Синонимы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
оформление |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Другие значения|Синоним (значения)}} |
{{Другие значения|Синоним (значения)}} |
||
'''Сино́нимы''' (от {{lang-grc|σύν}} |
'''Сино́нимы''' (от {{lang-grc|σύν}} — вместе и {{lang-grc2|ὄνομα}} — имя) — слова, принадлежащие, как правило, к одной и той же [[части речи]], различные по произношению и написанию, но имеющие похожее [[лексическое значение]]. |
||
Примеры синонимов в русском языке: ''[[кавалерия]] — конница'', ''смелый — храбрый'', ''идти — шагать.'' |
Примеры синонимов в русском языке: ''[[кавалерия]] — конница'', ''смелый — храбрый'', ''идти — шагать.'' |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
Так, синонимы могут дифференцироваться: |
Так, синонимы могут дифференцироваться: |
||
# по обозначаемым ими предметам |
# по обозначаемым ими предметам (синонимы ''скоморох — лицедей — комедиант — актёр — артист'' отражают разные моменты в развитии театра и разное отношение к профессии актёра [ср. следующий пункт]); |
||
# по социальной оценке обозначаемого предмета (синонимы |
# по социальной оценке обозначаемого предмета (синонимы ''жалованье — зарплата'' отражают разное отношение к получаемому за труд вознаграждению); |
||
# по применимости в том или ином стиле речи (синонимы |
# по применимости в том или ином стиле речи (синонимы ''конь — лошадь'' стилистически не всегда обратимы; в стихе «Куда ты скачешь, гордый конь?» подстановка синонима ''лошадь'' произведёт комический эффект — «Куда ты скачешь, гордая лошадь?»); |
||
# по [[Этимология|этимологическому]] значению, которое может придавать одному из синонимов особую [[Окраска|окраску]] (синонимы |
# по [[Этимология|этимологическому]] значению, которое может придавать одному из синонимов особую [[Окраска|окраску]] (синонимы ''смелый — бесстрашный'' связывают общее понятие храбрости в первом случае с «дерзанием», «решимостью», во втором — с «отсутствием страха»; поэтому эти синонимы в известном [[контекст]]е могут быть применены как слова, [[Противоположные суждения|противоположные]] по значению, как ''[[антонимы]]''); |
||
# по наличию или отсутствию [[Переносное значение|переносных значений]]: так, в известной эпиграмме [[Батюшков, Константин Николаевич|Батюшков К. Н.]] |
# по наличию или отсутствию [[Переносное значение|переносных значений]]: так, в известной эпиграмме [[Батюшков, Константин Николаевич|Батюшков К. Н.]] «Совет эпическому стихотворцу»: |
||
{{начало цитаты}} |
{{начало цитаты}} |
||
Какое хочешь имя дай<br> |
|||
Твоей поэме полудикой<br |
Твоей поэме полудикой<br> |
||
«Пётр Длинный», «Пётр Большой», но только «Пётр Великий»<br> |
|||
Её не называй |
Её не называй. |
||
{{конец цитаты}} |
{{конец цитаты}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== «Грамматические синонимы» === |
=== «Грамматические синонимы» === |
||
Некоторые лингвисты ( |
Некоторые лингвисты (например, [[Балли, Шарль|Балли]]) расширяют понятие синоним, включая в него [[Однозначность|однозначные]] грамматические обороты. В грамматической системе русского языка ''грамматическими синонимами'' являются, например, так называемые [[Параллельный оборот|параллельные обороты]], различные формы сложноподчинённого предложения и предложения, включающего [[Причастие (лингвистика)|причастную]] или [[Деепричастие|деепричастную]] конструкцию ''(«когда я проходил мимо этого дома, я встретил его» — «проходя мимо этого дома, я встретил его»)'', и др. |
||
=== Пути появления синонимов === |
=== Пути появления синонимов === |
||
Обогащение языка синонимами осуществляется непрерывно, и так же непрерывно происходит дифференциация синонимов вплоть до полной утраты ими синонимичности. Разумеется, причину этого движения синонимов следует искать не только в самодовлеющих законах развития языка и в законах индивидуального мышления, но и в анализе его социальной обусловленности. Обогащение языка синонимами осуществляется различными путями. Одним из основных путей является ''скрещение говоров'' при консолидации национального языка, а частично даже раньше — при образовании более крупных племенных [[диалект]]ов; так как каждый [[говор]] имеет свой [[запас слов]] для обозначения тех или иных явлений и предметов, то часто в получившемся от скрещения языке оказываются дублеты для обозначения одних и тех же явлений. Особенно сильно это дублирование обозначений захватывает лексику разговорной речи, связанную с предметами обихода; произведённые исследования по лексике разговорной речи (особенно детально в Германии) показывают территориальное распределение слов этого типа, выступающих в качестве равноправных синонимов в литературном языке. Сравните: в русском обозначения ягод — '' |
