Википедия:К переименованию/3 января 2023
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Так как фильм такой один, непонятно зачем уточнение года. -- Artem7154 (обс.) 08:38, 3 января 2023 (UTC)
- Не требуется. Можете переименовать самостоятельно. — Ghirla -трёп- 18:13, 3 января 2023 (UTC)
- У него не получится[1]… - 5.250.170.94 01:31, 4 января 2023 (UTC)
- Да, у меня не получится, плюс надо перенаправление удалить. -- Artem7154 (обс.) 07:38, 4 января 2023 (UTC)
Итог[править код]
Переименовано. Gbgbgbgbj (обс.) 09:38, 4 января 2023 (UTC)
В кинобазах так. - Schrike (обс.) 12:58, 3 января 2023 (UTC)
- В каких конкретно кинобазах, являются ли они АИ и используют ли букву ё вообще? — 128.69.94.33 14:54, 3 января 2023 (UTC)
- kino-teatr.ru/kino/movie/euro/ser/111996, kinopoisk.ru/film/794505/. Что значит "являются ли они АИ"? "используют ли букву ё вообще" - не знаю. Schrike (обс.) 16:36, 3 января 2023 (UTC)
- Если кинобаза не является авторитетным источником (АИ), то её данные — всё равно что на заборе написано. А на заборе может любой неграмотный Вася Пупкин написать, который не знает, что кардинала звали Ришельё. Если издание/сайт в принципе не использует букву ё, или использует нерегулярно (в одной статье и "режиссер" и "режиссёр"), то зачем приводить его в качестве источника? — 128.69.94.33 17:58, 5 января 2023 (UTC)
- Приведите другие, более авторитетные источники на название фильма. Я с удовольствием воспользуюсь ими. И просьба привести источник, устанавливающий неправильность варианта Ришелье. Schrike (обс.) 18:08, 5 января 2023 (UTC)
- Если кинобаза не является авторитетным источником (АИ), то её данные — всё равно что на заборе написано. А на заборе может любой неграмотный Вася Пупкин написать, который не знает, что кардинала звали Ришельё. Если издание/сайт в принципе не использует букву ё, или использует нерегулярно (в одной статье и "режиссер" и "режиссёр"), то зачем приводить его в качестве источника? — 128.69.94.33 17:58, 5 января 2023 (UTC)
- kino-teatr.ru/kino/movie/euro/ser/111996, kinopoisk.ru/film/794505/. Что значит "являются ли они АИ"? "используют ли букву ё вообще" - не знаю. Schrike (обс.) 16:36, 3 января 2023 (UTC)
- Фильм французкий о кардинале. В словарях его фамилия приведена с Ё. Почему фильм о нём должен быть с Е? Почему Кинопоиск не использовал Ё - это проблема Кинопоиска. Игорь Темиров 06:53, 4 января 2023 (UTC)
- Никаких проблем нет. Есть источники на русскоязычное название. Ришелье (как и Депардье, и Монтескье и пр.) может писаться и с "е", и с "ё". Schrike (обс.) 16:03, 4 января 2023 (UTC)
- Вы правы, источники есть. БСЭ с Ё, Агеев с Е. Но, на мой взгляд, в википедии (как энциклопедии) должен применяться лишь один из вариантов. Игорь Темиров 07:52, 5 января 2023 (UTC)
- Фамилии, допускающие вариативное написание, необходимо указывать в соответствии с источниками. Schrike (обс.) 08:03, 5 января 2023 (UTC)
- Я не понял, какое место из правила вы хотели процитировать. Игорь Темиров 08:15, 5 января 2023 (UTC)
- Фамилии, допускающие вариативное написание, необходимо указывать в соответствии с источниками. Schrike (обс.) 08:03, 5 января 2023 (UTC)
- Вы правы, источники есть. БСЭ с Ё, Агеев с Е. Но, на мой взгляд, в википедии (как энциклопедии) должен применяться лишь один из вариантов. Игорь Темиров 07:52, 5 января 2023 (UTC)
- Никаких проблем нет. Есть источники на русскоязычное название. Ришелье (как и Депардье, и Монтескье и пр.) может писаться и с "е", и с "ё". Schrike (обс.) 16:03, 4 января 2023 (UTC)
