Абдулла Шаиг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Абдулла Шаиг
азерб. Abdulla Şaiq Mustafa oğlu Talıbzadə
Abdulla Shaig.jpg
Дата рождения:

24 февраля 1881({{padleft:1881|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:24|2|0}})

Место рождения:

Тифлис, Российская империя

Дата смерти:

24 июля 1959({{padleft:1959|4|0}}-{{padleft:7|2|0}}-{{padleft:24|2|0}}) (78 лет)

Место смерти:

Баку, СССР

Гражданство:

Российская империяFlag of Russia.svg Российская империя →
СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Род деятельности:

поэт, драматург

Язык произведений:

азербайджанский

www.abdullashaig.com

Абдулла Шаиг (азерб. Abdulla Şaiq Mustafa oğlu Talıbzadə; Абдулла Мустафа оглы Шаиг (Шаик) (настоящая фамилия Талыбзаде)) (24 февраля 188124 июля 1959) — азербайджанский поэт, прозаик, драматург, переводчик и педагог.

Биография[править | править вики-текст]

Абдулла Шаиг родился 24 февраля 1881 года в Тифлисе в семье духовного лица. Начальное образование получил в тифлисской городской школе. После школы Абдулла Шаиг с семьей переехал в Хоросан (Иран). В Хоросане он продолжает свое образование. За это время Шаиг изучил персидский и арабский языки, восточные литературы. Прожив в Иране около восьми лет, Абдулла Шаиг возвращается в Тифлис и спустя некоторое время вместе с семьёй переезжает в Баку. Переехав в Баку, он путем самообразования изучил русский язык и сдал экзамен на должность учителя русско-татарских (азербайджанских) школ. Свою педагогическую деятельность А. Шаиг совмещал с литературным творчеством. В раннем периоде своего творчества А. Шаиг создавал рассказы и стихи правдиво отражающие жизнь рабочих и крестьян. Его рассказ «Письмо не дошло» повествует о беспросветной жизни бакинского рабочего, приехавщего на заработки из Ирана в Баку и погибшего в нефтяном колодце хозяина.

Шаиг известен и как первый детский писатель в Азербайджане. Его стихотворные сказки («Тык-тык ханум», «Хороший друг», «Лиса — паломница» и др.), драматургические сцены («Хорошая весна», «Чабан» и др.) были и есть любимые произведения азербайджанских школьников[1].

Его произведения — рассказы о быте и нравах людей, роман «Араз», детские сказки, драма «Нушабе». В 1938 году была издана книга А. Шаига, включавшем переводы 97 басен Крылова. В переводах Шаига отчетливо проглядываются первые, но смелые опыты переводов Гасаналиага хана Гарадагского «Интерес Шаига к поэзии, литературе появился в семилетнем возрасте, когда он стал учиться в тифлисской школе. Он запоминал стихи на азербайджанском, русском и персидском языках. Первым его учебником явился „Вэтэн дили“, в который были включены басни И. А. Крылова в переводе Гасаналиага хана Гарадагского (Гарадаги)».

В данный момент азербайджанский государственный кукольный театр носит имя Абдуллы Шаига.

Память[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. М. А. Дадашзаде. История Азербайджанской литературы. Издательство: «Маариф» — 1987

Ссылка[править | править вики-текст]