Wenn alle untreu werden

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Wenn alle untreu werden
Песня
Дата выпуска 1814
Жанр патриотическая песня
Язык немецкий
Композитор народная французская
Автор слов Макс фом Шекендорфом
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Wenn alle untreu werden (с нем. — «Когда все изменят») — первая строка немецкой патриотической песни, написанной Максом фом Шекендорфом в 1814 году.

Шенкендорф поместил на текст песни посвящение: «Яну во имя Священной германской империи[1]. Песня представляла собой переработку одноимённого религиозного гимна Новалиса, опубликованного в 1802 году. В качестве мелодии был взят слегка измененный мотив французской охотничьей песни «Pour aller à la chasse faut être matineux» (с фр. — «Чтобы пойти на охоту, надо рано встать». В XIX веке песня стала очень популярна в патриотических и студенческих кругах, публиковалась в многочисленных песенных сборниках. Во времена Нацистской Германии песня стала одной из главных песен СС — в песеннике этой организации она стояла на третьем месте после «Песни немцев» и «Песни Хорста Весселя». Парафраз первой строки песни «Unsere Ehre heißt Treue» (с нем. — «Наша честь — это верность») стал лозунгом СС. После поражения Германии во Второй мировой войне песня использовалась ветеранами Ваффен СС[2].


\header { tagline = ##f }
\layout { indent = 0 \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" } }

melody = \relative c'' { \set Staff.midiInstrument = #"trombone" \transposition g \key g \major \time 6/8 \partial 8
  \dynamicUp \autoBeamOff
  \repeat volta 2 { d,8 | \time 9/8 g4 g8 g8. ([fis16]) g8 a g a | \time 6/8 b4 b8 a8. ([g16]) a8 | g4. r4 }
  b16 ([c]) | d4 b8 b8. ([a16]) b8 | c a4 r4 d,8 | c'4 c8 b8. ([c16]) b8 | a4.~ a8 r8 b16 ([a]) |
  \time 9/8 g4 g8 g8. ([fis16]) g8 a g a \time 6/8 | b4 b8 a8. ([g16]) a8 | g4. r4 \bar "|."
}

\addlyrics {
  Wenn al -- le un -- treu wer -- den, so blei -- ben wir doch treu,
  Ge -- fähr -- ten un -- srer Ju -- gend, ihr Bil -- der bess -- rer Zeit,
  die uns zu Män -- ner -- tu -- gend und  Lie -- bes -- tod ge -- weiht.
}
\addlyrics { dass im -- mer noch auf Er -- den für euch ein Fähn -- lein sei. }

\score { \melody \layout { } }
\score { \unfoldRepeats { \melody } \midi { \tempo 4.=72 } }

Примечания

[править | править код]
  1. Schenkendorf, 1815, s. 141.
  2. Georg Friedrich Haas. Durch vergiftete Zeiten: Memoiren eines Nazibuben. — Wien: Böhlau, 2022. — С. 88—90. — 295 с. — ISBN 9783205216414.

Литература

[править | править код]
  • Max von Schenkendorf. Wenn alle untreu werden // Gedichte (нем.). — Stuttgart und Tübingen: J. F. Cotta, 1815. — S. 141—142.