Move α

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дерево составляющих
Генеративная лингвистика

Move α, α-передвижение, или трансформация «передвинь α»[1]:632 — в современной генеративной лингвистике: правило передвижения составляющей в новую позицию при определенных условиях. Это передвижение может осуществляться только в фонологически пустую позицию либо посредством перемещения к другой составляющей путём адъюнкции. Move α — единственный тип трансформаций, который не был отвергнут в силу появления лексикалистской гипотезы и ограничений на трансформацию. Также этот тип трансформаций подчиняется принципу сохранения структуры, согласно которому передвижение должно быть мотивированным, то есть обусловленным правилами грамматики.

В современном генеративизме принято считать, что Move α противопоставляется скрэмблингу в качестве передвижения лексических категорий, которое характерно для языков с фиксированным порядком слов, к примеру для английского, в то время как скрэмблинг распространён в языках со свободным порядком слов.

Ключевую роль в утверждении принципов теории перемещений (Move α) сыграли американские лингвисты Г. Ласник и М. Сайто[2].

Ограничения на α-передвижение[править | править код]

α-передвижение имеет свои ограничения, выражающиеся в том, что после синтаксического передвижения элемента, в частности передвижения вопросительного слова, остается некоторый след (англ.) от перемещенной составляющей, который ведет себя как логическая переменная, связанная оператором, функции которого в своей новой синтаксической позиции выполняет перемещенный элемент. Здесь возникает столь важный для генеративизма[источник не указан 3047 дней] изоморфизм между логической формой и синтаксической формой предложения[3].

Теория следов дала отличную возможность для объяснения П. Посталом загадочного явления перекрёста (англ.) (англ. crossover), или Принципа ограничения замещений[4]:41. Суть проблемы состояла в следующем. Постал отметил, что имеется весьма существенное, но не вполне ясное различие между следующими предложениями:

а. Кто сказал, что Маша поцеловала его?
б. Кого он сказал Маша поцеловала?

В случае (а) прономинал его относится к тому же референту, что и слово кто. В случае же (б) имеет место некореферентность между прономиналом он и вопросительным словом кого. Т. Васов предположил, что если на месте вопросительного слова будет след, то поверхностные структуры приведённых предложений будут выглядить так:

а. Кто [сказал, что Маша поцеловала его]?
б. Кого [он сказал Маша поцеловала]?,

что показывает логическую форму вопросительных конструкций:

а. Каков X, что Х сказал, что Маша поцеловала его?
б. Каков X, что он сказал, что Маша поцеловала Х?

Таким образом, следы ведут себя как анафоры, а следовательно могут исчисляться с помощью теории связывания.

Впоследствии Р. Фиенго[5] предположил, что невозможность осуществлять передвижение вниз по синтаксическому дереву следует из того факта, что между перемещённым элементом и следом установлено отношение c-командования, которое нарушается при движении вниз по дереву.

Принцип пустых категорий[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Chomsky, N. Lectures on Government and Binding. — Dordrecht: Foris, 1981.
  • Pollock, J.-Y. Verb movement, Universal grammar, and the Structure of IP // Linguistic Inquiry 20. — 1989. — С. 365—424.

Примечания[править | править код]

  1. Тестелец Я. Г. Глава XIII. Последние варианты порождающей грамматики // Введение в общий синтаксис. — М.: РГГУ, 2001. — С. 614—663. — 800 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7281-0343-X. Архивировано 7 декабря 2009 года.
  2. Lasnik H., Saito M. Move α: Conditions on its applications and output. — Cambridge (Mass.): MIT Press, 1992.
  3. Chomsky, N. Lectures on Government and Binding. — Dordrecht, 1981. — С. 35—42.
  4. Бейлин Дж. Краткая история генеративной грамматики // А. А. Кибрик, И. М. Кобозева, И. А. Секерина (ред.). Современная американская лингвистика. Фундаментальные направления. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. — С. 13—57. — ISBN 978-5-397-01106-8.
  5. Fiengo, R. On trace theory // Linguistic Inquiry 8. — 1977. — С. 35—57.