Ахиако

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Боготинский ахиако

Ахиа́ко (исп. ajiaco) — суп, распространенный в Колумбии, Кубе[1], и Перу[2]. Существуют разногласия о происхождении блюда. Блюдо особенно популярно в столице Колумбии[3], Боготе, его называют Ajiaco santafereño и обычно готовят из курицы, трех сортов картофеля и травы гуаска или гуаскас. На Кубе ахиако готовят как стью, а в Перу это блюдо готовят с рядом региональных вариаций.

Обычно этот суп содержит кусочки курятины на кости, большие куски кукурузы на вилке, два-три типа картофеля («креольский картофель» с маленькими картофелинами, которые развариваются и делают суп гуще, масличные картофелины сорта «сабанера» и мягкие картофелины сорта «пастуса») и «гуаско» (guasca, галинсога мелкоцветковая), ароматное травянистое растение, распространённое по всей Америке, которое придаёт блюду характерный вкус. При приготовлении блюда в других странах часто вместо гуаско добавляется орегано.[4]

Ахиако обычно подаётся со сметаной, каперсами и авокадо, которые примешиваются к супу непосредственно перед подачей. Часто вместе с супом подаётся рис. Ахиако обычно считается главным блюдом.

Другие варианты ахиако, существующие в других районах Колумбии и других странах Латинской Америки, заметно отличаются от боготинского варианта. В частности, вариант ахиако существует на Кубе[1][5]. (там это самая популярная еда на столах кубинцев, на Кубе без него не обходится ни один приём пищи) Представляет собой мясо (жареное на гриле или тушёное в горшочках) с овощами; из мяса в этой стране популярнее и доступнее всего курица, чуть менее — говядина и баранина).

В Перу ахиако — это совершенно другое блюдо из картофеля, приготовленного с чесноком, смесью сушеного желтого и красного перца чили (aji mirasol и aji panca), специй хьерба буэна (hierba buena) и уакатай (huacatay), обычно подаваемое с рисом и тушеной курицей или кроликом.

История[править | править код]

Ахиако в Боготе, Колумбия

Историки спорят о происхождении этого блюда[1]. В своей книге Lexicografia Antillana бывший президент Кубы Альфредо Сайас-и-Альфонсо заявил, что слово «ахиако» происходит от «ахи», слова из языка таино, означающего «острый перец». Кубинский этнолог Фернандо Ортис заявил, что ахиако было едой, типичной для таино, и было подходящей метафорой для Кубы как плавильного котла[6]. В кубинском городе Камагуэй фестиваль Сан-Хуан начинается с приготовления и подачи ахиако[7].

Кубинский журнал La Calle заявил, что жители деревни Санта-Мария-де-Пуэрто-дель-Принсипи начали традицию приготовления ахиако, используя свои собственные кулинарные ингредиенты, пожертвования прохожих, излишки фермеров и излишки провизии рабов[7]. Считается, что Ахиако стал популярным на Кубе в XVI веке, особенно среди сельских кубинцев, хотя иногда им наслаждались представители высшего класса[8].

См. также[править | править код]


Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 Cuban Ajiaco Recipe. Tasteofcuba.com. Дата обращения: 3 июня 2014. Архивировано 7 июля 2018 года.
  2. Clark, Melissa (October 28, 2011). "From Colombia, the Ultimate One-Pot Meal" Архивная копия от 16 июня 2018 на Wayback Machine. The New York Times. Accessed April 2016.
  3. Нина Соентгерат. Мир вкуса. Легендарные блюда со всего света. — Москва: ХлебСоль, 2022. Архивировано 27 декабря 2023 года.
  4. Ахиако Боготано и Ахиако Кубинский. Дата обращения: 14 мая 2012. Архивировано 9 июня 2012 года.
  5. Garth, Hanna. 2013 Food and Identity in the Caribbean. Bloomsbury Press.
  6. В общем котле: история и рецепт креольского супа ахиако. Дата обращения: 27 декабря 2023. Архивировано 27 декабря 2023 года.
  7. 1 2 El ajiaco de Camagüey. Lacalle.cu (25 июня 2013). Дата обращения: 3 июня 2014. Архивировано из оригинала 6 июня 2014 года.
  8. Emblematic dish: the ajiaco | Cubanow. Дата обращения: 26 августа 2013. Архивировано из оригинала 6 июня 2014 года.