Википедия:К переименованию/14 октября 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

англ. ITF Men's World Tennis Tour. Там реформа была ещё в прошлом году, туры разного уровня стали по-другому называться. Тур ATP 500 итп я так переименовал, здесь заковыристее. Фьючерсов теперь нет, это называется ITF Men's World Tennis Tour. Вообще Ассоциация теннисистов-профессионалов ужасно устаревшая статья с левой инфо, к сожалению. — Акутагава (обс.) 01:15, 14 октября 2020 (UTC)[ответить]

англ. ITF Women's World Tennis Tour. Называется это аналогично мужскому и соотв по-русски надо как-то причесать. — Акутагава (обс.) 01:19, 14 октября 2020 (UTC)[ответить]

У обоих нет фамилии. -- 91.193.178.131 08:07, 14 октября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Совершенно очевидный случай, переименовано. Основным остался император. 91.79 (обс.) 05:24, 15 октября 2020 (UTC)[ответить]

Сомнительная ёфикация фамилии. Источников, в которых Василий Михайлович упоминался бы как Печёнкин, мне обнаружить не удалось. В то же время, исторически исходная форма этой фамилии — именно Пече́нкин, поскольку она происходит от прозвища пече́нка (которое в свою очередь может происходить от печени, от синяка или от печёных продуктов, тут у исследователей мнения разнятся). Доктор исторических наук Алексей Геннадьевич Мосин, исследователь уральских фамилий, отмечает взаимные переходы фамилий Печенкин и Печени́цын (выделение моё):

Переход одной фамилии в другую (очевидно, благодаря близкому звучанию и общему значению исходных прозвищ) не был редкостью

Мосин Алексей Геннадьевич. Уральские фамилии : материалы для словаря. — Екатеринбург: Екатеринбург, 2000. — Т. 1. Фамилии жителей Камышловского уезда Пермской губернии (по данным исповедных росписей 1822 года). — С. 292. — 496 с. — ISBN 5-88464-018-8.

Yellow Horror (обс.) 09:46, 14 октября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

По отсутствию возражений, переименовано. Перенаправление с ёфицированного варианта будет удалено после обработки ссылок. Обратное переименование возможно в случае появления твёрдого АИ на ёфикацию фамилии у именно этого её носителя.— Yellow Horror (обс.) 19:44, 24 октября 2020 (UTC)[ответить]

В данном случае, буква e стоит в начале морфемы, то есть по сути это Ланг-энцерсдорф, а не, скажем, Ланген-церсдорф. Поэтому, как мне кажется, тут уместно использовать букву э. Для сравнения: Грос-Энцерсдорф, Мария-Энцерсдорф. Единственное отличие — в немецком оригинале название пишется вместе, а не через дефис, но морфемный состав аналогичен. — Booblique (обс.) 14:52, 14 октября 2020 (UTC)[ответить]