- Что интересно, в русском трейлере фильма фамилию произносят с «е». Не вижу смысла везде пропихивать «ё». — Mike Somerset (обс.) 12:55, 21 января 2023 (UTC)
Итог[править код]
Нужно разделять сущности. Да, сам исторический персонаж произносится как Ришельё. Но здесь речь идёт о литературном персонаже, который с подачи переводов романов Дюма называют «кардинал Ришелье». Сам фильм на русскоязычных телеканалах показывался под названием «Ришелье. Мантия и кровь», да и в трейлере на русском языке называют Ришелье. Так что согласно принципу узнаваемости переименовано в «Ришелье. Мантия и кровь». Vladimir Solovjev обс 13:49, 19 декабря 2023 (UTC)
Предлагаю переименовать в Протесты в Перу (2022—2023), аналогично статье Протесты в Иране (2022—2023). 95.57.147.182 14:24, 3 января 2023 (UTC)
- они уже закончились? — Акутагава (обс.) 14:43, 6 января 2023 (UTC)
- Может именовать как-нибудь более узнаваемо? Например, Протесты сторонников Кастильо в Перу? — Mike Somerset (обс.) 07:10, 16 января 2023 (UTC)
Протесты продолжаются. 95.57.57.235 03:28, 8 января 2023 (UTC)
- Протесты продолжают идти и в 2023 году. 2.133.241.13 09:31, 27 января 2023 (UTC)
Итог[править код]
Да. MBH 07:10, 18 февраля 2023 (UTC)
Есть другие, см. Уилсон#Д, en:David Wilson. На месте Уилсон, Дэвид сделать страницу неоднозначности. Следует также разобраться с перенаправлением Дэвид Уилсон (сейчас редиректит на Уилсон, Дейви) и ссылками на него. 5.250.170.94 15:11, 3 января 2023 (UTC)
- Ссылки, кажется, поправил. -- 2A00:1370:8190:8A6:38F2:9642:E7B2:56A4 18:22, 3 января 2023 (UTC)
Итог[править код]
Не является доминирующим по популярности среди тёсок, переименовано. — Sigwald (обс.) 20:08, 3 января 2023 (UTC)
- Поправил (сколько смог) ссылки. -- 2A00:1370:8190:8A6:38F2:9642:E7B2:56A4 20:29, 3 января 2023 (UTC)
Термин "историко-географическая провинция" употребляет только краевед Майоров. Применительно ко времени верховских княжеств (у которых были собственные суверены) термин "провинция" представляется гротескно неточным. Что мешает вести речь, скажем, о Верховской области? — Ghirla -трёп- 18:11, 3 января 2023 (UTC)
- Этот вопрос лучше задать А. А. Майорову. Skklm15 (обс.) 08:14, 7 января 2023 (UTC)
- Реплика не в кассу и попахивает троллингом. Даже если этот Майоров ещё жив, следует иметь в виду, что суждения краеведов мы обычно на этом форуме не признаём достаточно авторитетными. — Ghirla -трёп- 19:50, 7 января 2023 (UTC)
- Этот вопрос лучше задать А. А. Майорову. Skklm15 (обс.) 08:14, 7 января 2023 (UTC)
- Сюда же и Славянская колонизация Верховской провинции — Ghirla -трёп- 18:12, 3 января 2023 (UTC)
- Есть АИ на «Верховскую область»? -- 2A00:1370:8190:8A6:38F2:9642:E7B2:56A4 19:32, 3 января 2023 (UTC)
- А нужна ли вообще эта статья, если есть гораздо более полная под корректным названием — Верховские княжества — о том же самом? Yzarg (обс.) 19:38, 3 января 2023 (UTC)
- Думается, это типичный пример невынужденного умножения сущностей. — Ghirla -трёп- 19:52, 7 января 2023 (UTC)
- В таком случае напрашивается перенаправление на Верховские княжества: сама статья утверждает, что это синонимы, применяемые в зависимости от предпочтений конкретных исследователей. А остальная информация подробнее изложена в статье Славянская колонизация Верховской провинции. Yzarg (обс.) 21:35, 7 января 2023 (UTC)
- Думается, это типичный пример невынужденного умножения сущностей. — Ghirla -трёп- 19:52, 7 января 2023 (UTC)
- Против Не приведены аргументы для переименования. Skklm15 (обс.) 08:14, 7 января 2023 (UTC)
- Аргументы приведены. Читайте внимательнее. — Ghirla -трёп- 19:50, 7 января 2023 (UTC)
- Ответ.
