Википедия:К переименованию/17 июля 2021: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Guf → Гуф: дополнение
Строка 26: Строка 26:
* По аналогии с ''«[[Ю. С. Ньюс энд уорлд рипорт]]»'' — [[У:Ssr|ssr]] ([[ОУ:Ssr|обс.]]) 07:41, 18 июля 2021 (UTC)
* По аналогии с ''«[[Ю. С. Ньюс энд уорлд рипорт]]»'' — [[У:Ssr|ssr]] ([[ОУ:Ssr|обс.]]) 07:41, 18 июля 2021 (UTC)
* Как я поняла - телеканал зарегистрирован под названием «Туган Тел», но в СМИ больше используется написание второго слова с маленькой буквы. Поэтому, как и сказал коллега выше - можем сделать по аналогии [[У:Сторожук Анна|Сторожук Анна]] ([[ОУ:Сторожук Анна|обс.]]) 04:58, 19 июля 2021 (UTC)
* Как я поняла - телеканал зарегистрирован под названием «Туган Тел», но в СМИ больше используется написание второго слова с маленькой буквы. Поэтому, как и сказал коллега выше - можем сделать по аналогии [[У:Сторожук Анна|Сторожук Анна]] ([[ОУ:Сторожук Анна|обс.]]) 04:58, 19 июля 2021 (UTC)
** Согласно [[ВП:ИС]], именование статьи производится по нормам русского языка, а не по тому, как зарегистрирован или упоминается. — [[У:Ssr|ssr]] ([[ОУ:Ssr|обс.]]) 13:04, 20 июля 2021 (UTC)


== <s>[[Лижерика]] → [[Лиерица]]</s> ==
== <s>[[Лижерика]] → [[Лиерица]]</s> ==

Версия от 13:04, 20 июля 2021

Текущее название статей о римских планетарных богах является недостаточно точным и нетрадиционным для википедии. Предлагаю переименовать по аналогии с тем, что статьи называются Иванов, Александр Иванович (футболист), а не Иванов, Александр Иванович (футбол), или Пушкин (город), а не Пушкин (урбанистика). Springbok (обс.) 07:55, 17 июля 2021 (UTC)

  • В статьях категории «Боги по алфавиту» уточнение «мифология» довольно часто встречается. Если переименовывать в «бог» и «богиня», то все. — Мракья 08:16, 17 июля 2021 (UTC)
    • Давайте без ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО. Насколько я помню баталии по поводу первичности планеты и божества, там просто скопом все переименовали с уточнением "мифология", не вдаваясь в подробности. Не вижу оснований сейчас не → Переименовать для большей точности и сокращения количества букв в заголовке. — Ghirla -трёп- 11:26, 17 июля 2021 (UTC)
  • Согласен с аргументацией топикстартера. Переименовать в предложенный вариант, а потом можно будет, пользуясь этим случаем, как прецедентом, переименовать аналогично и остальные статьи из категории. LeoKand 07:34, 18 июля 2021 (UTC)

Аналогично с номинацией Википедия:К переименованию/18 ноября 2020#Instasamka → Инстасамка. Большинство авторитетных источников упоминают его именно как Гуф: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16. Да что там? Он даже на музыкальных платформах написан как Гуф: VK. Calvin (обс.) 08:24, 17 июля 2021 (UTC)

  • С именованием русскоязычных рэперов вообще полный разброд. Впору создавать для них особый подраздел КПМ. — Ghirla -трёп- 11:28, 17 июля 2021 (UTC)
  • Вообще конкретно с этой номинацией согласен, также как и согласен, что пора создать внятное руководство относительно рэперов — Oeybopy (обс.) 09:58, 19 июля 2021 (UTC)

А кавычки слева и справа в названиях статей - это лишнее? User 1024 08:39, 17 июля 2021 (UTC)

Итог

Переименовано, обсуждать нечего. AndyVolykhov 12:36, 17 июля 2021 (UTC)

Официальное название канала: Туган Тел (второе слово начинается с заглавной буквы), на официальном сайте канала (ссылка на карточке статьи), название канала везде (кроме логотипа) пишется так. Но в некоторых источниках (см. примечания в статье), название канала пишется так: Туган тел (второе слово начинается со строчной буквы). Как вы думаете: переименовать статью или оставить такое название статьи? User 1024 08:50, 17 июля 2021 (UTC)

Анонимный участок поставил шаблон и переписал статью, но не создал тему обсуждения. — Drakosh (обс.) 14:44, 17 июля 2021 (UTC)

Итог

Переименовано по правилам хорватско-русской транскрипции. Mark Ekimov (обс.) 17:06, 17 июля 2021 (UTC)

дат. William Wain Prior. не знаю в честь чего хроно его Биллем назвал. Вайн — фамилия матери, но возможно как второе имя. изначально называлась Уайн Приор, Уильям, переименовано в 2012 году. — Акутагава (обс.) 16:57, 17 июля 2021 (UTC)

  • Хрен редьки не слаще. Что так по-аглицки, что эдак. Если датчанин, то Вильям. -- Dutcman (обс.) 05:19, 18 июля 2021 (UTC)
  • Почему датчанина надо транскрибировать по английским правилам? По правилу должно быть, судя по всему, «Виллиам», по аналогии — Вильям, а если уж транскрибировать (пр непонятной мне причине) с английского, то получится Уэйн Прайор. LeoKand 07:39, 18 июля 2021 (UTC)
  • Ну имя английское, но можно и Виллиам. — Акутагава (обс.) 16:18, 18 июля 2021 (UTC)
  • Если фамилия двойная, то где дефис? — Ghirla -трёп- 06:57, 19 июля 2021 (UTC)
    • Кстати, да, в АИ встречается сортировка по Prior, William Wain: раз, два; сортировки по Wain Prior, William не обнаружено. В датской вики тоже задана сортировка как Prior, William Wain. Не АИ, конечно, но они лучше в своих именах разбираются, чем мы. LeoKand 08:45, 19 июля 2021 (UTC)