Википедия:К переименованию/3 января 2023

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Так как фильм такой один, непонятно зачем уточнение года. -- Artem7154 (обс.) 08:38, 3 января 2023 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано. Gbgbgbgbj (обс.) 09:38, 4 января 2023 (UTC)[ответить]

В кинобазах так. - Schrike (обс.) 12:58, 3 января 2023 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Нужно разделять сущности. Да, сам исторический персонаж произносится как Ришельё. Но здесь речь идёт о литературном персонаже, который с подачи переводов романов Дюма называют «кардинал Ришелье». Сам фильм на русскоязычных телеканалах показывался под названием «Ришелье. Мантия и кровь», да и в трейлере на русском языке называют Ришелье. Так что согласно принципу узнаваемости переименовано в «Ришелье. Мантия и кровь». Vladimir Solovjev обс 13:49, 19 декабря 2023 (UTC)[ответить]

Предлагаю переименовать в Протесты в Перу (2022—2023), аналогично статье Протесты в Иране (2022—2023). 95.57.147.182 14:24, 3 января 2023 (UTC)[ответить]

Протесты продолжаются. 95.57.57.235 03:28, 8 января 2023 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Да. MBH 07:10, 18 февраля 2023 (UTC)[ответить]

Есть другие, см. Уилсон#Д, en:David Wilson. На месте Уилсон, Дэвид сделать страницу неоднозначности. Следует также разобраться с перенаправлением Дэвид Уилсон (сейчас редиректит на Уилсон, Дейви) и ссылками на него. 5.250.170.94 15:11, 3 января 2023 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Не является доминирующим по популярности среди тёсок, переименовано. — Sigwald (обс.) 20:08, 3 января 2023 (UTC)[ответить]

Термин "историко-географическая провинция" употребляет только краевед Майоров. Применительно ко времени верховских княжеств (у которых были собственные суверены) термин "провинция" представляется гротескно неточным. Что мешает вести речь, скажем, о Верховской области? — Ghirla -трёп- 18:11, 3 января 2023 (UTC)[ответить]

1. Статья выставлена КПИ. Так давайте не отклоняться от темы. Ghirlandajo, если вы хотите переименовать, то предлагайте конкретно как, и обосновывайте. … термин "провинция" представляется гротескно неточным. … вести речь, скажем, о Верховской области?. На этот вопрос действительно может (вроде бы жив-здоров) ответить автор источника. Троллингом здесь даже и не попахивает, не надо излишне накручивать. В тексте (почему-то в «шапке» нет) вы предлагаете в Верховскую область. Придерживаясь правил именования статей, я не мог назвать статью областью (или районом, или «сельсоветом»), т. к. Майоров назвал «провинцией». Возможно потому что провинция это что то гораздо бо́льшее, чем область. Skklm15 (обс.) 14:28, 8 января 2023 (UTC)[ответить]
2. Аргументы приведены. Читайте внимательнее. — Коллега, не корректно. Обратите внимание, мой ответ «Против» был 7 янв. в 08:14. На тот момент никаких аргументов не было. … представляется гротескно неточным. — это вам так представляется, это ваше мнение, но ведь это не аргумент для переименования. Ваш ответ «Читайте внимательнее» — 7 янв. в 19:50 (уже после моего ответа). Неизвестный участник, опередив меня, задал вопрос Есть АИ на «Верховскую область»?. Ответа не последовало. Skklm15 (обс.) 14:28, 8 января 2023 (UTC)[ответить]
3. А теперь немного «трёпа».
Верховская историко-географическая провинция — это историко-географическая территория, региональное историческое территориальное образование (но не административная единица какого то союза княжеств) была (являлась частью) в составе Хазарского каганата, Черниговского, затем Великого княжества Литовского и Московского государства. Применяется к периоду VIII—XVI вв. Просьба вчитаться в статью. Территориально это примерно в тех же границах. Княжества и провинция это разные определения. Где вы увидели Верховские княжества например в Хазарском каганате? Княжества возникли в XII—XIII веках. Коллега, Yzarg по аналогии вы тогда предложите, например, Московскую область перенаправить на Великое княжество Московское или наоборот. Это же примерно (когда то было) в тех же границах. Skklm15 (обс.) 14:28, 8 января 2023 (UTC)[ответить]
Никто и не спорит с тем, что термин введён, чтобы охватить не только время существования Верховских княжеств, но и предшествующие ему периоды. Для этого и соответствующая статья есть — Славянская колонизация Верховской провинции. Вопрос только о том, как существование статьи, содержание которой охватывается двумя другими, соотносится с ВП:НЕСЛОВАРЬ. Yzarg (обс.) 17:08, 8 января 2023 (UTC)[ответить]
Термин введён для обозначения понятия историко-географической территории с указанным в статье критерием значимости данного регионального исторического территориального образования. Славянская колонизация ― это событие, точнее одно из событий на этой территории. Есть и ещё немаловажное событие — Христианизация Земли вятичей. Если покопаться, наверняка можно и другие события отыскать. Может всё это в одну кучу. Если у вас есть большое желание, предложите, но и сами объедините в одну б-а-а-льшую статью «Верховскую провинцию», «Колонизацию», «Христианизацию», «Верховские княжества», можно ещё туда же и полмощинской культуры. И причём здесь НЕСЛОВАРЬ. Я здесь "Словаря" не усматриваю. Skklm15 (обс.) 18:10, 8 января 2023 (UTC)[ответить]
Пожалуйста, не приписывайте мне желаний, которых я не высказывал. Я всего лишь высказываю своё мнение, а уж весомость аргументации сторон пусть другие оценивают, на то и обсуждение. Yzarg (обс.) 18:18, 8 января 2023 (UTC)[ответить]
Так как это КПИ, то давайте конкретно по теме. Возникли параллельно ещё и другие мнения, суждения, предложения и т. д., выносите на соответствующие форумы. Skklm15 (обс.) 14:28, 8 января 2023 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Довольно странно упрекать автора термина в том, что он придумал именно такой термин. Какой уж есть.
Фактическое предложение номинатора переименовать статью в «Верховская область» не нашло поддержки, ввиду отсутствия АИ на такое название (во всяком случае в обсуждении они так и не приведены).