  • Видите ли, критерия морфемного состава нет в ВП:ИС. Есть главный критерий — узнаваемость и подтвержденность АИ, а в этои плане существующее название выигрывает безусловно: В Гугле по нынешнему названию более 20 тыс. результатов, а по предложенному вами — всего 4, из них 2 — это ваши предложения по переименованию, а оставшиеся 2 никак не АИ. Вероятно, вы правы в том, что так точнее, но критерии в Вкикипедии другие: исправлять безусловно устоявшиеся и принятое названия нельзя. Да, и Лейпциг — не Лейпциг, и Париж — не Париж, и Пекин — не Пекин, они звучат иначе, но так уж вышло. Так что (−) Против. ElProf (обс.) 15:46, 14 октября 2020 (UTC)[ответить]
    • Правила транскрипции с немецкого языка предписывают "э". Вы правы, что в АИ пишут Лангенцерсдорф, хотя выдуманные вами 20 тыс результатов в гугле - чудовищное преувеличение, почти как у Хлестакова. На самом деле, в гугле лишь 289 результатов, и из них подавляющее большинство сгенеренных автоматически. Но действительно, есть несколько АИ на Лангенцерсдорф, а АИ на Лангэнцерсдорфа не находятся, только нормы транскрипции немецких топонимов требуют э. Процитирую эти нормы: "e передаётся через э в начале слова (в том числе в составных названиях в начале второго компонента): Eisenerzer - Айзенэрцер". 95.72.158.245 08:05, 15 октября 2020 (UTC)[ответить]
      • Я по вашей ссылке вижу: «Результатов: примерно 20 600». Откуда у вас 289? У меня другой Гугл? Что за обвинения? Я проверил в двух браузерах. И в Яндексе нынешний вариант — 5 тыс. ссылок, предложенный — 1 ссылка. Но главное: АИ, которых нет. В который раз приходится цитировать ВП:ИС: «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым». Не «более точному», не «по нормам транскрипции», а «подтверждаемому АИ». Давайте не придумывать собственных правил и приоритетов, их могут быть тысячи. ElProf (обс.) 18:11, 15 октября 2020 (UTC)[ответить]
        • У нас один и тот же гугл, просто вы не в курсе, как он работает, а я по профессии - программист поисковых систем. В тот момент, когда гугл выводит вам первую или даже не первую, но не последнюю страницу поиска, он сам не знает, сколько у него результатов. Вы думаете, что он нашел 20 тысяч результатов и показал вам десять, а на самом деле он показал вам десять, а остальные не смотрел, хотя имеет о них поверхностное представление. Чтобы узнать, сколько результатов на самом деле, надо домотать до последней страницы. Моя ссылка перестала показывать 289 результатов, потому что теперь 29-я страница не является последней: с тех пор гугл нашел еще полтора десятка результатов и добавил две страницы поисковой выдачи. В данный момент, когда я пишу эти строки, гугл нашёл 304 результата: [3]. Если, когда вы откроете эту ссылку, она опять будет говорить о тысячах, просто промотайте до последней страницы (сейчас по моей ссылке и есть последняя). 95.72.158.245 07:11, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
        • «…для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым». Да, большинство читателей отлично знают полудеревню-полупригород под Веной. Речь же не о Париже или Пекине, и даже не о Лейпциге. Я не предлагаю переименовывать статью «Вена» в «Вин», потому что так произносится и транскрибируется. Но для таких неизвестных населеннных пунктов как Лангэнцерсдорф (уверен, что 99 % о нем не знает), мне кажется, важнее использовать правила транскрипции. Booblique (обс.) 17:14, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
          • Вы упрямо уходите от правил Википедии и хотите придумать свои. Я уже цитировал вам их, и еще раз процитирую: «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым». Подтверждаемому авторитетными источниками — ваш вариант не подтверждается ни единым АИ, а нынешний — несколькими. Так писали уже много десятилетий, так на картах, так в сводках с фронтов Великой Отечественной войны. И абсолютно неважно, сколько русскоязычных читателей узнают это название: 100% или 1%, такой нормы в правилах нет. Есть картографы, есть историки, есть люди, которые там побывали или планировали, и читали о нем в путеводителях. В Википедии сотни статей об объектах, о которых 99,9% людей не имеют понятия, но это не значит, что правила для них другие. Если вы хотите оспорить правила Википедии, для этого есть соответствующие страницы обсуждения. ElProf (обс.) 12:26, 17 октября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

При наличии доброго десятка книг, использующих написание Лангенцерсдорф, среди которых и мемуары, и научные монографии, и БСЭ, и современная «Школьная энциклопедия»; и полном отсутствии сравнимых по авторитетности источников с написанием Лангэнцерсдорф, соответствие правилам практической транскрипции не является весомым аргументом за переименование: Википедия следует за авторитетными источниками. Не переименовано.— Yellow Horror (обс.) 23:24, 22 октября 2020 (UTC)[ответить]

Зачем две страницы неоднозначности? 176.59.36.76 17:30, 14 октября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Проще сделать, чем рассказывать. Редирект оставлен. 91.79 (обс.) 10:03, 15 октября 2020 (UTC)[ответить]