Фурки: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
== Имя == |
== Имя == |
||
В [[ингушский язык|ингушском языке]] слово ''дарз'' имеет два значения: 1. «Морось», «дождь (со снегом)», «мелкий дождь»; 2. «Метель», «вьюга» (отсюда прилагательное ''дарза'' — «вьюжный»){{sfn|Ингушско-русский словарь|2005|с=132.}}. |
Варианты двух имён этой богини — Фурки и Дардза-нанилг, приводят чеченский профессор [[Мальсагов, Ахмет Уматгиреевич|А. У. Мальсагов]] и ингушский профессор [[Танкиев, Абукар Хажалиевич|А. Х. Танкиев]] в своих статьях по чечено-ингушской мифологии, размещённых в 1980 г. в двухтомнике «[[Мифы народов мира (энциклопедия)|Мифы народов мира]]»{{sfn|Мифы народов мира|1980|c=}}, а также в 1990 г. в «[[Мифологический словарь|Мифологическом словаре]]»{{sfn|Мифологический словарь|1990|c=}}. В [[ингушский язык|ингушском языке]] слово ''дарз'' имеет два значения: 1. «Морось», «дождь (со снегом)», «мелкий дождь»; 2. «Метель», «вьюга» (отсюда прилагательное ''дарза'' — «вьюжный»){{sfn|Ингушско-русский словарь|2005|с=132.}}. |
||
== В мифах == |
== В мифах == |
||
В более поздних сказаниях Фурки (в этот период более известна под именем Дардза-нанилг) обитает совместно с Селой (общевайнахский бог грома и молнии) на снежной вершине горы Бешлам-Корт, откуда повелевает вьюгами и снегопадами. На снежном конусе горы она начертала магический круг, через который не осмеливается пройти ни один смертный, боясь быть сброшенными богиней с кручи. Здесь, по приказу бога Селы, она охраняет прикованного цепями к скале [[Курюко]] (ингушский [[культурный герой]]){{sfn|Мифологический словарь|1990|с=561-562.}}. |
В более поздних сказаниях Фурки (в этот период более известна под именем Дардза-нанилг) обитает совместно с Селой (общевайнахский бог грома и молнии) на снежной вершине горы Бешлам-Корт, откуда повелевает вьюгами и снегопадами. На снежном конусе горы она начертала магический круг, через который не осмеливается пройти ни один смертный, боясь быть сброшенными богиней с кручи. Здесь, по приказу бога Селы, она охраняет прикованного цепями к скале [[Курюко]] (ингушский [[культурный герой]]){{sfn|Мифологический словарь|1990|с=561-562.}}. |
||
От бога Селы у Фурки есть [[семь сынов Селы|семь сыновей]], которых отец за помощь герою Курюко подвесил на небо, где они составляют созвездие [[Большая Медведица]] (у ингушей Большая Медведица — «Семь сынов Селы»{{sfn|Мифологический словарь|1990|с=561-562.}} |
От бога Селы у Фурки есть [[семь сынов Селы|семь сыновей]], которых отец за помощь герою Курюко подвесил на небо, где они составляют созвездие [[Большая Медведица]] (у ингушей Большая Медведица — «Семь сынов Селы»){{sfn|Мифологический словарь|1990|с=561-562.}}. |
||
== Культ == |
== Культ == |
||
Строка 84: | Строка 84: | ||
| isbn = |
| isbn = |
||
| тираж = |
| тираж = |
||
| ref = |
| ref = Мифы народов мира |
||
}} |
}} |
||
** Переиздание: {{книга |
** Переиздание: {{книга |
Версия от 19:12, 13 августа 2014
Фу́рки, Да́рдза-на́нилг («мать вьюг»), Химехкинен («мать вод») — в вайнахской мифологии, в частности, согласно древним представлениям ингушей, богиня водной стихии и ветра, жена бога Селы. По более поздним сказаниям повелевает вьюгами и снегопадами с горы Бешлам-Корт (Казбек).
Имя
Варианты двух имён этой богини — Фурки и Дардза-нанилг, приводят чеченский профессор А. У. Мальсагов и ингушский профессор А. Х. Танкиев в своих статьях по чечено-ингушской мифологии, размещённых в 1980 г. в двухтомнике «Мифы народов мира»[1], а также в 1990 г. в «Мифологическом словаре»[2]. В ингушском языке слово дарз имеет два значения: 1. «Морось», «дождь (со снегом)», «мелкий дождь»; 2. «Метель», «вьюга» (отсюда прилагательное дарза — «вьюжный»)[3].
В мифах
В более поздних сказаниях Фурки (в этот период более известна под именем Дардза-нанилг) обитает совместно с Селой (общевайнахский бог грома и молнии) на снежной вершине горы Бешлам-Корт, откуда повелевает вьюгами и снегопадами. На снежном конусе горы она начертала магический круг, через который не осмеливается пройти ни один смертный, боясь быть сброшенными богиней с кручи. Здесь, по приказу бога Селы, она охраняет прикованного цепями к скале Курюко (ингушский культурный герой)[4].
От бога Селы у Фурки есть семь сыновей, которых отец за помощь герою Курюко подвесил на небо, где они составляют созвездие Большая Медведица (у ингушей Большая Медведица — «Семь сынов Селы»)[4].
Культ
Для умилостивления в жертву богини приносился скот, турьи и козьи рога[4].
Примечания
- Комментарии
- Источники
- ↑ Мифы народов мира, 1980.
- ↑ Мифологический словарь, 1990.
- ↑ Ингушско-русский словарь, 2005, с. 132..
- ↑ 1 2 3 Мифологический словарь, 1990, с. 561-562..
Литература
- Куркиев А. С. Ингушско-русский словарь: 11142 слова = Гiалгiай-Эрсий дошлорг: 11142 дош. — Магас: «Сердало», 2005. — 544 с. — 5000 экз. — ISBN 5-94452-054-Х.
- Мальсагов А. У. Фурки // Мифологический словарь / Главный редактор Е. М. Мелетинский. — М.: «Советская энциклопедия», 1990. — 672 с. — 115 000 экз. — ISBN 5-85270-032-0.
- Мифы народов мира: в 2 томах / Главный редактор С. А. Токарев. — М.: «Советская энциклопедия», 1980.
- Переиздание: Мифы народов мира: в 2 томах / Главный редактор С. А. Токарев. — М.: «Советская энциклопедия», издательство МП «Останкино», 1991. — Т. 1 - 671 с., Т. 2 - 719 с. — 160 000 экз.