Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/8 августа 2018

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Одиннадцатый студийный альбом Кайли Миноуг. Переведена из английского раздела. Отдельное спасибо Ле Лою. — Simone Delaroche 11:12, 8 августа 2018 (UTC)[ответить]

За (Aphrodite (альбом))

[править код]

Против (Aphrodite (альбом))

[править код]

Комментарии (Aphrodite (альбом))

[править код]

--Deltahead (обс.) 14:37, 9 августа 2018 (UTC)[ответить]

Итог (Aphrodite (альбом))

[править код]

Замечания исправлены, статус присвоен. Victoria (обс.) 11:03, 25 сентября 2018 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Новая статья. Картина Сергея Григорьева, просто взорвавшая в 1950 году представления о жанровой живописи и изображении школьной жизни подростков в советском искусстве. Была удостоена Сталинской премии II степени. Полностью написал сам. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 19:45, 8 августа 2018 (UTC)[ответить]

За (Обсуждение двойки)

[править код]

Против (Обсуждение двойки)

[править код]

Комментарии (Обсуждение двойки)

[править код]
  • Я не понял ситуацию с бюстом Сталина. В настоящее время на картине в Третьяковской Галерее бюст Сталина есть или нет? Соответственно, заглавная иллюстрация без бюста это ретушированная репродукция картины в Третьяковской галлерее (на которой бюст есть), или точная репродукция с авторского повторения картины (на котором бюста нет, как вроде бы написано в статье, причем цитированный источник вроде как пишет по-другому), или, наконец, точная репродукция с картины в Третьяковской Галерее, которая в какой-то момент (какой?) была кем-то (кем?) изменена и бюст на ней был замазан?--Ahasheni (обс.) 22:37, 13 августа 2018 (UTC)[ответить]
    • На оригинале в Третьяковке сам художник убрал бюст Сталина (собственноручно замазал), это — изображение в шаблоне статьи. Картинка в статье отражает нынешнее состояние этой картины. Бюст Сталина остался до сих пор на авторских повторениях данной картины, которые сам художник сделал и которые упоминаются в моей статье (на них есть внешние ссылки). Mrkhlopov (обс.) 09:45, 14 августа 2018 (UTC)[ответить]
А вот и ответ с сайта «Окна соцреализма» пришёл:

Добрый день Михаил!

Приятно узнавать из таких косвенных источниках о неугасающем интересе к живописи Советского периода. Наш сайт создан не так давно — ему нет еще и года; но коллекционированием и собирательством искусства СССР (а параллельно этому и крепким изучением "матчасти") наши соучредители занимаются уже более 20 лет. Меня лично удивляют такие бесшабашные "диванные наскоки" на выставленные произведения и столь же безрассудные и скорые оценки по ним. Прошли ли через руки этих "экспертов" десятки и сотни тысяч произведений искусства, может имеют они хотя бы начальное художественное образование, и то малое что нужно для этого — любят ли они живопись, понимают ли графику..? И всего этого будет недостаточно что бы стать хорошим специалистом, нужно инвестировать в искусство десятки и сотни тысяч долларов, делать это годами — и тогда право на ошибки ты себе не оставишь!!! Мы не пишем статей о художниках, не критикуем, ни научных изысканий — этого не проводится, штат сотрудников минимальный, докторов наук — нет! Есть любовь к искусству и своему дел. Бизнесом это назвать сложно — любой Вам скажет что на живописи много не наваришь. Ты покупаешь потому что есть потребность в этом и все. А зарабатываешь по-прежнему в другом месте...

Что до Сергея Григорьева — то хочу отметить, что никаких сомнений в происхождении его полотна "Обсуждение двойки" у меня нет. Эта картина как и работа А. Кашшая (Зима в Карпатах) и Галины Зори Натюрморт "Цветы и фрукты" 1951 года были приобретены мной у внука партийного работника очень высокого ранга. Детали здесь не уместны. Но толк в живописи он знал. Доказывать что-то людям не сведущим я не стану - мое время мне дорого. Кто покупает подобные предметы — тот и понимает в этом довольно хорошо как правило! Деньги быстро избавляют от опрометчивых и ошибочных приобретений... Всего Вам наилучшего.

