Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/30 января 2019

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о футбольном матче, 50-летний юбилей которого отмечали в прошлом году. Написана мной. Информации по матчам такой давности гораздо меньше, чем по современным, но ключевые моменты, на мой взгляд, в статье отражены. —Corwin of Amber (обс.) 11:19, 30 января 2019 (UTC)[ответить]

За (Финал Кубка европейских чемпионов 1968)[править код]

  1. (+) За, хорошая статья, замечания исправлены, но, возможно, стоит ещё поработать над оформлением, в частности, шаблонами для цитат, но это на усмотрение основного автора — это никак не может быть претензией, просто комментарий к размышлению. — Voltmetro (обс.) 05:55, 11 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Против (Финал Кубка европейских чемпионов 1968)[править код]

Анонимнус (−) Против. В нынешнем виде статья не соответствует п. 2 Обязательных требований к ХС: «Статья должна соответствовать всем требованиям, предъявляемым действующими правилами Википедии (в том числе, её содержимое должно быть нейтральным и не должно содержать оригинальных исследований, недостоверных или непроверяемых сведений». Упирается всё в два раздела: «Зрители и болельщики» и «После матча». Они написаны однобоко только об одном клубе и лучше всего им подходит название «Зрители и болельщики „Манчестер Юнайтед“» и «„Манчестер Юнайтед“ после матч». Закономерный вопрос: А где собственно «Бенфика»? По какой причине вообще ни слова о португальском клубе в этих двух разделах? Представленная информация только об одном клубе нарушает ВП:НТЗ. Кроме того, раздела «Зрители и болельщики» мне например не понятен по каким критериям написан. Две огромные цитаты одного болельщика, которые составляют 3/4 раздела.Magic Man 13 (обс.) 09:33, 12 февраля 2019 (UTC)[ответить]