Обогащение языка синонимами осуществляется непрерывно, и так же непрерывно происходит дифференциация синонимов вплоть до полной утраты ими синонимичности. Разумеется, причину этого движения синонимов следует искать не только в самодовлеющих законах развития языка и в законах индивидуального мышления, но и в анализе его социальной обусловленности. Обогащение языка синонимами осуществляется различными путями. Одним из основных путей является ''скрещение говоров'' при консолидации национального языка, а частично даже раньше — при образовании более крупных племенных [[диалект]]ов; так как каждый [[говор]] имеет свой [[запас слов]] для обозначения тех или иных явлений и предметов, то часто в получившемся от скрещения языке оказываются дублеты для обозначения одних и тех же явлений. Особенно сильно это дублирование обозначений захватывает лексику разговорной речи, связанную с предметами обихода; произведённые исследования по лексике разговорной речи (особенно детально в Германии) показывают территориальное распределение слов этого типа, выступающих в качестве равноправных синонимов в литературном языке. Сравните: в русском обозначения ягод — ''боровика — брусника'', ''костяника — каменика'', которые меняются у различных писателей в зависимости от их родного говора. |
||
Другим путём создания в языке дублетов обозначений является ''развитие письменности'' на чужом языке (латинском в [[Западная Европа|Западной Европе]], старославянском в Киевской и Московской Руси). Проникновение слов устной речи в письменную и слов письменной речи в устную создают многочисленные [[Стилистика|стилистически]] различные синонимы: сравните: в русском языке '' |
Другим путём создания в языке дублетов обозначений является ''развитие письменности'' на чужом языке (латинском в [[Западная Европа|Западной Европе]], старославянском в Киевской и Московской Руси). Проникновение слов устной речи в письменную и слов письменной речи в устную создают многочисленные [[Стилистика|стилистически]] различные синонимы: сравните: в русском языке ''враг — ворог'', ''злато — золото'' и прочие так называемые'' [[славянизм]]ы''. |
||
Далее, не следует забывать, что всякое изменение форм производства, общественных отношений, быта не только обогащает словарь языка |
Далее, не следует забывать, что всякое изменение форм производства, общественных отношений, быта не только обогащает [[Лексика|словарь языка]], но благодаря классовой и профессиональной дифференциации говорящих часто получает несколько обозначений, иногда закрепляющихся в [[Литературный язык|литературном языке]] в качестве синонимов. Сравните: ''аэроплан — самолёт'' (первый синоним — из военной терминологии начала [[XX век]]а). Особенно способствует умножению обозначений стремление говорящих не только назвать предмет, но и выразить своё к нему отношение: ср. богатство синонимов вокруг слов, обозначающих элементарные, но житейски важные факты; ср., с другой стороны, богатство обозначений для явлений политической и общественной жизни, служащих предметом классовой борьбы, — ''мироед'', ''кулак'' (в устах бедняцко-середняцкой части крестьянства), ''крепкий мужичок'', ''хозяйственный мужичок'' (в устах самой сельской буржуазии). Таким образом накопление синонимов в языке неизбежно сопровождается их дифференциацией: слова, входящие в группу синонимов (так называемое [[гнездо синонимов]]), сохраняют различия в своих оттенках, порождаемые принадлежностью их разным классам общества, разным социальным прослойкам, разным видам речевого общения, различия, охарактеризованные выше и часто приводящие к полной утрате синонимичности. Сравните судьбу славянизмов типа ''гражданин'' (при ''горожанин''), и т. п. |
||
Для выяснения дифференциальных оттенков синонимов полезно: |
Для выяснения дифференциальных оттенков синонимов полезно: |
||
# сопоставить каждый из них с наиболее отвлечённым, не окрашенным эмоционально обозначением предмета (метод идентификации, предложенный Балли); |
# сопоставить каждый из них с наиболее отвлечённым, не окрашенным эмоционально обозначением предмета (метод идентификации, предложенный Балли); |
||
# подобрать к ним [[антонимы]] (например, антоним '' |
# подобрать к ним [[антонимы]] (например, антоним ''печаль'' будет ''радость'', антоним ''скорбь'' — ''ликование''); |
||
