Эдвардс, Майкл (писатель)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Michael Edwards»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Майкл Эдвардс
англ. Michael Edwards
Дата рождения 29 апреля 1938(1938-04-29)[1] (86 лет)
Место рождения Лондон, Великобритания
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт, литературный критик
Язык произведений Английский, французский
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Майкл Эдвардс (англ. Michael Edwards; род. 29 апреля 1938, Лондон) — британский и французский поэт, литературный критик, член Французской академии с 2013 года.

Биография[править | править код]

Родился 29 апреля 1938 года в лондонском районе Барнс (боро Ричмонд-апон-Темс), в школе начал учить французский язык, занимался им также позднее в Кембриджском университете, продолжил образование во Франции. Поэт и литературный критик, публиковался на двух языках, но со временем чаще — на французском. Женился на француженке, получил французское гражданство[2].

Специалист по Шекспиру, Расину (написал о нём диссертацию, прожив во Франции с 1961 по 1965 год) и Рембо. В 1989—1990 годах — доцент Университета Париж XII Валь-де-Марн, в 1998 году — приглашённый профессор Высшей нормальной школы. До 2002 года преподавал в Уорикском университете английский и французский языки, а также читал курс сравнительного литературоведения. Профессор Коллеж де Франс, с 2002 по 2008 год заведовал кафедрой литературного творчества на английском языке. В 1973 году основал журнал Prospice, постоянный автор британского издания The Times Literary Supplement, в своих статьях исследует связи между английской и французской поэзией.
21 февраля 2013 года в третьем туре голосования избран во Французскую академию 16 голосами из 28 и занял кресло № 31, остававшееся вакантным после смерти Жана Дютура[3].

Библиография[править | править код]

  • La Tragédie racinienne, Paris, La Pensée universelle, 1972
  • To Kindle the Starling, Solihull, Aquila, 1972
  • Eliot/Language, Portree, Aquila, 1975
  • Where, Breakish, Aquila, 1975
  • The Ballad of Mobb Conroy, Portree, Aquila, 1977
  • Towards a Christian Poetics, London, Macmillan, 1984
  • The Magic, Unquiet Body, Portree, Aquila, 1985
  • Poetry and Possibility, London, Macmillan, 1988
  • Of Making Many Books, London, Macmillan, 1990
  • Raymond Mason, London et New York, Thames & Hudson; Paris, Cercle d’Art, 1994
  • Éloge de l’attente, Paris, Belin, 1996
  • De Poetica Christiana, Budapest, Hermeuneutikai Kutatokozpont, 1997
  • Beckett ou Le Don des langues, Montpellier, Espaces 34, 1998
  • Leçons de poésie, Paris, Presses universitaires de France, 2001
  • Sur un vers d'«Hamlet», Leçon inaugurale de la Chaire européenne, Paris, Collège de France, 2001
  • Ombres de lune : réflexions sur la création littéraire, Montpellier, Espaces 34, 2001
  • Un monde même et autre, Paris, Desclée de Brouwer, 2002
  • Rivage mobile, Orbey, Arfuyen, 2003
  • Terre de poésie, Montpellier, Espaces 34, 2003
  • Shakespeare et la Comédie de l'émerveillement, Paris, Desclée de Brouwer, 2003
  • Étude de la création littéraire en langue anglaise, «Leçons inaugurales du Collège de France», Paris, Collège de France/Fayard, 2004
  • Racine et Shakespeare, Paris, Presses universitaires de France, 2004
  • Shakespeare et l'œuvre de la tragédie, Paris, Belin, 2005
  • Le Génie de la poésie anglaise, Paris, Le Livre de poche, 2006; Les Belles Lettres, 2014
  • Coéditeur, co-traducteur, Edgar Allan Poe, Histoires, Essais, Poèmes, Paris, Le Livre de Poche, «La Pochothèque», 2006
  • De l'émerveillement, Paris, Fayard, 2008
  • À la racine du feu/At the Root of Fire, Choix de poèmes, édition bilingue, Paris, Caractères, coll. Planètes, 2009
  • Shakespeare : le poète au théâtre, Paris, Fayard, 2009
  • L'Étrangèreté, CD, Paris, Gallimard, «à voix haute», 2010
  • Trilogie (piécette). Théâtre et poésie, Paris, TNP/Cheyne Éditeur, 2010
  • Le Bonheur d'être ici, Paris, Fayard, 2011
  • Le Rire de Molière, Paris, De Fallois, 2012
  • Paris aubaine, Clichy, Éditions de Corlevour, 2012
  • Discours de réception à l’Académie française, Paris, De Fallois, 2015
  • Bible et poésie, Paris, De Fallois, 2016
  • L’Infiniment proche, Clichy, Éditions de Corlevour, 2016
  • Dialogues singuliers sur la langue française, Paris, Presses universitaires de France, 2016
  • Molière et Shakespeare, Paris, Anne Rideau Editions, 2016
  • At the Brasserie Lipp, Manchester, Carcanet, 2019
  • Pour un christianisme intempestif, Paris, De Fallois, 2020
Переводы на русский
  • В брассерии «Липп» (2019); Разговор с Майклом Эдвардсом / Пер. с англ. Игоря Вишневецкого // Новый мир. — 2021. — № 10. — С. 125—136.

Примечания[править | править код]

  1. Deutsche Nationalbibliothek Record #131923994 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  2. Joseph Bamat. Académie française welcomes first British 'Immortal' (англ.). France 24 (21 мая 2014). Дата обращения: 26 июня 2021. Архивировано 26 июня 2021 года.
  3. Le poète franco-britannique Michael Edwards élu à l'Académie française (фр.). Le Point (21 февраля 2013). Дата обращения: 26 июня 2021. Архивировано 26 июня 2021 года.

Ссылки[править | править код]

  • Michael EDWARDS (фр.). Académie française. Дата обращения: 26 июня 2021.