Грэм, Кеннет: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Литературное творчество: приамбул - преамбул; пунктуация (и ещё требует корректировки, на мой взгляд)
→‎Литературное творчество: кусок личного мнения автора "понравится фанатам сериала Пила" etc
Строка 30: Строка 30:
[[22 июля]] [[1899 год]]а Грэм женился на Элспит Томпсон, но их брак не был счастливым, и единственное что их об'единяло общий ребёнок — сын Аластер, родившийся раньше срока [[12 мая]] [[1900 год]]а. Это был болезненный, слабый и слепой на один глаз ребенок. Именно для своего сына Кеннет Грэм начал сочинять и записывать рассказы о мистере Тоуде (Жабе), которые легли в основу книги «[[Ветер в ивах]]». Прототипом мистера Жаббса стал сам Аластер, который рос экзальтированным и неконтролируемым ребенком, которого родители между собой считали непризнанным гением. Рукопись этой книги была отвергнута американскими издательствами, но в [[1908 год]]у была издана в [[Англия|Англии]] и принесла автору широкую известность. В 1930 году эта повесть легла в основу пьесы [[Милн, Алан Александр|Алана Милна]] «Мистер Жабб из Жабб-холла», весьма популярной до сих пор.
[[22 июля]] [[1899 год]]а Грэм женился на Элспит Томпсон, но их брак не был счастливым, и единственное что их об'единяло общий ребёнок — сын Аластер, родившийся раньше срока [[12 мая]] [[1900 год]]а. Это был болезненный, слабый и слепой на один глаз ребенок. Именно для своего сына Кеннет Грэм начал сочинять и записывать рассказы о мистере Тоуде (Жабе), которые легли в основу книги «[[Ветер в ивах]]». Прототипом мистера Жаббса стал сам Аластер, который рос экзальтированным и неконтролируемым ребенком, которого родители между собой считали непризнанным гением. Рукопись этой книги была отвергнута американскими издательствами, но в [[1908 год]]у была издана в [[Англия|Англии]] и принесла автору широкую известность. В 1930 году эта повесть легла в основу пьесы [[Милн, Алан Александр|Алана Милна]] «Мистер Жабб из Жабб-холла», весьма популярной до сих пор.


В [[Россия|России]] творчество Грэма долгое время было не известно широкой общественности, и только в [[1988 год]]у, через 80 лет после первого издания, книга «[[Ветер в ивах]]» была переведена [[Токмакова, Ирина Петровна|Ириной Токмаковой]] и вышла в свет на русском языке. Перевод Токмаковой более эмоциональный, без литературных преамбул и оборотов, которые есть в других переводах и которые понравятся фанатам к примеру сериала пастор Браун, Бури Шекспира, Клима Самгина М. Горького, мистического сериала Джонатан Стрендж и мистер Норрелл или к примеру фильмов ужасов Пила.
В [[Россия|России]] творчество Грэма долгое время было не известно широкой общественности, и только в [[1988 год]]у, через 80 лет после первого издания, книга «[[Ветер в ивах]]» была переведена [[Токмакова, Ирина Петровна|Ириной Токмаковой]] и вышла в свет на русском языке. Перевод Токмаковой более эмоциональный, без литературных преамбул и оборотов, которые есть в других переводах.


== Смерть сына и последние годы ==
== Смерть сына и последние годы ==

Версия от 12:06, 3 августа 2017

Кеннет Грэм
англ. Kenneth Grahame
Дата рождения 8 марта 1859(1859-03-08)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 6 июля 1932(1932-07-06)[1][2][…] (73 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писатель, романист, детский писатель
Годы творчества 18931932[5]
Язык произведений английский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Кеннет Грэм (англ. Kenneth Grahame, 8 марта 1859 — 6 июля 1932) — британский писатель, мировую славу которому принесла книга «Ветер в ивах», написанная в 1908 году.

Биография

Кеннет Грэм родился 8 марта 1859 года в Эдинбурге. В 1864 году от послеродовых осложнений умерла его мать, а спустя три года его отец, страдающий от алкоголизма, уехал во Францию, оставив троих детей на попечении родственников. Грэма взяла на воспитание его бабушка, жившая в Беркшире на берегах Темзы. Учась в школе Св. Эдварда в Оксфорде, он проявил определённые способности и планировал поступить в Оксфордский университет, но его дядя, опекавший его, из-за высокой стоимости обучения не позволил ему продолжать образование. Вместо этого в 1879 году Грэм поступил на службу в Банк Англии, в котором прослужил до 1907 года.

Литературное творчество

Начиная с 1880 года начал писать эссе, некоторые из них в 1893 году были опубликованы в книге «Языческие записи» («Pagan papers»). Также он публиковал свои рассказы в журнале «Нэшнл Обсервер» (англ. «National Observer»), в основном это были воспоминания о детстве, которые затем легли в основу книг «Золотые годы» (или «Век золотой», «The Golden Age», 1895) и «Дни грёз» («Dream Days», 1898). В сборник «Дни грёз» вошла также повесть «Дракон-лежебока» («The Reluctant Dragon»), по которой в 1941 году «The Walt Disney Company» выпустила одноимённый мультфильм.

22 июля 1899 года Грэм женился на Элспит Томпсон, но их брак не был счастливым, и единственное что их об'единяло общий ребёнок — сын Аластер, родившийся раньше срока 12 мая 1900 года. Это был болезненный, слабый и слепой на один глаз ребенок. Именно для своего сына Кеннет Грэм начал сочинять и записывать рассказы о мистере Тоуде (Жабе), которые легли в основу книги «Ветер в ивах». Прототипом мистера Жаббса стал сам Аластер, который рос экзальтированным и неконтролируемым ребенком, которого родители между собой считали непризнанным гением. Рукопись этой книги была отвергнута американскими издательствами, но в 1908 году была издана в Англии и принесла автору широкую известность. В 1930 году эта повесть легла в основу пьесы Алана Милна «Мистер Жабб из Жабб-холла», весьма популярной до сих пор.

В России творчество Грэма долгое время было не известно широкой общественности, и только в 1988 году, через 80 лет после первого издания, книга «Ветер в ивах» была переведена Ириной Токмаковой и вышла в свет на русском языке. Перевод Токмаковой более эмоциональный, без литературных преамбул и оборотов, которые есть в других переводах.

Смерть сына и последние годы

Несмотря на литературный успех, Грэм практически полностью прекратил литературную деятельность. Огромным ударом для него стало самоубийство сына, который бросился под поезд 7 мая 1920 года, незадолго до своего 20-летия. Из уважения к писателю, официально причиной смерти Аластера был назван несчастный случай. Трагедия практически лишила смысла жизнь Грэма и его жены, у которых и раньше было мало общего [6].

Кеннет Грэм скончался 6 июля 1932 года и был похоронен в Оксфорде, на кладбище Холиуэлл (Holywell Cemetery).

Ссылки

Примечания

  1. 1 2 Kenneth Grahame (нидерл.)
  2. 1 2 Kenneth Grahame // Encyclopædia Britannica (англ.)
  3. Deutsche Nationalbibliothek Record #118718398 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  4. http://web.archive.org/web/20170323060756/http://jeugdliteratuur.org/auteurs/kenneth-grahame
  5. RKDartists (нидерл.)
  6. John Preston. Kenneth Grahame: Lost in the wild wood // Telegraph. — Telegraph Media Group Limited, 10 февраля 2008.