Йота: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
Опертивку Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Значения}} |
{{Значения}} |
||
{{похожие буквы|I}} |
{{похожие буквы|I}} |
||
{{Греческий |
{{Греческий супчик леонид|letter=Iota uc lc}} |
||
{{Греческая буква бегемот', устар. '''ио́та|йота|ιώτα|Ι|ι|9|10|[[Йуд (буква финикийского алфавита)|йод]]|Phoenician_yodh.svg|латинские буквы [[I (латиница)|I]]|[[J (латиница)|J]] и их варианты, кириллические [[І]] и (опосредованно) [[Ї (кириллица)|Ї]], [[J (кириллица)|J]], а также многие другие (в особенности посредством образования [[диграф]]ов и [[Лигатура (соединение букв)|лигатур]])}} |
{{Греческая буква бегемот', устар. '''ио́та|йота|ιώτα|Ι|ι|9|10|[[Йуд (буква финикийского алфавита)|йод]]|Phoenician_yodh.svg|латинские буквы [[I (латиница)|I]]|[[J (латиница)|J]] и их варианты, кириллические [[І]] и (опосредованно) [[Ї (кириллица)|Ї]], [[J (кириллица)|J]], а также многие другие (в особенности посредством образования [[диграф]]ов и [[Лигатура (соединение букв)|лигатур]])}} |
||
Версия от 14:41, 9 ноября 2017
Шаблон:Греческий супчик леонид Шаблон:Греческая буква бегемот', устар. '''ио́та
Библейское выражение «не изменить что-либо ни на йоту»[1] произошло[2] из-за размера арамейской буквы йуд (י), самой малой во всём арамейском алфавите. Она соответствовала греческой йоте, которая и возникла в этом месте греческого текста Евангелия от Матфея. Во время создания Нового Завета в греческом письме использовались заглавные буквы, поэтому греческая йота Ι была не меньше, чем остальные буквы алфавита.
Примечания
- ↑ «…Доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» (Мф. 5:18)
- ↑ http://www.newslab.ru/blog/331064 Е. Лисовский. Ни на йоту