# подставлять один синоним вместо другого в определённом контексте; |
# подставлять один синоним вместо другого в определённом контексте; |
||
# установить наличие других (переносных) значений у каждого из гнёзда синоним (примеры ср. выше); |
# установить наличие других (переносных) значений у каждого из гнёзда синоним (примеры ср. выше); |
||
# учесть грамматическую структуру каждого из синонимов ('' |
# учесть грамматическую структуру каждого из синонимов (''небрежно — спустя рукава''). |
||
== Синонимы в таксономии == |
== Синонимы в таксономии == |
||
Строка 55: | Строка 54: | ||
== Литература == |
== Литература == |
||
* ''[[Александрова З. Е.]]'' |
* ''[[Александрова З. Е.]]'' Словарь синонимов русского языка: Ок. 9000 синонимических рядов / Под ред. Л. А. Чешко. — 5-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1986. — 600 с. |
||
* Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / АН СССР, Институт русского языка; Под ред. А. П. Евгеньевой. — Л.: Наука, 1970. |
* Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / АН СССР, Институт русского языка; Под ред. А. П. Евгеньевой. — Л.: Наука, 1970. |
||
Строка 70: | Строка 69: | ||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* [http://trishin.ru/left/dictionary/ Большой русский словарь-справочник синонимов] (Тришин) |
* [http://trishin.ru/left/dictionary/ Большой русский словарь-справочник синонимов] (Тришин) — св. 525 000 слов и ок. 2 млн синонимических связей. |
||
* {{ВТ-ЭСБЕ|Синонимы|[[Горнфельд, Аркадий Георгиевич|А. А. Горнфельд]]}} |
* {{ВТ-ЭСБЕ|Синонимы|[[Горнфельд, Аркадий Георгиевич|А. А. Горнфельд]]}} |
||
* [https://how-to-all.com/синонимы Словарь русских синонимов с морфологией] |
* [https://how-to-all.com/синонимы Словарь русских синонимов с морфологией] |
Версия от 15:32, 20 ноября 2017
Сино́нимы (от др.-греч. σύν — вместе и ὄνομα — имя) — слова, принадлежащие, как правило, к одной и той же части речи, различные по произношению и написанию, но имеющие похожее лексическое значение.
Примеры синонимов в русском языке: кавалерия — конница, смелый — храбрый, идти — шагать.
Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.
Следует различать синонимы и номинальные определения — последние представляют полную тождественность.
Синонимы в лингвистике
Каждый синоним имеет свой особый оттенок значения, отличающий его от других синонимов, например: красный — алый — багряный.
Классификация синонимов
Синонимы, указывая на одно и то же понятие и имея одинаковое лексическое значение, различаются своей экспрессивной окрашенностью, закреплённостью за определённым стилем, частотой употребления.
Многие синонимы отличаются друг от друга одновременно лексическим значением и экспрессивной окрашенностью.
Так, синонимы могут дифференцироваться:
- по обозначаемым ими предметам (синонимы скоморох — лицедей — комедиант — актёр — артист отражают разные моменты в развитии театра и разное отношение к профессии актёра [ср. следующий пункт]);
- по социальной оценке обозначаемого предмета (синонимы жалованье — зарплата отражают разное отношение к получаемому за труд вознаграждению);
- по применимости в том или ином стиле речи (синонимы конь — лошадь стилистически не всегда обратимы; в стихе «Куда ты скачешь, гордый конь?» подстановка синонима лошадь произведёт комический эффект — «Куда ты скачешь, гордая лошадь?»);
- по этимологическому значению, которое может придавать одному из синонимов особую окраску (синонимы смелый — бесстрашный связывают общее понятие храбрости в первом случае с «дерзанием», «решимостью», во втором — с «отсутствием страха»; поэтому эти синонимы в известном контексте могут быть применены как слова, противоположные по значению, как антонимы);
- по наличию или отсутствию переносных значений: так, в известной эпиграмме Батюшков К. Н. «Совет эпическому стихотворцу»:
Какое хочешь имя дай
Твоей поэме полудикой
«Пётр Длинный», «Пётр Большой», но только «Пётр Великий»
Её не называй.
- использовано отсутствие у первого из синонимов большой — великий переносного значения.
«Грамматические синонимы»
Некоторые лингвисты (например, Балли) расширяют понятие синоним, включая в него однозначные грамматические обороты. В грамматической системе русского языка грамматическими синонимами являются, например, так называемые параллельные обороты, различные формы сложноподчинённого предложения и предложения, включающего причастную или деепричастную конструкцию («когда я проходил мимо этого дома, я встретил его» — «проходя мимо этого дома, я встретил его»), и др.
