Ancient Geography. — Cambridge University Press, 2013. — P. 316–317. — ISBN 9781107689923.
  14. Multatuli by Max Havelaar (full text) (нидерл.). Project Gutenberg. Дата обращения: 19 января 2016.
  15. Yayasan Kemanusiaan Ibu Pertiwi Архивная копия от 16 сентября 2009 на Wayback Machine YKIP

Литература