- 1. Статья выставлена КПИ. Так давайте не отклоняться от темы. Ghirlandajo, если вы хотите переименовать, то предлагайте конкретно как, и обосновывайте. … термин "провинция" представляется гротескно неточным. … вести речь, скажем, о Верховской области?. На этот вопрос действительно может (вроде бы жив-здоров) ответить автор источника. Троллингом здесь даже и не попахивает, не надо излишне накручивать. В тексте (почему-то в «шапке» нет) вы предлагаете в Верховскую область. Придерживаясь правил именования статей, я не мог назвать статью областью (или районом, или «сельсоветом»), т. к. Майоров назвал «провинцией». Возможно потому что провинция это что то гораздо бо́льшее, чем область. Skklm15 (обс.) 14:28, 8 января 2023 (UTC)
- 2. Аргументы приведены. Читайте внимательнее. — Коллега, не корректно. Обратите внимание, мой ответ «Против» был 7 янв. в 08:14. На тот момент никаких аргументов не было. … представляется гротескно неточным. — это вам так представляется, это ваше мнение, но ведь это не аргумент для переименования. Ваш ответ «Читайте внимательнее» — 7 янв. в 19:50 (уже после моего ответа). Неизвестный участник, опередив меня, задал вопрос Есть АИ на «Верховскую область»?. Ответа не последовало. Skklm15 (обс.) 14:28, 8 января 2023 (UTC)
- 3. А теперь немного «трёпа».
- Верховская историко-географическая провинция — это историко-географическая территория, региональное историческое территориальное образование (но не административная единица какого то союза княжеств) была (являлась частью) в составе Хазарского каганата, Черниговского, затем Великого княжества Литовского и Московского государства. Применяется к периоду VIII—XVI вв. Просьба вчитаться в статью. Территориально это примерно в тех же границах. Княжества и провинция это разные определения. Где вы увидели Верховские княжества например в Хазарском каганате? Княжества возникли в XII—XIII веках. Коллега, Yzarg по аналогии вы тогда предложите, например, Московскую область перенаправить на Великое княжество Московское или наоборот. Это же примерно (когда то было) в тех же границах. Skklm15 (обс.) 14:28, 8 января 2023 (UTC)
- Никто и не спорит с тем, что термин введён, чтобы охватить не только время существования Верховских княжеств, но и предшествующие ему периоды. Для этого и соответствующая статья есть — Славянская колонизация Верховской провинции. Вопрос только о том, как существование статьи, содержание которой охватывается двумя другими, соотносится с ВП:НЕСЛОВАРЬ. Yzarg (обс.) 17:08, 8 января 2023 (UTC)
- Термин введён для обозначения понятия историко-географической территории с указанным в статье критерием значимости данного регионального исторического территориального образования. Славянская колонизация ― это событие, точнее одно из событий на этой территории. Есть и ещё немаловажное событие — Христианизация Земли вятичей. Если покопаться, наверняка можно и другие события отыскать. Может всё это в одну кучу. Если у вас есть большое желание, предложите, но и сами объедините в одну б-а-а-льшую статью «Верховскую провинцию», «Колонизацию», «Христианизацию», «Верховские княжества», можно ещё туда же и полмощинской культуры. И причём здесь НЕСЛОВАРЬ. Я здесь "Словаря" не усматриваю. Skklm15 (обс.) 18:10, 8 января 2023 (UTC)