Пути появления синонимов
Обогащение языка синонимами осуществляется непрерывно, и так же непрерывно происходит дифференциация синонимов вплоть до полной утраты ими синонимичности. Разумеется, причину этого движения синонимов следует искать не только в самодовлеющих законах развития языка и в законах индивидуального мышления, но и в анализе его социальной обусловленности. Обогащение языка синонимами осуществляется различными путями. Одним из основных путей является скрещение говоров при консолидации национального языка, а частично даже раньше — при образовании более крупных племенных диалектов; так как каждый говор имеет свой запас слов для обозначения тех или иных явлений и предметов, то часто в получившемся от скрещения языке оказываются дублеты для обозначения одних и тех же явлений. Особенно сильно это дублирование обозначений захватывает лексику разговорной речи, связанную с предметами обихода; произведённые исследования по лексике разговорной речи (особенно детально в Германии) показывают территориальное распределение слов этого типа, выступающих в качестве равноправных синонимов в литературном языке. Сравните: в русском обозначения ягод — боровика — брусника, костяника — каменика, которые меняются у различных писателей в зависимости от их родного говора.
Другим путём создания в языке дублетов обозначений является развитие письменности на чужом языке (латинском в Западной Европе, старославянском в Киевской и Московской Руси). Проникновение слов устной речи в письменную и слов письменной речи в устную создают многочисленные стилистически различные синонимы: сравните: в русском языке враг — ворог, злато — золото и прочие так называемые славянизмы.
Далее, не следует забывать, что всякое изменение форм производства, общественных отношений, быта не только обогащает словарь языка, но благодаря классовой и профессиональной дифференциации говорящих часто получает несколько обозначений, иногда закрепляющихся в литературном языке в качестве синонимов. Сравните: аэроплан — самолёт (первый синоним — из военной терминологии начала XX века). Особенно способствует умножению обозначений стремление говорящих не только назвать предмет, но и выразить своё к нему отношение: ср. богатство синонимов вокруг слов, обозначающих элементарные, но житейски важные факты; ср., с другой стороны, богатство обозначений для явлений политической и общественной жизни, служащих предметом классовой борьбы, — мироед, кулак (в устах бедняцко-середняцкой части крестьянства), крепкий мужичок, хозяйственный мужичок (в устах самой сельской буржуазии). Таким образом накопление синонимов в языке неизбежно сопровождается их дифференциацией: слова, входящие в группу синонимов (так называемое гнездо синонимов), сохраняют различия в своих оттенках, порождаемые принадлежностью их разным классам общества, разным социальным прослойкам, разным видам речевого общения, различия, охарактеризованные выше и часто приводящие к полной утрате синонимичности. Сравните судьбу славянизмов типа гражданин (при горожанин), и т. п.
Для выяснения дифференциальных оттенков синонимов полезно:
- сопоставить каждый из них с наиболее отвлечённым, не окрашенным эмоционально обозначением предмета (метод идентификации, предложенный Балли);
- подобрать к ним антонимы (например, антоним печаль будет радость, антоним скорбь — ликование);
- подставлять один синоним вместо другого в определённом контексте;
- установить наличие других (переносных) значений у каждого из гнёзда синоним (примеры ср. выше);
- учесть грамматическую структуру каждого из синонимов (небрежно — спустя рукава).
Синонимы в таксономии
Синонимы в биологической таксономии — два или более названия, относящиеся к одному и тому же биологическому таксону.
Только один из всех синонимов может быть названием, под которым данный таксон должен быть известен. Обычно это тот синоним, который был обнародован раньше других.
Литература
- Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: Ок. 9000 синонимических рядов / Под ред. Л. А. Чешко. — 5-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1986. — 600 с.
- Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / АН СССР, Институт русского языка; Под ред. А. П. Евгеньевой. — Л.: Наука, 1970.
См. также
Ссылки
- Большой русский словарь-справочник синонимов (Тришин) — св. 525 000 слов и ок. 2 млн синонимических связей.
- А. А. Горнфельд. Синонимы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Словарь русских синонимов с морфологией
- Online словарь синонимов и квазисинонимов
- Словарь синонимов современного русского языка
- Полный онлайн словарь синонимов русского языка
Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.
Эту статью необходимо исправить в соответствии с правилом Википедии об оформлении статей. |