Имя и фамилия стоят, но я их не публикую

Можно сделать выводы. Я, как и автор тоже уверен, что картина у них подлинная. Полностью согласен с аргументацией автора письма по поводу неё. ✔ Сделано Но из статьи фрагмент об этой версии убираю, так как действительно сайт вряд ли можно считать АИ. Mrkhlopov (обс.) 18:20, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]

  • Очень хорошо. Напоминаю (не говорю, что обязательно нужно удалить, просто напоминаю), что на эту картину внука партработника ещё и внешняя ссылка есть. --Ahasheni (обс.) 18:57, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]
    • Коллега, Mrkhlopov. Я посвятил два дня изучению поля источников по поводу «десталинизации» обоих картин. К сожалению информационное поле равно нулю, а я умею искать, наверное вы знаете. Что меня удивляет, так это «молчание Третьяковки», ведь картина «Обсуждение двойки» правилась на её территории или с её ведома. Теперь сухое резюме. Есть первичные источники на состояние обоих картин в 1950-х годах — собственно с изображениями Сталина (в АИ — это не проблема). Есть изображения этих же картин после 1961 года уже «без Сталина», то есть текущее. Всё, что можно написать в обоих статьях про этот факт, это примерно так — «Текущая версия картины отличается от опубликованных в 1950-х годах — в ранних версиях есть изображение Сталина, на текущих версиях его нет. Период и обстоятельства при которых произошло „исчезновение“ неизвестны». Все остальные версии текста в статье исключены (особенно «ВП:НЕВЕРОЯТНО» предположения, что это произошло около 1953 годов… Это невозможно. Художника в эти годы там бы и прикопали на месте за такие «правки»), поскольку будут основаны не на АИ и будут нарушать ВП:ВЕС. Я конечно сделаю вам более качественный скан из «Огонька» и вы его разместите, как несвободный, но если вы хотите написать в обоих статьях что-то большее, чем я привёл выше, то убалтывайте вашего визави по переписке из «Окна соцреализма» написать по этому поводу статейку на его сайте и подписать её. И дай бог, чтобы его подпись соответствовала ВП:ЭКСПЕРТ. Или просите Третьяковку прояснить вопрос в какой-либо публикации… Во всех остальных случаях больше, чем — «Текущая версия картины отличается от опубликованных в 1950-х годах — в ранних версиях есть изображение Сталина, на текущих версиях его нет. Период и обстоятельства при которых произошло „исчезновение“ неизвестны» никто вам не даст написать в обоих статьях. --НоуФрост❄❄ 20:44, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]
      • Спасибо большое, уважаемый НоуФрост. Я всё понял. Подумаю насчёт более точной формулировки, если не придумаю, то напишу Вашу. Проблема в том, что в хрущёвские времена подобные правки делались втихаря. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 20:54, 15 августа 2018 (UTC) P.S. Может быть я Вам могу быть чем-то полезен? Mrkhlopov (обс.) 20:54, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]

(!) Комментарий:. Несомненное (и подтверждаемое АИ) наличие репродукции картины почти в каждой школе не является ни следствием, ни свидетельством «широкой популярности» картины, и утверждения о широкой её популярности в цитированном АИ нет. Более того, обратите внимание, что цитируемые «мнения трудящихся» принадлежат учителям, насмотревшимся на картину «в каждой советской школе», что, скорее, свидетествует об «узости», а не о «широте» её популярности. --Ahasheni (обс.) 18:57, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]

  • ✔ Сделано Да, я забыл удалить картину из шаблона. «Широкой популярности» я тоже удалил для смеха. Если не секрет, «в каждой советской школе», свидетельствует об «узости», то что тогда будет свидетельствовать о широкой популярности, по Вашему мнению?
Кстати, Ахашени, вы растёте на глазах! Когда говорить спасибо будете? Я Вас и с фотографиями Кэрролла познакомил и с картинами Григорьева, а ещё детективные истории Вам рассказал, Гитлера, играющего в шахматы показал. Правда, я думал, что Вы не любите только меня, а Вы, оказывается, не любите всех учителей («узкие» они у Вас). Теперь не обижаюсь. Давайте, давайте! Больше критики, хорошей и разной! Может и книжки про Григорьева почитаете? Он это заслужил! А то Вы его так крыли на СО "Вернулся", просто жалкий и ничтожный тип у Вас этот художник получался. Кстати, что-то Вы туда давно не заглядывали. Про идейно-воспитательное значение не забыли? Вспомните Ваше октябрятско-пионерское прошлое! Я вспомнил и прослезился! Старый и сентиментальный стал. Mrkhlopov (обс.) 19:37, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]

(!) Комментарий: В преамбуле «Картина изображает заседание комсомольского комитета советской средней общеобразовательной школы» — да, именно так. А дальше по тексту три ошибки: два раза «собрание» вместо «заседания» и «действие перенесено в выпускной класс», хотя комитет комсомола был в школе, а не в классе.--Ahasheni (обс.) 19:16, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]

