Википедия:К переименованию/15 апреля 2007

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Вроде имена людей принято писать по-русски. Rodos 07:11, 15 апреля 2007 (UTC)

Прекратите личные выпады. Ничем не лучше, кроме того, что их пишут не так. --AndyVolykhov 11:56, 15 апреля 2007 (UTC)
В русском языке существует безличная форма, и именно эта форма была использована в данном предложении. Именно с целью избежать подобной трактовки. Не помогло, однако. --Red October 13:13, 15 апреля 2007 (UTC)
Уважаемый Red October, почитайте ВП:НО: это правило требует комментировать только содержание статьи, а не оппонентов. Сменить страну проживания статья не может, поэтому такой комментарий относится к запрещённым правилами Википедии. --AndyVolykhov 13:22, 15 апреля 2007 (UTC)
В такой трактовке и первое предложение тоже нарушает ВП:НО. Хорошо хоть я в виртуальном пространстве солнца никому не загораживаю ;) --Red October 13:51, 15 апреля 2007 (UTC)
  • (−) Против нету устоявшегося кирилического употребления термина в русскоязычных источниках. Carossa
Необоснованное, неверное утверждение. Источников настолько много, что вырывать какой-то один или два не имеет смысла, поэтому сами просмотрите интернет или музыкальную прессу, чтобы убедиться, что этот псевдоним в русском написании Слэш достаточно распространён. --- vow 16:55, 15 апреля 2007 (UTC)

Итог

Однако, оставлено переименовано уже давно. И, по-моему, текущий вариант (когда латинское написание перенаправляется на дизамбиг) является наиболее логичным, потому что все значения слова "слэш" заимствованы из английского языка и иногда пишутся в оригинальном написании. Ilana(обс.) 06:49, 7 августа 2007 (UTC)

"Война-продолжение" -- убогая калька с придуманного финской пропагандой эвфемизма, призванного обелить коллаборацию финнов с Гитлером и захват наших земель на пару с фашистскими войсками. В России используется в основном в кривых переводах западных статей. — csman 12:01, 15 апреля 2007 (UTC)

  • (−) Против. Финляндия во Второй мировой войне - это не только боевые действия между СССР и Финляндией в 1941-44, но и т.н. Лапландская война, а с некоторой натяжкой - и советско-финская война 1939-40 гг. Соответственно, предлагаемое название cтатьи некорректно. Существующее мне тоже не очень нравится, но более удачного отечественного термина в голову не приходит. Сайга20К 11:17, 15 апреля 2007 (UTC)
Как насчёт Участие Финляндии в агрессии против СССР, предложенного ниже? — csman 12:22, 15 апреля 2007 (UTC)
Более всего мне нравится Советско-финская война 1941—1944 гг.. Сайга20К 13:25, 15 апреля 2007 (UTC)
  • (−) Против, статья о войне (в которой два участника), а не о Финляндии. --AndyVolykhov 11:26, 15 апреля 2007 (UTC)
  • (+) За, но в ином варианте - согласен с Сайга20К, ключевое здесь именно участие Финляндии как германского сателлита в агрессии против СССР. Может быть (особенно учитывая щироту подачи материала в статье) например Финляндия как сателлит Германии в 1941-1944 годах? Или Участие Финляндии в агресии против СССР? --Red October 11:52, 15 апреля 2007 (UTC)
  • Переименовывать надо, потому что текущее название - безобразный, по сути, "орисс". Во что, правда, до конца не уверен. Dr Bug (Владимир² Медейко) 12:38, 15 апреля 2007 (UTC)
Ещё шрифт увеличьте, красным напишите. В чём орисс и в чём его безобразность? К тому же нельзя переименовывать неизвестно во что, предлагайте варианты. Предлагаемый очевидно некорректен - статья не только о Финляндии. --AndyVolykhov 12:59, 15 апреля 2007 (UTC)
У меня очень странное ощущение, что некоторые участники поддерживают любые инициативы, направленные против России и русского языка. Такой вывод делаю на основании анализа нескольких десятков голосований по переименованию. Анатолий 14:58, 15 апреля 2007 (UTC)
Забыл "жирные кавычки" закрыть, ну что Вы прикапываетесь! Но раз просите, то обязательно сделаю - см. ниже. :-) Я решил, во что, как мне кажется, лучше всего переименовать: Советско-финская война 1941—1944 гг. - это действительно корректное название. По поводу "оригинального исследования" - вообще-то утверждение о том, что новоизобретённый термин является устоявшимся, должна доказывать другая сторона! Но тем не менее, поясню: "война-продолжение" - это калька с финского термина, неестественно звучащая для "русского уха", и не получившая широкого распространения в русской научной и публицистической литературе. Неужели Вы будете с этими тезисами спорить?! Dr Bug (Владимир² Медейко) 14:19, 15 апреля 2007 (UTC)
Орисс хотя бы потому, что высосанная из пальца пропагандистская версия событий выносится в название и выдаётся тем самым за основную. — csman 14:04, 15 апреля 2007 (UTC)
Согласен. Самое адекватное из предложенных название, хотя и не отражающее сложноподчиненного ;) характера отношений Финляндии с гитлеровской Германией. --Red October 13:15, 15 апреля 2007 (UTC)
Хорошо, вроде бы нормальный компромиссный вариант. --AndyVolykhov 13:20, 15 апреля 2007 (UTC)
Да, но вроде как вырисовывается компромисс, хоть и не идеальный -- Советско-финская война 1941—1944 гг... Войну-продолжение же надо по-любому хоть на что-то другое заменить. — csman 20:53, 18 апреля 2007 (UTC)

