Английская поэзия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Семена и плоды английской поэзии (The Seeds and Fruits of English Poetry), 1845—1851 годы, Форд Мэдокс Браун

История английской поэзии длится с середины VII века до наших дней. За это время английские поэты завоевали себе признание в Европе, а их стихи распространились по всему земному шару. Наиболее ранние стихотворения региона, в настоящее время носящего название Англии, с высокой степенью вероятности передавались устно, поэтому до нашего времени не сохранились, а датировка ранней поэзии сложна и зачастую противоречива Первые сохранившиеся манускрипты датируются X веком. Поэзия в те времена писалась на латыни, на бриттском языке (предшественник валлийского) и древнеирландском. Предположительно, она создавалась уже в начале VI века. Сохранившиеся стихи на англо-саксонском, непосредственном предшественнике современного английского, возможно, могут относиться к VII веку.

С развитием торговли и ростом влияния Британской империи английский язык стал широко использоваться за пределами Англии. В XXI веке лишь небольшой процент носителей английского языка проживает в Англии, а за пределами страны остаётся огромное количество носителей языка, которые способны писать стихи. Под влиянием английского развивалась национальная поэзия в ряде стран, включая Австралию, Новую Зеландию, Канаду, Индию. С 1921 года ирландская поэзия чаще рассматривается как отдельное направление исследований.

VII—X века[править | править вики-текст]

Первое известное произведение английской поэзии — это гимн о Сотворении мира. Беда приписывает его авторство Кэдмону (годы творчества: 658—680), который, согласно легенде, был неграмотным пастухом и поэтом-импровизатором[1]. Как правило, от этой точки отсчета ведётся история англо-саксонской поэзии.

Первая страница рукописи «Беовульфа»

Стихотворения того времени зачастую трудно датировать или даже расположить хронологическом порядке, например, датировка великого эпоса «Беовульф» варьируется в диапазоне от 608 года н. э. вплоть до 1000 года, и исследователи ещё никогда не приближались к согласию по этому вопросу[2].

Большинство ученых согласны с тем, что наиболее вероятной датой создания «Сна Руда» (Dream of the Rood) является VIII век[3]. Отрывки его в виде рун были вырезаны на кресте Рутвел (датируется VIII веком или ранее)[4]. Предположительно, поэмы, посвященные таким историческим событиям, как битва при Брунанбурге (937) и битва при Мэлдоне (991), были написаны вскоре после этих событий и могут быть датированы довольно точно. В целом, однако, англо-саксонская поэзия классифицируется по сохранившимся источникам, а не по конкретным датам. Наиболее важные рукописи конца X — начала XI вв. — манускрипт Кэдмона (Cædmon manuscript), Книга Верчелли, Codex Exoniensis (Exeter Book) и рукопись «Беовульфа» (Nowell Codex). «Беовульф» — единственный героический эпос, который сохранился во всей полноте. Отдельные произведения (Waldere и «Финнсбургский фрагмент») существуют в отрывках. Другие жанры включают духовные стихи, элегии, пословицы, загадки.

Англо-нормандский период и позднее Средневековье[править | править вики-текст]

С норманнского завоевания Англии в начале XII века англо-саксонской язык в качестве литературного быстро вышел из употребления. Французский стал официальным языком парламента, светского общества и суда. Французский диалект высшего общества стал англо-нормандскиим языком, а англо-саксонский превратился в так называемый среднеанглийский. Хотя англо-нормандскому или латинскому было отдано предпочтение в среде интеллектуальной элиты, английская литература вовсе не вымерла, а продолжала своё развитие. На рубеже тринадцатого века Лайамон написал известного «Брута» на среднеанглийском языке. Другие значимые работы переходного периода включают популярные в народе романсы и песни. Со временем, английский язык восстановил престиж, и в 1362 заменил французский и латынь в парламенте и в судах.

С XIV века создаются включевые работы английской литературы. К ним относятся произведения «поэта Гавейна» (Pearl Poet) «Жемчужина» (Pearl), «Терпение» (Patience), «Чистота» (Cleanness) и «Гавейн и Зелёный Рыцарь»; «Видения о Петре-пахаре» (Piers Plowman) Ленгленда; «Исповедь влюблённого» Гауэра; произведения Чосера, одного из наиболее известных английских поэтов Средневековья. В XV веке расцветает шотландская поэзия (Яков I, Роберт Генрисон, Уильям Данбар, Гэвин Дуглас)[5].

