Википедия:К переименованию/13 мая 2011
Список серий телесериала «Чисто английское убийство» → Список серий телесериала «Чисто английские убийства» или Список серий телесериала «Убийства в Мидсомере»
Есть телесериал и одноимённая статья о нём в Википедии — «Чисто английское убийство», есть — «Чисто английские убийства». В данном случае содержание предлагаемой к переименованию статьи касается одного телесериала, а название вводит в заблуждение. --95.25.243.146 21:34, 13 мая 2011 (UTC)
- За Считаю, что сериал, который в Википедии назван "Чисто английское убийство", вообще имеет неправильный перевод, т.к. его оригинальное название "The Bill". На счёт "Midsomer Murders" я согласен, это именно "Чисто английские убийства" (В России популярен этот вариант перевода). --Переживший конец света 11:42, 21 мая 2011 (UTC)
Итог
Список серий телесериала «Чисто английское убийство» на момент подведения итога представляет собой список серий сериала Убийства в Мидсомере (телесериал) (Чисто английские убийства (телесериал)), а сериал Чисто английское убийство (телесериал) не имеет к списку никакого отношения. Исходя из июльского итога разделом ниже, можно сказать, что переименование основной статьи в Убийства в Мидсомере (телесериал) не вызвало возражений со стороны участников, не смотря на отсутствие ярко выраженного консенсуса. Для приведения в соответствие с основной статьёй список переименовывается в Список серий телесериала «Убийства в Мидсомере». Vajrapáni 13:58, 11 сентября 2012 (UTC)
- Во-первых, как и в предыдущей заявке, — лишнее уточнение (телесериал).
- Во-вторых, у этого телесериала есть альтернативное официальное русскоязычное название — «Убийства в Мидсомере». В поисковой системе Google вариант названия «Чисто английские убийства» значительно преобладает над вариантом названия «Убийства в Мидсомере»; в поисковой системе Яндекс — зеркально противоположная ситуация. --95.25.243.146 21:27, 13 мая 2011 (UTC)
- Комментарий: С этим сериалом в который раз разобраться не могут. То между Чисто английское убийство/Чисто английские убийства думали, через 2 КПМ пришли к выводу, что чисто английское убийство лучше, но после всё равно было переименовано в «Чисто английские убийства», теперь третье альтернативное название взяли, которое я вообще не слыхал по отношению к этому сериалу.
Ошибся. Это 2 разных сериала. Возможно, «чисто английские убийства», употребляемое в яндесе и гугле ещё и приходится на другой сериал? У него тоже 2 названия по сути. Чтобы не путать, лучше переименовать в альтернативный вариант, если он пользуется популярностью. SergeyTitov 19:47, 14 мая 2011 (UTC)Не, это только британцы могут так запутать. Если это о том сериале, что идёт на ТВЦ, то мне кажется, что «Убийства в Мидсомере» не такой популярный вариант. Я его знаю по двум названиям «Чисто английские убийства» и «Чисто английское убийство» (один по варианту ТВЦ, второй по варианту НТН). SergeyTitov 19:53, 14 мая 2011 (UTC)- Действительно с этим просто смешно: по ТВЦ идёт этот телесериал под названием «Чисто английское убийство», то есть можно еще сделать перенаправление только я не знаю. Ведь есть другой сериал с таким же названием, значит надо указывать год....а как год для сериала укажешь? - это же не фильм.... Подскажите?
- Так вот, ситуация следующая:
- на телеканале «ТВ Центр» он идёт под названием «Чисто английское убийство» (источник);
- на телеканалах «5 канал» и «НТН» он идёт под названием «Чисто английские убийства» (источник 1) (источник 2);
- на телеканалах «Universal Channel» и «Diva Universal» он идёт под названием «Убийства в Мидсомере» (источник 1, источник 2).
- Вот такой вот примерно расклад. --95.25.243.146 20:28, 14 мая 2011 (UTC)
- С одной стороны, учитывая одноимённый сериал «чисто английское убийство», третий независимый вариант лучше, но он, как мне кажется, менее распространённый. Лучше выбирать один из двух популярных вариантов. SergeyTitov 23:42, 14 мая 2011 (UTC)
- Вот такой вот примерно расклад. --95.25.243.146 20:28, 14 мая 2011 (UTC)
Ко всему вышесказанному стоит добавить, что есть еще один британский сериал с названием "Чисто английское убийство" ("The Bill"), плюс данное название соответствует пьесе и, соответственно, фильму, снятому по ней. Поэтому, для избежания лишней путаницы, возможно стоит именовать альтернативными вариантами. 217.67.117.64 18:05, 18 мая 2011 (UTC)
- Шаблон {{не путать}} в утиль? Он как раз для подобных случаев, когда 2 сериала с похожим названием вроде. SergeyTitov 01:28, 19 мая 2011 (UTC)
- Единственный разумный перевод названия- «Убийства в Мидсомере», а "чистое"(почему не грязное?) и "английское"(при чём здесь национальный аспект?)- дикая фантазия переводчиков.85.141.69.158 17:43, 27 мая 2011 (UTC)
- В Яндексе вообще-то тоже преобладает Чисто-Английское убийство (204 тыс.) в отличии от Убийства В Мидсомере (11 тыс.). А так я за Чисто-английское убийство. --АндрейХьюстон 16:50, 25 июня 2011 (UTC)
- Вот это и есть классический случай, когда много шума из ничего…--Mirabella Star 18:13, 28 октября 2011 (UTC)
Автоматический итог
Страница была переименована 22 июля 2012 в 15:28 (UTC) в «Убийства в Мидсомере (телесериал)» участником Magikwood. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 09:41, 23 июля 2012 (UTC).
