On a Clear Day I Can’t See My Sister

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «On a Clear Day I Can't See My Sister»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Серия телесериала «Симпсоны»
Ясным днём я не могу увидеть свою сестру
On a Clear Day I Can't See My Sister
Барт наслаждается своей новой жизнью на задворках
Барт наслаждается своей новой жизнью на задворках
Основная информация
Номер серии Сезон 16
Номер 346
Режиссёр Боб Андерсон
Автор сценария Джефф Уэстбрук
Исполнительный продюсер Эл Джин
Код серии GABF05
Дата выхода 6 марта 2005 года
Характеристики серии
Надпись на доске «Пиво в пакете молока не становится молоком» (англ. Beer in a milk carton is not milk)
Сцена на диване Симпсоны показывают теорию рекурсии вселенной.
Приглашённые актёры
Гэри Бьюзи в роли самого себя, Джейн Качмарек в роли судьи Констанции Харм.
Хронология серий
Предыдущая Следующая
There’s Something About Marrying Goo Goo Gai Pan

«On a Clear Day I Can’t See My Sister» (рус. Ясным днём я не могу увидеть свою сестру) — одиннадцатая серия шестнадцатого сезона мультсериала «Симпсоны».

Сюжет[править | править код]

Всех детей Спрингфилда собирают в 3 часа утра, чтобы поехать на ледник. Во время экскурсии Барт всячески раздражает Лизу. В автобусе она говорит, что отомстит ему, и на следующий день Барт получает запрет, из-за чего не может подходить к сестре ближе, чем на 20 футов. Гомер делает приспособление из ненужных вещей, которое длиной как раз 20 футов. Жизнь Барта (как он считает) превращается в ад, так как Гомер прикрепил на конец приспособления отвёртку, из-за чего Барту, в скором времени, приходится идти ко врачу. Джулиус Хибберт сказал, что всё, что он может сделать, — это сделать ему обезболивающее.

Тем временем Гомер и Мардж приходят в магазин, где работает отец Гомера. Гомер, случайно повредив здоровье своего отца, работает за него.

Мардж хочет отменить запрет. Барт говорит, что у судьи нет чувства юмора. Судья делает новый запрет, благодаря которому Барту нельзя подходить к сестре ближе, чем на 200 футов. Барту приходится жить в лесу, который находится недалеко от дома. Барт начинает жить собачьей жизнью. Мардж просит Лизу отменить запрет, однако Лиза понимает, что Барт ничего хорошего для неё не сделал, и говорит: «Если он мне сделает что-то хорошее, тогда я верну его в дом».

У Гомера в супермаркете продолжают хорошо идти дела. Но Гомера запирают на работе, под предлогом, что он должен остаться там на всю ночь. Случайно Гомер отрывает от себя чип, который ударил… электрическим током. Однако, вырвав его, он «чуть-чуть» потерял мозги, разнёс дверь и уехал из магазина, вероятно, увольняясь.

На следующий день Лиза видит в бинокль, что Барт сделал статую (в честь Лизы, как она думала). На самом деле Барт хотел сжечь это произведение искусства, чтобы показать, как он ненавидит сестру. Но найдя предлог для оправдания, Лиза сжигает (перед этим сломав) приспособление, сделанное Гомером, а заодно и судебный протест.

Цензура[править | править код]

После землетрясения и цунами в Тохоку в 2011 году и связанной ядерной чрезвычайной ситуации эпизод был снят с эфира австрийских телеканалов из-за шуток об утечках радиации.[1]

Примечания[править | править код]

  1. 'Simpsons' exec producer Al Jean: 'I completely understand' if reruns with nuclear jokes are pulled. Дата обращения: 13 января 2012. Архивировано 21 января 2012 года.

Ссылки[править | править код]