- Пожалуйста, не приписывайте мне желаний, которых я не высказывал. Я всего лишь высказываю своё мнение, а уж весомость аргументации сторон пусть другие оценивают, на то и обсуждение. Yzarg (обс.) 18:18, 8 января 2023 (UTC)
- Термин введён для обозначения понятия историко-географической территории с указанным в статье критерием значимости данного регионального исторического территориального образования. Славянская колонизация ― это событие, точнее одно из событий на этой территории. Есть и ещё немаловажное событие — Христианизация Земли вятичей. Если покопаться, наверняка можно и другие события отыскать. Может всё это в одну кучу. Если у вас есть большое желание, предложите, но и сами объедините в одну б-а-а-льшую статью «Верховскую провинцию», «Колонизацию», «Христианизацию», «Верховские княжества», можно ещё туда же и полмощинской культуры. И причём здесь НЕСЛОВАРЬ. Я здесь "Словаря" не усматриваю. Skklm15 (обс.) 18:10, 8 января 2023 (UTC)
- Никто и не спорит с тем, что термин введён, чтобы охватить не только время существования Верховских княжеств, но и предшествующие ему периоды. Для этого и соответствующая статья есть — Славянская колонизация Верховской провинции. Вопрос только о том, как существование статьи, содержание которой охватывается двумя другими, соотносится с ВП:НЕСЛОВАРЬ. Yzarg (обс.) 17:08, 8 января 2023 (UTC)
Так как это КПИ, то давайте конкретно по теме. Возникли параллельно ещё и другие мнения, суждения, предложения и т. д., выносите на соответствующие форумы. Skklm15 (обс.) 14:28, 8 января 2023 (UTC)
Итог[править код]
Довольно странно упрекать автора термина в том, что он придумал именно такой термин. Какой уж есть.
Фактическое предложение номинатора переименовать статью в «Верховская область» не нашло поддержки, ввиду отсутствия АИ на такое название (во всяком случае в обсуждении они так и не приведены).
Вопросы самостоятельной значимости предмета статьи и его возможного пересечения с содержимым статей Верховские княжества, Славянская колонизация Верховской провинции и других выходят за рамки ВП:ПЕРЕ и, при желании, могут рассматриваться в рамках ВП:КОБ. — Mike Somerset (обс.) 09:28, 4 марта 2023 (UTC)
- Возражений не поступило. Итог оформлен окончательным. Не переименовано. — Mike Somerset (обс.) 16:05, 27 марта 2023 (UTC)
Во-первых, порядок слов: сначала фамилия, потом имя. Её девичья фамилия (Рузвельт) после свадьбы стала средним именем и должна располагаться в заголовке после личного имени.
Во-вторых, англ. Longworth, по практической транскрипции, это рус. Лонгуорт. -- 2A00:1370:8190:8A6:38F2:9642:E7B2:56A4 19:25, 3 января 2023 (UTC)
- Не придумывайте. Longworth - по традиционной транскрипции Лонгворт (Вордсворт, Вулворт и пр.), а по практической - Лонгуэрт. 2001:4898:80E8:9:3C9F:65A5:2AF8:E11B 20:23, 3 января 2023 (UTC)
- В руках себя держите. хорошо?
В АРПТ написано, что -wor- — это «-уор-» (по Ермоловичу) или «-уэр-» (по инструкции ГУГК). -- 2A00:1370:8190:8A6:38F2:9642:E7B2:56A4 20:36, 3 января 2023 (UTC)
- В руках себя держите. хорошо?