Эпоха Возрождения в Англии[править | править вики-текст]

Эпоха Возрождения в Англии началась позже, чем в других европейских странах. Принято ограничивать её временными рамками с 1509 года до Реставрации (1660). Ряд факторов подготовили почву для внедрения новых идей задолго до начала Возрождения: множество средневековых поэтов проявляли интерес к Аристотелю и трудам европейских предшественников Ренессанса, в частности, к творчеству Данте. Внедрение книгопечатания Уильямом Кекстоном способствовало быстрой популяризации писателей и мыслителей. Кекстон издавал работы Чосера и Гауэра, что укрепило идею наследования поэтической традиции в связи с европейскими коллегами. Новые идеи и методы также несли в своих трудах английские гуманисты, как Томас Мор и Томас Элиот (Thomas Elyot). Создание англиканской церкви в 1535 году ускорило расширение навязываемого католичеством мировоззрения, которое доминировало в интеллектуальной и художественной жизни. В то же время, длинные морские путешествия, возможные благодаря военно-морской мощи Англии, обеспечивали творцов новой информацией и давали источники вдохновения.

Начало XVI века, за несколькими исключениями, не особенно заметно своим поэтическим творчеством. В 1513 году Дуглас завершил перевод «Энеиды» Вергилия. Поэзию Джона Скелтона (John Skelton) можно считать переходной между поздним Средневековьем и Ренессансом[6]. Наиболее значительным английским поэтом этого периода был Томас Уайетт, который одним из первых начал писать сонеты на английском языке.

Елизаветинцы[править | править вики-текст]

Уильям Шекспир, один из величайших поэтов, писавших на английском языке

Современные авторы[править | править вики-текст]

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Bede, Historia ecclesiastica gentis Anglorum.
  2. See, for example, Beowulf: a Dual-Language Edition, Doubleday, New York, NY, 1977; Newton, S., 1993. The Origins of Beowulf and the Pre-Viking Kingdom of East Anglia. Cambridge.
  3. Rood home page
  4. Wilson, David M.; Anglo-Saxon Art: From The Seventh Century To The Norman Conquest, Thames and Hudson (US edn. Overlook Press), 1984.
  5. Overview of Scottish Literature (англ.). Scottish Literature: An Anthology, Vols. I-III.(недоступная ссылка — история). Проверено 17 мая 2010. Архивировано из первоисточника 10 октября 2009.
  6. ENG 340 English Lit I, Medieval & Early Renaissance (англ.). Проверено 17 мая 2010. Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012.

Литература[править | править вики-текст]

  • Антология новой английской поэзии. Л., 1937
  • Английская поэзия в русских переводах XIV—XIX века. М.: Прогресс, 1981.
  • Английская поэзия в русских переводах. XX век. М.: Радуга, 1984.
  • Английская лирика первой половины XVII века. М.: Изд. МГУ, 1989;
  • Английский сонет XVI—XIX веков. М.: Радуга, 1990.
  • Английский сонет XVI—XIX века.— СПб.: Анима, 2001. — ISBN 5-94320-006-1
  • Английская абсурдная поэзия Антология. СПб., Симпозиум, 2007.- 224 с ISBN 978-5-89091-451-4
  • Горбунов А. Н. Джон Донн и английская поэзия 16-17 вв. М., 1993
  • Древнеанглийская поэзия. М., 1982.
  • Дьяконова, Н. Я. Аналитическое чтение. Английская поэзия 18-20 веков. Л. : Просвещение, 1967. — 268с.
  • Из современной английской поэзии. М., 1976
  • Ионкис Г. Э. Эстетические искания поэтов Англии.1910-1930-е годы. Кишинев, 1979.
  • Ионкис Г. Э. Английская поэзия XX века (1917—1945). М.: Высшая школа, 1980.- 200 с.
  • Клименко Е. И. Стилистическая реформа Вордсворта и Кольриджа. — М., 1988.
  • Кружков Григорий. ПИРОСКАФ — из английской поэзии XIX века. Pyroscaphe. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2008.- 688 с., ил.
  • Нестеров А. В. Фортуна и лира: Некоторые аспекты английской поэзии конца XVI — начала XVII вв., Саратов: ЛИСКА;СПб: Симпозиум, 2005
  • Прекрасное пленяет навсегда: Из английской поэзии XVIII—XIX веков. М., 1988
  • Прекрасное пленяет навсегда: Из английской поэзии XVIII—XIX веков. М., 1988
  • Федосов Сергей Английская классическая поэзия в русских переводах //«Новая Русская Книга» 2002, № 1
  • В двух измерениях. Современная британская поэзия в русских переводах. М., «Новое литературное обозрение», 2009, 528 стр.
  • Оборин Лев Да здравствует британская поэзия // «Новый Мир» 2009, № 6.

Ссылки[править | править вики-текст]