Комментарий

В принципе, Советско-финская война 1941—1944 гг. обычно не рассматривается, как отдельная -- ведь нету же никакой Советско-румынской, Советско-итальянской или Советско-венгерской войны (кстати, оффтоп., почитал en-wiki про Венгрию в войне, ужаснулся пропагандистскому бреду, неужели совсем никого нормального в en-wiki нет, чтобы поправить?). Но уже шаг в разумную сторону, наверно, пока за неимением лучшего сойдёт. — csman 20:06, 15 апреля 2007 (UTC)

Согласен, но, как мне кажется, корректные варианты будут либо слишком длинными и поэтому неестественными, либо не вполне нейтральными (хоть и историческими). Dr Bug (Владимир² Медейко) 20:16, 15 апреля 2007 (UTC)
Финнами рассматривается как отдельная. "Война-продолжение" - это их термин. SashaT 20:40, 15 апреля 2007 (UTC)
Да ради Бога, а американцы считают, что воевали больше всех и победили Гитлера. Только здесь не финны и не американцы. — csman 20:47, 15 апреля 2007 (UTC)
Но помечтать-то хочется ;) --Red October 06:06, 16 апреля 2007 (UTC)
Финны держали против СССР свой отдельный фронт, на котором была своя (финская) логика войны. Т.е., они преследовали свои узкие цели (возврат территорий), соответственно на немецкие призывы вовлечь их в разного рода "авантюры" (с их точки зрения), типа штурма Ленинграда (население которого было примерно равно населению всей Финляндии) или перерезание Мурманской ж/д - отвечали вежливым отказом. Как следствие, финский фронт жил по своим законам... если бы какой-то другой сателлит Германии держал против СССР свой отдельный фронт всю войну (ну например если бы Турция таки вступила в войну на стороне Германии), этот фронт тоже заслуживал бы отдельной статьи. ИМХО. --Alex1709 07:33, 16 апреля 2007 (UTC)
Неправда -- они захватили больше якобы "своих" территорий, а помимо "держания своего фронта" они вовсю кооперировали с немцами: транзит войск, базы для бомбардировщиков, варварское удушение Ленинграда и зачастую непосредственные совместные военные действия с немцами. Как можно быть немножко беременными? Какой ещё "отдельный" фронт? Может, румыны, захватив Одессу, тоже держали отдельный фронт? — csman 08:35, 16 апреля 2007 (UTC)
Да ну что Вы, они же остановились в аккурат на "старой границе"... Хотели остановиться на границе Великой Финляндии от Балтики до Урала ;), но как-то не получилось :(((( --Red October 09:41, 16 апреля 2007 (UTC)
Еще раз: финны в 1941-1944 годах целиком поддерживали фронт вдоль всей своей границы (кроме Заполярья где против Мурманска действовали немецкие части). Приведу аналогию: во время Крымской войны, помимо собственно Крыма (где были союзники в полном составе - Англия, Франция, Сардиния, Турция), боевые действия велись еще и в Закавказье (уже строго против Турции). Так вот основная статья посвящена боевым действиям в Крыму, а боевым действиям в Закавказье посвящена отдельная статья. Та же логика ИМХО применима и к войне с Финляндией в 1941-1944 годах. --Alex1709 11:05, 16 апреля 2007 (UTC)
Ок. Тем не менее, даже в приведённой вами аналогии никто не будет называть Кавказскую кампанию Крымской войны "Войной-продолжением", даже если вдруг туркам по каким-то политическим соображениям взбредёт в голову так её назвать. — csman 11:50, 16 апреля 2007 (UTC)
Я и не утверждал что что текущее название оптимально, см. мое голосование выше --Alex1709 13:42, 16 апреля 2007 (UTC)