  • Вы в обоих случаях неправы, мой друг. Вспоминайте своё школьное (комсомольское) прошлое! «Собрание» = «заседание» в отношении комитета комсомола. И так и так говорили (и говорят сейчас). Русский язык — могучая сила. «Действие перенесено в выпускной класс» — у нас в России говорят о выпускном классе как о возрасте школьников (это и имела в виду Карклинь). Выпускным классом кабинет у нас в России не принято называть. Mrkhlopov (обс.) 19:37, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано Вау, да Вы оказались правы, оказывается действительно «Собрание» не говорили по отношению к комитету комсомола (господи, какой я невежа!). Я никогда на заседания и собрания не ходил и до сих пор не хожу. Раскройте тайну, Вы — в прошлом комсомольский работник? Я угадал? Ведь угадал! Mrkhlopov (обс.) 19:46, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]

(!) Комментарий: «Яковлев противопоставляет картину Григорьева модной, по его мнению, в то время теории бесконфликтности». «В то время» — это в какое? В 1951 году, когда была написана и получила Сталинскую премию картина, Теория бесконфликтности «в моду» ещё не вошла. А в 1952 году, когда вышла статья Яковлева и «Вошла в моду» теория бесконфликтности, привязка к ней картины «Обсуждение двойки» картину никак не характеризует — особенно с позиций сегодняшнего дня. Стоит убрать это предложение. --Ahasheni (обс.) 20:57, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]

  • Уважаемый коллега! Не читайте Википедию (она не АИ), не все же статьи я написал. Во 2-й половине 30-х годов (!!!1) идея бесконфликтности стала популярной в философской, а затем в литературной теории и практике. В журнале «Под знаменем марксизма» была проведена дискуссия, в ходе которой высказывались мысли об отсутствии не только антагонистических, но и неантагонистических противоречий при социализме (1940, № 8, с. 50—51) и о том, что при социализме даже самая возможность противоречий и конфликтов исключена (см. там же, с. 54—56). Термин «теория бесконфликтности» фигурирует в докладе Константина Симонова «Задачи советской драматургии и театральная критика», который он произносил на собрании писателей Москвы в феврале 1949 года (Симонов К. Задачи советской драматургии и театральная критика. — Новый мир. 1949. № 3. С. 201.). Всё бы Вам убирать, да убирать. Не убирать, а создавать надо! Берите пример с меня! Вы просто не правы. Эта теория относится и к более ранним, чем была создана картина годам. Да и Яковлев ведь не дурак! Mrkhlopov (обс.) 14:53, 16 августа 2018 (UTC)[ответить]
  • А я продолжу традицию и "вброшу" иноязычный источник по теме "Discussion of a Low Mark" ) --Balabinrm (обс.) 23:41, 17 августа 2018 (UTC)[ответить]

(!) Комментарий: Предлагаю заменить все неавторитетные и не вызывающие доверия высказывания, приписанные «советским трудящимся» учителям, на обобщающее утверждение из вторичного АИ: «Картина полюбилась непритязательному советскому зрителю достоверностью типажей и обстановки, похожестью ситуации, жизнеподобием». //Ильина, Татьяна, Фомина, Мария. История отечественного искусства. От крещения Руси до начала третьего тысячелетия. Liters, 2018. ISBN 5041102082. С. 316. Или другое издание ISBN 978-5-534-07319-5. Ahasheni (обс.) 23:48, 17 августа 2018 (UTC)[ответить]

