Браски, Джаннина

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Джаннина Браски
Giannina Braschi
Дата рождения:

5 февраля 1953({{padleft:1953|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:5|2|0}}) (61 год)

Место рождения:

Сан-Хуан (Пуэрто-Рико)

Гражданство:

Соединённые Штаты Америки

Род деятельности:

поэтесса, прозаик, драматург, эссеист

Годы творчества:

с 1981 года

Язык произведений:

Джаннина Браски (исп. Giannina Braschi; 5 февраля 1953 года, Сан-Хуан, Пуэрто-Рико) — американская поэтесса, драматург, прозаик, эссеист пуэрториканского происхождения, пишет на испанском и английском языках. Причисляется критикой к крупнейшим современным поэтессам испанского языка, её сопоставляют с Габриэлой Мистраль и Хулией де Бургос.

Биография[править | править вики-текст]

В 1970-х годах изучала литературу в Мадриде, Риме, Париже, Лондоне, в 1977 году поселилась в Нью-Йорке. Защитила в Нью-Йоркском университете Стоуни-Брук диссертацию по латиноамериканской литературе. Преподавала в Университете Рутгерса (Нью-Джерси), Университете города Нью-Йорк (CUNY), Университете Колгейта. Занималась также изучением европейской философии и драматургии, включая русскую словесность.

Творчество[править | править вики-текст]

Как литературовед писала о Сервантесе, Гарсиласо де ла Вега, Беккере, Хименесе, Вальехо, Лорке и др. В прозе и драматургии признает влияние широкого круга авангардных фигур ХХ века от Жарри, Арто и Джойса до Беккета, Тадеуша Кантора и Хайнера Мюллера.

Экспериментальный комический роман Браски «Йо-Йо-Боинг»[1] (1998) написан на смеси испанского, английского и так называемого испанглийского языков; последним (spanglish) пользуются выходцы из Латинской Америки в США. Критика видит в романе наиболее яркий образец «лингвистического номадизма» эпохи глобализации (Лаура Р.Лусто).

Избранные публикации[править | править вики-текст]

  • Asalto al tiempo (1980, стихотворения в прозе)
  • La poesia de Becquer (1982, монография о писателе)
  • La Comedia profana (1985, стихотворения в прозе)
  • El imperio de los suenos (1988, стихотворения)
  • Empire of Dreams (1994, стихотворения в переводе на английский язык)
  • Yo-Yo Boing! (1998, роман, на английском и испанском языках)
  • United States of Banana (2011)

Признание[править | править вики-текст]

Произведения Браски переведены на английский, французский, итальянский и сербский языки.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. В заглавии использован игровой псевдоним широко известного пуэрториканского актёра Луиса Антонио Риверы.

Литература[править | править вики-текст]

  • Loustau L.R. Cuerpos errantes: literatura latina y latinoamericana en Estados Unidos. Rosario: B. Viterbo Editora, 2002
  • Leading ladies: mujeres en la literatura hispana y en las artes/ Margaret Parker, Yvonne Fuentes, eds. Baton Rouge: Louisiana State UP, 2006
  • Lengua fresca: Latinos writing on the edge/ Harold Augenbraum, Ilan Stavans, eds. Boston: Houghton Mifflin Company, 2006

Ссылки[править | править вики-текст]