Вопросы самостоятельной значимости предмета статьи и его возможного пересечения с содержимым статей Верховские княжества, Славянская колонизация Верховской провинции и других выходят за рамки ВП:ПЕРЕ и, при желании, могут рассматриваться в рамках ВП:КОБ. — Mike Somerset (обс.) 09:28, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]

Во-первых, порядок слов: сначала фамилия, потом имя. Её девичья фамилия (Рузвельт) после свадьбы стала средним именем и должна располагаться в заголовке после личного имени.
Во-вторых, англ. Longworth, по практической транскрипции, это рус. Лонгуорт. -- 2A00:1370:8190:8A6:38F2:9642:E7B2:56A4 19:25, 3 января 2023 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

В общем, в очередной раз понимаю, что если бы у нас был принят прямой порядок, как в большинстве крупных разделов, номинаций на КПМ было бы на порядок меньше. Здесь несколько вопросов возникает.

  • Рузвельт — часть фамилии или среднее имя? Честно говоря, никаких АИ, которое бы подтверждало, что Рузвельт у данной персоны было средним именем, я не увидел. Хотя, судя по этой энциклопедии, так оно и было. Но при этом в обсуждении указывается, что разница между фамилией и среднем именем в США размыта. С учётом, что Рузвельт — девичья фамилия персоны, лучший вариант, на мой взгляд, считать, что фамилия после замужества была «Рузвельт Лонгворт» (и лучше без дефиса, чтобы показать двойственность).
  • Отдельно по поводу написания фамилии Longworth. Как отмечено в обсуждении, на русском встречаются оба варианта: и Лонгворт, и Лонгуорт (а по по инструкции ГУГК предлагается вариант Лонгуэрт, но он в русскоязычных АИ не ищется). Какой из двух вариантов предпочесть — вопрос сложный, здесь нужно анализ по АИ делать. Хотя с учётом правил передачи, скорее стоит предпочесть вариант Лонгуорт.

Как резюме. Статью следует переименовать в Рузвельт Лонгуорт, Элис. Но сам итог подводить сейчас не буду, ограничусь пока предварительным. Vladimir Solovjev обс 14:14, 19 декабря 2023 (UTC)[ответить]

На странице обсуждения статьи ё-фикация обсуждалась, и там выдвинут аргумент «монашеские православные имена, как имена клириков обычно произносятся без ёфикации». Так ли это? -- 2A00:1370:8190:8A6:38F2:9642:E7B2:56A4 19:45, 3 января 2023 (UTC)[ответить]

  • Имена православных монахов обычно произносятся так же, как соответствующие имена святых, и некорректно, например, монаха по имени Симеон называть Семёном. Но конкретно святого Петра в современном русском языке, кажется, все называют «Пётр», а значит, и монахов, носящих его имя, имеет смысл называть так же. В любом случае к Прокопьеву правило о монахах вообще не относится, так как пострига он не принимал, о чём в статье прямо сказано. Может быть, «Петр» — это чисто старообрядческое произношение? — Mapatxea (обс.) 13:28, 4 января 2023 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Никаких АИ на то, что имя в данном случае должно произноситься с е вместо ё не приведено ни здесь, ни на СО статьи. Мне не удалось найти ни одного ёфицированного АИ, где имя «Пётр» писалось бы как «Петр». Соответственно, имеет место чей-то орисс. Переименовано. — 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:01, 13 января 2023 (UTC)[ответить]