  • Ну почему «приписанные»? Факт имел место быть — вот он (Это № 13 Огонька за 1951 год, стр 13. Там целая «редколлегия» отметила значимость факта. Вот она. И вся страна прочитала… :). Описан во вторичных источниках. Хочет ОА отметить этот факт с полной атрибуцией — его право. Ничего он не нарушает. --НоуФрост❄❄ 21:00, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]
    • у меня есть сильные сомнения в том, что учительницу женской школы № 131 можно считать авторитетным специалистом, а также в том, что приписанный ей текст хотя бы наполовину был написан ею. Если же рассматривать её письмо как первичный источник, выражающий отношение советских зрителей к картине, то зачем нужны два частных примера, когда есть обобщающее высказывание, трезво соотносящее как достоинства картины, так и неизысканные вкусы собственно зрителей? --Ahasheni (обс.) 22:06, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]
    • Кстати, судя по Вашей фотографии, письмо от «учительницы-москвички» в статье было учтено дважды, как цитируемое Решетниковым и как «близкое по смыслу» письмо опубликованное в Огоньке. --Ahasheni (обс.) 01:15, 19 августа 2018 (UTC)[ответить]
      • Мнение учительницы школы № 131 нас интересует и оно уместно в статье лишь только потому, что его приводит, как верное, и выражает согласие с ним, фактически подавая, «как своё» авторитетный автор — Фёдор Решетников, который на дату написания своего мнения (через 20 лет после письма учительницы) уже был «Народным художником РСФСР» (а чуть позже и СССР) и действительный членом Академии художеств. Когда появятся сравнимые по авторитетности с ним отзывы, которые будут объяснять его высказывания «политической или художественной нетрезвостью», то вероятно их будет уместно привести в статье дополнительно к его высказываниям. А не «заменяя». Нет причин не привести его мнение. --НоуФрост❄❄ 11:37, 19 августа 2018 (UTC)[ответить]
  • Господа, а что у вас оценки в преамбуле делают? Афанасьев что, самый крутой искусствовед всех времён и народов? Фил Вечеровский (обс.) 20:06, 27 августа 2018 (UTC)[ответить]
    • Афанасьев — автор 30 (!!!) только одних монографий, изданных в советское время (тогда за счастье крупный учёный считал публикацию одной) и автор целых двух книг (!!!) о творчестве Григорьева, картине которого посвящена статья. Его оценка этой картины — АИ, который может быть помещён в преамбуле. С уважением, 176.97.36.253 08:30, 28 августа 2018 (UTC)[ответить]
  • В третьем предложении в преамбуле ("По мнению советского доктора искусствоведения…") были проблемы со стилем: слова "отмечена тонким психологизмом", стоявшие в конце предложения, были слишком далеко от подлежащего. Я попытался изменить, но всё равно не очень хорошо получилось. Если найдёте вариант получше — измените, если нет — оставим так, как есть. — Adavyd (обс.) 17:54, 14 сентября 2018 (UTC)[ответить]
  • Хорошо бы преамбулу немного расширить (добавить одно-два предложения), чтобы хватило для шаблона {{текущая хорошая статья}}. — Adavyd (обс.) 17:54, 14 сентября 2018 (UTC)[ответить]

Итог (Обсуждение двойки)

[править код]

Подробная и информативная статья о картине. Насколько я вижу, работа по замечаниям проведена. При аккуратной атрибуции (и соблюдении ВП:ВЕС) я не вижу проблемы в приведении мнений учительниц, если искусствоведы посчитали их уместными для упоминания в авторитетных источниках. Требованиям, предъявляемым к ХС, удовлетворяет. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 16:10, 15 сентября 2018 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о группе РНК. Написана мной. Размер статьи немного меньше 30 кб (29330 байт), но из источников выжато всё что можно. Статья выдвигалась на статус Добротной, в статусе было отказано, и я доработала статью до нынешнего состояния. --Eruvanda (обс.) 22:12, 8 августа 2018 (UTC)[ответить]

За (Транспортно-матричная РНК)

[править код]

Против (Транспортно-матричная РНК)

[править код]

Комментарии (Транспортно-матричная РНК)

[править код]
  • Надо бы добавить в преамбулу ссылки на источники как для самого русского термина, так и для его сокращений: «тмРНК» и «10Sa РНК». Для сокращения «SsrA РНК» в качестве источника стоит статья на английском языке, что выглядит странно. В преамбуле, наверно, имеет смысл упомянуть и основное англоязычное сокращение для термина, tmRNA. Если АИ для сокращений «10Sa РНК» и «SsrA РНК» вообще нет, то правильнее, как мне кажется, начать статью так: Тра́нспортно-ма́тричная РНК<ссылка на источник> (тмРНК<ссылка на источник>, англ. Transfer-messenger RNA, tmRNA, также известна как 10Sa RNA<ссылка на источник> и SsrA<ссылка на источник>)… Относительно SsrA: не знаю, правильно ли это, но в англовики говорится, что эта РНК известна под названием SsrA, а не под названием SsrA RNA. --Bff (обс.) 05:11, 11 августа 2018 (UTC)[ответить]
    • К сожалению, русскоязычные источники по молекулярной биологии безнадёжно отстают, поэтому очень много многочисленных видов РНК на русском языке нигде, кроме Википедии, и не упоминаются. Касательно названий: они взяты из источника, что там в англовики, я не знаю. тмРНК - устоявшееся русскоязычное название. А вот конструкции вида ... RNA традиционно переводят как ... РНК. Конкретный источник на именно эти названия я, к сожалению, не могу привести, но подобный перевод — повсеместная практика. --Eruvanda (обс.) 21:33, 14 августа 2018 (UTC)[ответить]

Итог (Транспортно-матричная РНК)

[править код]

Статья соответствует требованиям, основной автор статьи дал полный ответ на мелкие замечания, предъявленные к нему в процессе номинации. Все факты покрыты источниками, есть литература по теме. Статус присвоен. — Voltmetro (обс.) 06:52, 9 сентября 2018 (UTC)[ответить]