- Почему на КПМ вынесли именно Элис? Почему не остальных Лонгвортов? Я бегло посмотрел в гуглбукс, встречаются оба варианта перевода фамилии. Sigwald (обс.) 13:38, 5 января 2023 (UTC)
- Потому что заглавие этой статьи ещё и (или даже в первую очередь) нарушает ВП:ИС/П. -- 2A00:1370:8190:8A6:6D2D:11E4:9300:B07 08:16, 6 января 2023 (UTC)
- По правилам русского языка статья должна называться Лонгуорт-Рузвельт, Элис. — Ghirla -трёп- 19:54, 7 января 2023 (UTC)
- Нельзя ли подробней пояснить причины, Ghirlandajo? Почему Лонгуорт-Рузвельт, Элис, а не Рузвельт-Лонгуорт, Элис (к примеру)? -- 2A00:1370:8190:8A6:E0E2:ABF0:7F09:A5A2 23:31, 7 января 2023 (UTC)
- Пардон, сначала Рузвельт, потом Лонгуорт (раз сама она употребляла фамилии в таком порядке). — Ghirla -трёп- 19:40, 8 января 2023 (UTC)
- Ещё вопрос, @Ghirlandajo: откуда следует, что Рузвельт тут — часть фамилии, а не среднее имя (см. en:maiden_and_married_names#Birth_name_as_middle_name)? -- 2A00:1370:8190:8A6:C98C:B990:DFC2:1C2D 23:10, 8 января 2023 (UTC)
- Как показывает практика предыдущих обсуждений, за исключением каких-то особо резонансных случаев типа Конан Дойла установить это наверняка практически невозможно. Да и сами носители подобных англосаксонских «имён-фамилий» зачастую не парились по этому поводу. — Ghirla -трёп- 19:49, 9 января 2023 (UTC)
- Нас не очень волнует, как они сами это писали. Напомню, что в США понятие фамилии вообще расплывчато и встречается только в загранпаспортах, во всех прочих документах имя обычно даже не делится на части, а фигурирует лишь как полное имя. Так что нам важно, понимают ли русскоязычные АИ часть Рузвельт как фамилию или как имя. В общем случае понять такое можно по наличию АИ с дефисным написанием, по опусканию брачной фамилии, по помещению одной из фамилий (неважно, какой именно) в скобки - это признаки того, что девичья фамилия воспринимается как часть составной фамилии в браке. Если девичья фамилия аббревиируется, это признак того, что она воспринимается как второе имя. Если девичья обычно опускается, это отличная возможность разрешить разногласия, вовсе убрав ее из заголовка статьи. Так вот, в данном случае мне такой анализ делать лень, но почти уверен, что персона все-таки интересна источникам как дочь Рузвельта, а не самостоятельный деятель и не жена малоизвестного Лонгворта, так что следует считать Рузвельт частью ее фамилии. Юридически, повторю, это не играет никакой роли, потому что по документам женщины в США обычно не меняют фамилии - раз, и потому что юридически в США нет понятия "фамилия" - два. Также во времена Элис юридически не было и понятия официального имени, точнее было, но в США официальных имен могло быть много одновременно. 2001:4898:80E8:36:F378:5D22:3F9E:A70B 02:46, 12 января 2023 (UTC)
- Очень много интересных мыслей. Но, как обычно, без каких-либо подтверждений.
Поэтому отвечу в Вашем же стиле: «не придумывайте». -- 2A00:1370:8190:8A6:5DF1:7BF:13F4:66F7 10:14, 12 января 2023 (UTC)
- Очень много интересных мыслей. Но, как обычно, без каких-либо подтверждений.
- Ghirlandajo, Вы что-то путаете: у А. Конан(а) Дойла не было девичьей фамилии. Да и не могло быть: он замуж не выходил. -- 2A00:1370:8190:8A6:5DF1:7BF:13F4:66F7 10:09, 12 января 2023 (UTC)
- Нас не очень волнует, как они сами это писали. Напомню, что в США понятие фамилии вообще расплывчато и встречается только в загранпаспортах, во всех прочих документах имя обычно даже не делится на части, а фигурирует лишь как полное имя. Так что нам важно, понимают ли русскоязычные АИ часть Рузвельт как фамилию или как имя. В общем случае понять такое можно по наличию АИ с дефисным написанием, по опусканию брачной фамилии, по помещению одной из фамилий (неважно, какой именно) в скобки - это признаки того, что девичья фамилия воспринимается как часть составной фамилии в браке. Если девичья фамилия аббревиируется, это признак того, что она воспринимается как второе имя. Если девичья обычно опускается, это отличная возможность разрешить разногласия, вовсе убрав ее из заголовка статьи. Так вот, в данном случае мне такой анализ делать лень, но почти уверен, что персона все-таки интересна источникам как дочь Рузвельта, а не самостоятельный деятель и не жена малоизвестного Лонгворта, так что следует считать Рузвельт частью ее фамилии. Юридически, повторю, это не играет никакой роли, потому что по документам женщины в США обычно не меняют фамилии - раз, и потому что юридически в США нет понятия "фамилия" - два. Также во времена Элис юридически не было и понятия официального имени, точнее было, но в США официальных имен могло быть много одновременно. 