Может лучше назвать Финский фронт Великой Отечественной войны? --Александр Сигачёв (ajvol) 08:13, 16 апреля 2007 (UTC)

Согласен, пожалуй, так было бы лучше! Dr Bug (Владимир² Медейко) 11:37, 16 апреля 2007 (UTC)
Мне тоже такое название кажется точнее. — csman 11:50, 16 апреля 2007 (UTC)
Я против такого варианта. Не было такого фронта. Был Карельский фронт, Ленинградский был, а финского не было. Определение какое-то ненаучное, обывательское. Солдат, вернувшийся с войны, может сказать, "я воевал на финском фронте", историк же никогда не напишет "Cеверный флот в боях на финском фронте Великой Отечественной войны". Плюс мы вводим новое определение, Гугл такого сочетания слов вообще не находит. Сайга20К 15:31, 16 апреля 2007 (UTC)
Против Финский фронт Великой Отечественной войны Участника Александр Сигачёв--Jaro.p 13:24, 18 апреля 2007 (UTC)

Итог

На Советско-финская война 1941—1944 гг. сошлось большинство участников. — csman 08:42, 27 апреля 2007 (UTC)

Содержание статьи относится только к играм субкультуры ЧГК. Ни одного примера сленга участников других интеллектуальных игр нет. Статья хорошая, только - "не из той оперы"--Hmel' 12:30, 15 апреля 2007 (UTC)

  • Брейн и Своя игра - другие игры, там примеры из них тоже есть. Насчёт субкультуры - это вообще на грани орисса (в каком авторитетном источнике говорится о существовании такой субкультуры?) --AndyVolykhov 12:53, 15 апреля 2007 (UTC)
    • Брейн и Своя игра - другие игры? Возможно, и так. Но вот только эти "другие игры" относятся к ЧГК, как стоклеточные шашки к русским. Разные игры, но как те, так и другие входят в одно большое целое. И играют в них одни и те же люди. Насчет субкультуры ЧГК - того, что вы называете "на грани орисса" - проверьте Гуглом. Вполне устоявшееся выражение.--Hmel' 13:11, 15 апреля 2007 (UTC)
      • Да будет Вам известно, что «Своя Игра» к «Что? Где? Когда?» прямого отношения не имеет. Появилась она в 1964 под названием «Jeopardy!», а «Что? Где? Когда?» появилось лишь только в 1975 году, в СССР, и глупо считать, что все другие интеллектуальные игры произошли от ЧКГ, и что всех их можно так называть. --Алеко 18:00, 15 апреля 2007 (UTC)