  • Во-первых, это статья о матче, который состоялся более 50 лет назад. Тогда не было соцсетей и интернета, количество источников по сравнению с современными матчами несопоставимо. Так вышло, что источников о «Манчестер Юнайтед» гораздо больше, и это логично: первый финал и первая победа английского клуба в КЕЧ, финал в Лондоне, отсылки к мюнхенской трагедии. Про «Бенфику» информации закономерно меньше, так как матч проходил в Англии и британская пресса обращала на неё гораздо меньше внимания. Также «Бенфика» уже в пятый раз принимала участие в финале КЕЧ, проиграв дважды и выиграв тоже дважды, так что её поражение не стало сенсацией. Цитаты болельщика это ценная историческая информация: если для современного матча таких цитат любого игрока, тренера или комментатора из соцсетей можно достать десятки и сотни, то для того матча это действительно уникальные данные, позволяющие оценить атмосферу матча. Таким образом, нейтральность не нарушена, никаких оригинальных исследований нет. Мнение «Анонимнуса», не написавшего ни одной избранной или хорошей статьи и не знающего, что такое поиск источников и работа с текстом, для меня не очень интересно, а вот конструктивные предложения я всегда рассматриваю. —Corwin of Amber (обс.) 10:10, 12 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    • Исходя из вашей логики вот эту статью вообще неприемлемо было довести до ХС, так как времени прошло почти на два десятилетия больше. По поводу аргументов про источники я с вами не соглашусь. В этом и заключается вся проблема, поскольку статья написана по англоязычным источникам. Естественно то, что более или менее удалось найти и делает «перекос» информации в пользу английского клуба. Само собой возникает другой вопрос: в какой мере были проработаны источники на португальском языке? Мне с трудом верится, что о «Бенфике» информации на португальском меньше, чем о «Юнайтед», учитывая, что в 60-х она была на лидирующих позициях в Европе. Раздел «Зрители и болельщики» на мой взгляд по большей части представляет из себя набор интересных фактов, которые написаны по 1-2 предложениям, а цитаты — попытка сделать менее видимым этот пробел. Значимость некоторой информации у меня также вызывает вопросы, например этой: «Юные болельщики «Манчестер Юнайтед» оказались перед дилеммой: посмотреть матч, прогуляв уроки в школе и подвергшись телесному наказанию (ударам палкой), или пропустить такую важную игру.» К тому же источник не указан. Из конструктивных предложений: предлагаю посмотреть литературу об истории «Бенфики» на португальском. Magic Man 13 (обс.) 06:32, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
      • Мы обсуждаем ХС, а не ИС, на секундочку. Если бы я ещё «прорабатывал» португальские источники (а я португальский не знаю), статья бы выдвигалась в ИС. Так что считаю Ваши запросы неадекватными, я не обязан «прорабатывать источники на португальском», причины я подробно рассмотрел выше, повторяться не буду. «Мне с трудом верится, что о «Бенфике» информации на португальском меньше, чем о «Юнайтед», учитывая, что в 60-х она была на лидирующих позициях в Европе» — подмена тезиса, один конкретный проигранный «Бенфикой» матч увязывается с лидирующим положением этого клуба в 60-х. Хорошо знаю английские источники и скажу, что по проигранным матчам английских клубов аналитики и статей также очень мало, что объяснимо с психологической точки зрения. Пишут и помнят в основном о победах, а не о поражениях. То, что раздел «Зрители» содержит в себе интересные факты, не запрещено правилами, без него статья будет сухим перечислением того, кто что и когда забил. Я и ранее приводил обширные цитаты в моей хорошей статье Финал Кубка Англии по футболу 1923, без этого не понять атмосферу тех лет. «К тому же источник не указан» — источник указан ровно одной строчкой выше, это авторитетнейший сайт BBC. —Corwin of Amber (обс.) 07:07, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
        • Про подмену тезиса я вам так скажу: есть большая разница между словосочетаниями «лидер в Европе» и «находилась на лидирующих позициях в Европе». И про лидирующие позиции это не мои утверждения, а информация взятая из источников; доступные вам - Soccer around the World: A Cultural Guide to the World's Favorite Sport стр 235. Боюсь оказаться Капитаном Очевидностью, но разве ссылка на источник должна стоять предложением выше или всё же находиться после утверждения? Почему мои запросы неадекватные? Потому что вы не знаете португальский? Что то похожее было на этом обсуждении, когда ОА тоже использовал только английские источники. В конечном итоге по ним он написал только два предложения о достаточно успешном сезоне, хотя стоит перейти во французский раздел и посмотреть там статью о футболисте — абзац можно составить из тех ссылок, которые приведены в статье. А вы даже не отрицаете, что не проводили работу с другими источниками кроме английских, приводя два аргумента: клуб английский, финал проходил в Англии. Вы понимаете, что раздел про болельщиков в нынешнем виде больше, чем наполовину состоит из интересных фактов и цитат, причём последние представлены одним человеком. Из раздела смело можно выделить подраздел «Интересные факты о болельщиках и зрителях „Манчестер Юнайтед“. Цитаты болельщика Пита Молинью». О какой нейтральности и взвешенности можно говорить, если у вас целый раздел написан только о болельщиках «Юнайтед»? Magic Man 13 (обс.) 09:09, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]
          • Подмена тезиса не в игре словосочетаниями «лидер в Европе» и «находилась на лидирующих позициях в Европе», а в том, что португальские источники про «Бенфику» 1960-х в целом и португальские источники про конкретный финальный матч на «Уэмбли» 1968 года — абсолютно разные вещи. Непонятно, к чему вы приводите ссылки (даже без гиперссылок) на какие-то обсуждения, в которых я не участвовал (не слежу за Вашим творчеством). Источников в статье достаточно, португальские я приводить не обязан, этого нет в требованиях к ХС. Вашу отсылку к книге (Soccer around the World: A Cultural Guide to the World's Favorite Sport стр 235) я не смог изучить, ибо данная страница в Google Книгах недоступна, что там вообще? —Corwin of Amber (обс.) 09:37, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Комментарии (Финал Кубка европейских чемпионов 1968)[править код]

К итогу (Финал Кубка европейских чемпионов 1968)[править код]

Обсуждение стало достаточно сложным, в частности из-за мнений о том, что тема должна быть освещена как со стороны англичан, так и со стороны португальцев. По этой причине один из участников высказался «против». Вслед за этим, основной автор статьи пытался сделать всё, чтобы найти в англоязычных источниках (а также, по возможности, португальских) упоминания о португальских футболистах и их болельщиках. Вслед за этим, я нашёл в архивах португальских газет заметки о матче (выпуски Diário de Lisboa и A Comarca de Arganil от 29 мая — 1 июня 1968 года) и предоставил их основному автору, который также проанализировал приведённые там данные и добавил информацию о португальской стороне в статью. Следовательно, аргумент «против», состоявший в основном из-за ВП:ВЕС, так как не были проанализированы португальские статьи, стал более неактуальным, и этот пробел восполнен. На мой взгляд, сейчас статье уже стоит присвоить статус. Прошу воспринимать это как комментарий избирающим, так как я окончательный итог подводить по статье не стану, чтобы не порождать оспорения итогов — Voltmetro (обс.) 08:34, 22 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Итог (Финал Кубка европейских чемпионов 1968)[править код]

Главные содержательные претензии (о раскрытии темы оценки матча и дополнении по португальским источникам) удовлетворены. Большинство оформительских — тоже, при том, что это мы обычно и так отдаём на откуп основному автору. Статья вычитана, запрошенные источники проставлены, требования к ХС выполняются, статус присвоен. --Deinocheirus (обс.) 13:36, 28 февраля 2019 (UTC)[ответить]