Лишнее уточнение. В русской Википедии нет других страниц с таким названием. Неоднозначность отсутствует. --95.25.243.146 18:00, 13 мая 2011 (UTC)
- Да, действительно. Переименовать. Кикан вклад|обс 18:49, 13 мая 2011 (UTC)
Автоматический итог
Страница была переименована 15 мая 2011 в 05:48 (UTC) в «Притворщик» участником Derr84. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом ClaymoreBot 09:17, 15 мая 2011 (UTC).
Теория катастроф (математика) → Теория катастроф, Теория катастроф (Арнольд) → Теория катастроф (книга)
Реально всё крутиться вокруг Теория катастроф (математика). Не стоит ли переименовать Теория катастроф (математика) -> в просто Теория катастроф, а эту статью даже переименовывать в Теория катастроф (значения) не придётся, поскольку тут собственно ничего нет! Теория катастроф (Арнольд) и так есть уточнение (Арнольд). (Хотя быть может стоит переименовать в Теория катастроф (книга)?) --Stolypin 17:14, 13 мая 2011 (UTC)
- Математическое значение - основное. Так что Переименовать. А книгу Переименовать в Теория катастроф (книга). — UMNICK 17:25, 13 мая 2011 (UTC)
- А куда Вы денете теорию катастроф по Кювье? (См. также подтверждение использования термина в БСЭ). Так что дизамбиг Оставить.
- Чем уточнение "(книга)" лучше, чем "(Арнольд)", я не понял. Казалось бы, "(Арнольд)" для поиска полезнее. И что будем делать, если появится статья о другой книги с таким названием? Есть ли какие-то правила или рекомендации на эту тему? Если не будет убедительных аргументов, предлагаю Оставить
- Насчёт Теория катастроф (математика) → Теория катастроф, а Теория катастроф → Теория катастроф (значения) Воздерживаюсь
- --Y2y 20:03, 15 мая 2011 (UTC)
- Кстати, что-то на диазмбиге никакого шаблона нет. Если хотите его переименовать, ставьте и на него шаблон. Если настаиваете на удалении — тогда на ВП:КУ с другим шаблоном. --Y2y 20:07, 15 мая 2011 (UTC)
- Согласен на варианте Теория катастроф (математика) → Теория катастроф, а Теория катастроф → Теория катастроф (значения). Насчет Арнольда отказываюсь от предложения. Stolypin 18:06, 16 мая 2011 (UTC)
Итог
Пойдём от простого к сложному:
- Теория катастроф (Арнольд) следует Переименовать в Теория катастроф (книга). Согласно сложившейся традиции: в качестве уточнения, опять же, предпочтительней использовать наиболее узнаваемые слова. При всём уважении к автору книги, его фамилия, однако, является для широкой публики гораздо менее узнаваемой, чем слово книга. К тому же наличие фамилии в качестве уточнителя слабо уточняет, ибо уточнитель книга как раз и подразумевает, что Теория катастроф — это книга, в то время как уточнитель Арнольд может подразумевать многое: и авторство этой теории, и авторство книги, и факт основания философского направления и так далее.
- Определённо, математическая Теория катастроф первичнее книги Арнольда. Так как больше содержательных (раскрывающих тему) статей в Википедии с таким названием нет, считаю, что Теория катастроф (математика) следует Переименовать в Теория катастроф. Было бы логично, если бы статья с названием «Теория чего-то там» без уточнения повествовала бы о Теории чего-то там, а не о чём-то там другом.
- Остаётся только определиться с дизамбигом. Во-первых, его надо из Теория катастроф Переименовать в Теория катастроф (значения). Во-вторых, в дизамбиг обязательно следует поставить шаблон {{disambig}}. В-третьих, упоминание в дизамбиге статьи Катастрофизм обязательно, иначе будет повреждена связность. Wanwa 22:06, 31 мая 2011 (UTC)
Предлагаю переименовать в Мецамор (река), так как предложенное мною название употребляется чаще. Камалян001 11:37, 13 мая 2011 (UTC)
- А доказательства какие-то есть? --Айк 22:25, 13 мая 2011 (UTC)
Автоматический итог
Страница была переименована 14 мая 2011 в 08:32 (UTC) в «Севджур» участником Hayk. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом ClaymoreBot 09:16, 14 мая 2011 (UTC).