Обсуждение:Ренессанс-центр

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

На переведённые статьи нужно ставить шаблон {{переведённая статья}}, используйте кнопку ВП:Викификатора на всей статье, сноски оформлены чуть лучше чем никак - переоформить. Кроме того рекомендую к ознакомлению ВП:СТАРТ, руководство по оформлению обсуждений, шаблон {{не переведено}}. — Ирука13 18:51, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]

Так емнип шаблон "переведённая статья" на страницу обсуждения ставят. Или нет?--Zogin (обс.) 19:01, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
Ссылки как мог поправил, добавил раздел "Технические детали" поставил шаблоны для переведённых статей. --Zogin (обс.) 20:41, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
Вы не совсем поняли шаблон "переведённая статья" в части "версия статьи". Викификатором не воспользовались. Сноски на сайты должны быть оформлены шаблоном {{cite web}}, на книги - {{книга}}, на статьи (журналы, etc) - {{статья}}. Первое тире в статье не нужно, жирным выделение альтернативных названий тоже, перечислите их все в скобках через запятую; в GM Renaissance Center не вижу необходимости. В русскоязычных авторитетных источниках есть написание комплекса русскими буквами? Потому как у меня есть подозрение, что пишется оно через дефис. Википедия — не бумажная энциклопедия - все сокращения развёртывайте. Первое упоминание США выделите внутренней ссылкой, забыли доперевести имя в инфобоксе (также ещё ряд названий можно перевести), воспользуйтесь русскоязычным написанием General Motors для уменьшения количества повторений. Как насчёт шаблона "не переведено"? Аа, так вот почему со сносками всё так плохо. Английским не особо владеете? Множество стилистических шероховатостей в наследство от перевода: через несколько дней перечитайте на свежую голову. С фамилией мэра Флоренции определитесь. Во второй половине последнего раздела кончились точки для букв "ё". — Ирука13 21:23, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
Кнопка викификатора у меня почему-то не работает (ничего не происходит когда нажимаю). Шаблон {{cite web}}, проставил вручную. Написание Ренессанс центра на русском есть все без дефиса, например (1) , года и метры написал полностью везде кроме таблицы, в таблице метры это физические величины и их и надо писать, как они обычно пишутся М или м². Специально добавил упоминание США, чтобы его выделить. Имя в инфобоксе перевёл. Другие названия я не транслителирую, потому что обычно про них есть статьи в википедии с английской транслитерацией. Дженерал Моторс транслитерировал по русски. Шаблон "не переведено" тут не нужен. Потому что у меня все разделы так или иначе переведены. Английский я действительно подзабыл со школы. Свободно говорю только на немецком. Но к счастью есть гугл-транслейт, он мне в непонятных случаях помогал. Стилистические шероховатости (особенно в последнем разделе) подправил. С фамилией мэра Флоренции вроде всё правильно и с английского и с итальянского транслитирируется одинаково Габбуджиани. Где заметил буквы ё расставил. Кроме этого убрал из таблицы запятые отделяющие тысячи - в русском так не пишут, ещё убрал категорию "здания и сооружения Детройта", ибо она материнская для "Небоскрёбы Детройта". Вот в общем и всё. --Zogin (обс.) 12:05, 2 сентября 2017 (UTC)[ответить]
Судя по изменениям в статье - викификатор работает. С вами в 2 случаях из 3 не согласен Гугл (и это по запросу с пробелом), а также множество статей в гуглокнигах; кроме того, написание обоих слов в оставшихся 1/3 случаев начинается с заглавной буквы. В карточке, в строке "|изображение=" оставьте только "Renaissance Center, Detroit, Michigan from S 2014-12-07.jpg", подумайте над изменением текста в строках "описание"/"название". Было у вас США в третьем абзаце, там бы и выделили; сейчас и синь сливается, и вообще. А как насчёт фудкорта и "Exhibit space & retail"? Пожалуйста, ещё раз перечитайте документацию к шаблону "не переведено". Габбджджиани. — Ирука13 21:39, 2 сентября 2017 (UTC)[ответить]
Везде исправил "Ренессанс центр" на "Ренессанс-центр", статью переименовал. Ещё раз погуглил - два слова пишутся с большой буквы только там, где название без дефиса, поэтому второе слово оставил с маленькой буквы. Насчёт изображения - я попытался по вашему совету удалить ограничение в 300 пикселей - так картинку так разнесло, что она стала не умещаться на экране. Поэтому я вернул всё как было. Описание я изменил (вид со стороны реки Детройт). Первое упоминание США вновь удалил, а в третьем абзаце выделил ссылкой. фудкорт и "Exhibit space & retail" перевёл как "продовольственная площадка, Выставочная площадь и розничная торговля". Документацию к шаблону "не переведено" прочитал, вставил шаблон три раза. У мэра Флоренции, республиканского национального конвента и People mover. "Габбджджиани" - такая фамилия при гуглении вообще ничего не выдаёт, тогда как Габбуджиани даёт несколько результатов. Во всяком случае дал там ссылку на итальянскую википедию. --Zogin (обс.) 12:43, 3 сентября 2017 (UTC)[ответить]