2001:4898:80E8:36:F378:5D22:3F9E:A70B 02:46, 12 января 2023 (UTC)
- Как показывает практика предыдущих обсуждений, за исключением каких-то особо резонансных случаев типа Конан Дойла установить это наверняка практически невозможно. Да и сами носители подобных англосаксонских «имён-фамилий» зачастую не парились по этому поводу. — Ghirla -трёп- 19:49, 9 января 2023 (UTC)
- Ещё вопрос, @Ghirlandajo: откуда следует, что Рузвельт тут — часть фамилии, а не среднее имя (см. en:maiden_and_married_names#Birth_name_as_middle_name)? -- 2A00:1370:8190:8A6:C98C:B990:DFC2:1C2D 23:10, 8 января 2023 (UTC)
- Пардон, сначала Рузвельт, потом Лонгуорт (раз сама она употребляла фамилии в таком порядке). — Ghirla -трёп- 19:40, 8 января 2023 (UTC)
- Нельзя ли подробней пояснить причины, Ghirlandajo? Почему Лонгуорт-Рузвельт, Элис, а не Рузвельт-Лонгуорт, Элис (к примеру)? -- 2A00:1370:8190:8A6:E0E2:ABF0:7F09:A5A2 23:31, 7 января 2023 (UTC)
Предварительный итог[править код]
В общем, в очередной раз понимаю, что если бы у нас был принят прямой порядок, как в большинстве крупных разделов, номинаций на КПМ было бы на порядок меньше. Здесь несколько вопросов возникает.
- Рузвельт — часть фамилии или среднее имя? Честно говоря, никаких АИ, которое бы подтверждало, что Рузвельт у данной персоны было средним именем, я не увидел. Хотя, судя по этой энциклопедии, так оно и было. Но при этом в обсуждении указывается, что разница между фамилией и среднем именем в США размыта. С учётом, что Рузвельт — девичья фамилия персоны, лучший вариант, на мой взгляд, считать, что фамилия после замужества была «Рузвельт Лонгворт» (и лучше без дефиса, чтобы показать двойственность).
- Отдельно по поводу написания фамилии Longworth. Как отмечено в обсуждении, на русском встречаются оба варианта: и Лонгворт, и Лонгуорт (а по по инструкции ГУГК предлагается вариант Лонгуэрт, но он в русскоязычных АИ не ищется). Какой из двух вариантов предпочесть — вопрос сложный, здесь нужно анализ по АИ делать. Хотя с учётом правил передачи, скорее стоит предпочесть вариант Лонгуорт.
Как резюме. Статью следует переименовать в Рузвельт Лонгуорт, Элис. Но сам итог подводить сейчас не буду, ограничусь пока предварительным. Vladimir Solovjev обс 14:14, 19 декабря 2023 (UTC)
На странице обсуждения статьи ё-фикация обсуждалась, и там выдвинут аргумент «монашеские православные имена, как имена клириков обычно произносятся без ёфикации». Так ли это? -- 2A00:1370:8190:8A6:38F2:9642:E7B2:56A4 19:45, 3 января 2023 (UTC)
- Имена православных монахов обычно произносятся так же, как соответствующие имена святых, и некорректно, например, монаха по имени Симеон называть Семёном. Но конкретно святого Петра в современном русском языке, кажется, все называют «Пётр», а значит, и монахов, носящих его имя, имеет смысл называть так же. В любом случае к Прокопьеву правило о монахах вообще не относится, так как пострига он не принимал, о чём в статье прямо сказано. Может быть, «Петр» — это чисто старообрядческое произношение? — Mapatxea (обс.) 13:28, 4 января 2023 (UTC)
Итог[править код]
Никаких АИ на то, что имя в данном случае должно произноситься с е вместо ё не приведено ни здесь, ни на СО статьи. Мне не удалось найти ни одного ёфицированного АИ, где имя «Пётр» писалось бы как «Петр». Соответственно, имеет место чей-то орисс. Переименовано. — 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:01, 13 января 2023 (UTC)