А теперь удалите в карточке всё, что стоит в строке после "|изображение=", а потом выделите то, что я рекомендовал вам на СО, скопируйте и вставьте. У вас в тексте было слово "Габбджджиани"; теперь его нет. "Motor City Masters (en:Motor City Masters)" - вот это тоже переоформите. К источникам: третий и пятый мtртвы. Кроме того, крайне рекомендую добавить авторитетных источников, показывающих значимость: 1 сноска в Истории и 0 - в преамбуле, это не круто. Blue Cross Blue Shield of Michigan - убрать лишнюю викификацию. Подсмотрите категории в англовики. И поправьте раздел "версия" в шаблонах "переведённая статья". — Ирука13 13:02, 3 сентября 2017 (UTC)[ответить]
Изображение - сделал, что Вы сказали. "Габбджджиани" - вообще то не было у меня, но теперь есть. Motor City Masters переоформил, Blue Cross Blue Shield of Michigan убрал викификацию, ссылок в преамбуле и в истории добавил. Несколько новых категорий добавил. "версия" в шаблонах "переведённая статья" не изменилась - те же самые последние авторы. --Zogin (обс.) 15:41, 3 сентября 2017 (UTC)[ответить]
Есть два варианта: либоя скопировал это слово из вашего текста, либо я зачем-то набрал его самостоятельно. Но, опять же, зачем вы его вставили? Блю Кросс - зчем удалили в обоих? Ещё раз. Внимательно. Прочитайте документацию и ЧТО вставляется в поле "версия". И отредактируйте раздел "В культуре" в соотв. с ВП:ВКУЛЬТ. — Ирука13 15:56, 3 сентября 2017 (UTC)[ответить]
Ну так Вы ж просили вставить "Габбджджиани" - вот я и вставил. Блю Крос - первую ссылку вернул. В поля версия вставил вместо авторов сегодняшнюю дату. А насчёт культуры отредактировать я не могу. Я понятия не имею, какие из перечисленных фильмов имеют мировой масштаб, а какие нет. Из всех этих фильмов я как то смотрел только "жизнь после людей". А остальные я даже не смотрел. Вроде по идее продукция Голливуда целиком имеет мировой масштаб. Давайте Вы сами подправите всё что Вам не нравится, а то я уже замучался с этой статьёй. --Zogin (обс.) 16:30, 3 сентября 2017 (UTC)[ответить]
Для избежания вполне вероятных трений между мной и вами или вами и другими участника, я хочу, чтобы вы нашли, где я прошу вас вставить слово "Габбджджиани" или принесли мне свои извинения. То есть вы так и не смогли осилить раздел "использование" в документации к шаблону "переведённая статья". Я, скорее всего, тоже не смотрел большую часть этих фильм и не играл в большую часть игр. Однако на основании вашего перевода и критериев (а вы упомянули только один из них) могут порезать раздел если и не наполовину, то, по крайней мере, на одну треть. Давайте вы перестанете пытаться свалить на меня свою работу и подменить правила проекта, в соотв. с которыми я пишу свои рекомендации, якобы моими желалками. — Ирука13 16:38, 3 сентября 2017 (UTC)[ответить]
"я хочу, чтобы вы нашли, где я прошу вас вставить слово "Габбджджиани"" Последнее слово в вашем комментарии от 21:39, 2 сентября 2017 я истрактовал как совет внести именно такую транслитерацию. Так оставить её или нет? Ещё раз перечитал про шаблоны "переведённая статья" - поменял ники на oldid. Не верю я что вообще существуют какие-то обзоры, посвещённые теме предмета в культуре (кроме английской википедии конечно, с которой я и переводил - ну или перепечаток оттуда). А сам определить, что важнее фильм "Живая сталь" или к примеру фильм "Убийство в Гросс-Пойнте" я честно не могу. И какой из них имеет мировое значение, а какой нет. Целиком и полностью посвящённых предмету произведений как я понял просто не существует. Так что это правило отпадает. Полагаю в данном случае можно опереться на правило, что в википедии оригинальные обзоры разрешены " В Википедии можно писать оригинальные обзоры и обобщения, но не новые заявления, утверждения или выводы." Или может быть удалить ссылки на произведения, например имеющие меньше 2-х интервик? Во всяком случае нисколько не буду жалеть, если кто-либо удалит этот раздел полностью или частично. --Zogin (обс.) 17:20, 3 сентября 2017 (UTC)[ответить]
Я прекратил работу с вами до разрешения ситуации с клеветой в мой адрес. — Ирука13 18:17, 3 сентября 2017 (UTC)[ответить]
Извините меня пожалуйста за то, что я ошибочно истрактовал следующий текст Габбджджиани. — Ирука13 21:39, 2 сентября 2017 (UTC), как рекомендацию внести именно такую транслитерацию. --Zogin (обс.) 18:29, 3 сентября 2017 (UTC)[ответить]
А вы как считаете - оставить или нет? В ВП:ВКУЛЬТ, помимо текстового объяснения, есть замечательная блок-схема: да, пересмотр этого раздела займёт некоторое время, но вы же сами выбирали статью для перевода, не так ли? Сократите этот раздел хотя бы на четверть. Пытаясь манипулировать правилами [для избежания кропотливой работы], вы должны понимать, что если что-то под них не подпадает - оно может не подпадать под формат ру-Вики вообще, а следовательно - полностью быть удалено. Кто-то будет удалять в основном, Инкубатор создан не для этого. — Ирука13 08:58, 4 сентября 2017 (UTC)[ответить]
Сделал, сократил культуру. Мэра Флоренции оставил в варианте, который предлагает гугл-транслейт - Габбуджиани --Zogin (обс.) 11:00, 4 сентября 2017 (UTC)[ответить]
На будущее: гугл-транслейт - плохая причина, мы должны опираться на авторитетные источники. Также рекомендую получить флаг автопатрулируемого. — Ирука13 12:20, 4 сентября 2017 (UTC)[ответить]