Википедия:К переименованию/4 апреля 2016

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Было без обсуждения переименовано участником Alexandronikos. Использование кириллического варианта названия, как минимум, неконсенсусно. 217.172.29.44 00:44, 4 апреля 2016 (UTC)

  • В общем, да. Привычнее и узнаваемее ING. Сами себя они "ИНГ Груп" не называют. ИНГ Банк как подразделение есть, а вот ИНГ Груп — нет. --46.20.71.233 15:50, 5 апреля 2016 (UTC)
    • При переименовании я указал в качестве АИ БРЭ, хотелось бы, чтобы уважаемые оппоненты также приводили в качестве доводов для переименования не менее авторитетные источники. С уважением, --Alexandronikos 16:01, 5 апреля 2016 (UTC)
  • Будьте честным, вы привели в статье ссылку на сайт knowledge.su, который не является официальным сайтом БРЭ. Так что этот источник ещё проверить надо.
    Проверка СМИ по Яндекс.Новостям: "ИНГ Групп" = 5 результатов, "ИНГ Груп" = 4 результата, "ING Group" — более двухсот, ING Group без кавычек — более 1000, просто ING — более 30 тысяч (там, конечно, есть некоторый мусор в результатах, но даже с минусом 10% на посторонние -ing всё равно преобладание впечатляет). Это к вопросу узнаваемости предмета статьи. --46.20.71.233 17:46, 5 апреля 2016 (UTC)
  • Википедия - это скорее энциклопедия, чем средство массовой информации (хотя я начинаю сильно сомневаться в этом... Складывается впечатление, что энциклопедия должна подстраиваться под СМИ, а зачем? чтобы только предмет статьи был узнаваем?). Отчего-то оппоненты апеллируют к новостным источникам, игнорируя специальную литературу. --Alexandronikos 05:28, 10 апреля 2016 (UTC)--Alexandronikos 05:28, 10 апреля 2016 (UTC)
  • К вопросу о перепроверке БРЭ — статья в оффициальной онлайн-версии БРЭ. --Luterr (обс) 08:37, 8 июня 2016 (UTC)
  • У нас принято правило, по которому при именовании статей об иностранных компаниях используется оригинальное название или название, записанное латиницей. К тому же я пробежался по статьям БРЭ, и в тех случаях, когда вопрос касается именования компаний, используются названия, записанные латиницей. Конечно, в БРЭ статьи, в том числе о компаниях, именуются кириллицей, но это прежде всего связано с тем, что не используется латиница в алфавитном указателе (в общем для того, чтобы путаницы не было при поиске). В Википедии, чтобы не было путаницы используются перенаправления, их можно сделать достаточное количество, чтобы пользователи могли найти необходимую статью. Поэтому, следует вернуть прежнее название ING Groep либо переименовать в ING Group. -- Small Bug (обс) 12:34, 3 июля 2016 (UTC)

Итог

Переименовано в ING, см. АИ и ВП:ИС/ИН: как правило, в ВП названия статей об западных компаниях пишутся на латинице, а практика именований БРЭ тут не применяется. Уточнения по типу «группа», «холдинг» или «корпорация» в названиях статей не используется: UBS Group — UBS, HSBC Holdings — HSBC, Sony Corporation — Sony и т. д. --Ratte 11:19, 11 июня 2018 (UTC)

  1. Благозвучнее
  2. По аналогии с другими статьями

128.75.211.110 13:32, 4 апреля 2016 (UTC)

→ Переименовать Грамматика -- это аттрибут языка, а не страны--Unikalinho 15:16, 4 апреля 2016 (UTC)

Итог

Возражений против переименования не возникло, переименовано по аргументам в обсуждении. --Luterr 15:39, 12 апреля 2016 (UTC)

Она одна, как и Государственная дума. С уважением, Кубаноид 16:12, 4 апреля 2016 (UTC)

(!) Комментарий: парламент Автономной Республики Крым тоже одно время назывался Верховной радой. С другой стороны, существование в прошлом ГД Томской области не препятствует федеральной палате именоваться просто Госдумой, без уточнений. С уважением, --Seryo93 (о.) 17:37, 4 апреля 2016 (UTC)

  • я думаю нашим украинским коллегам виднее "Верхо́вна Ра́да Украї́ни", она же ВРУ )))--Saramag 18:44, 4 апреля 2016 (UTC)
  • Оставить: это официальное название официального государственного органа страны. --95.165.32.66 10:52, 5 апреля 2016 (UTC)
    • Сравнили бы официальное название Госдумы с названием статьи о ней в ВП прежде чем писать такое. --Ghirla -трёп- 18:44, 8 апреля 2016 (UTC)
      • Ну, официальный сайт оной именует её в основном «Государственной думой» или ГД, так что тут всё не так критично. В то же время, сайт Верховной Рады Украины использует везде полное название--Artemis Dread 18:40, 16 мая 2016 (UTC)
  • → Переименовать, разумеется. Хрестоматийная бритва Оккама. Педантичные попытки выискать хоть-какой нибудь омоним провалились. --Ghirla -трёп- 18:44, 8 апреля 2016 (UTC)
  • Тогда нужно переиминовывать в Верховная Рада (Украина) потому что уже есть статья Верховная Рада АРК--Saramag 20:21, 8 апреля 2016 (UTC)
    • Такое уточнение (в скобках) точно излишне (предпочитаются естественные, см. ВП:ТОЧНО). Да, ВР АРК есть, но а) скорее всего она более известна как Верховный Совет АРК; б) есть пример с Госдумой (которая кроме современной РФ была ещё и в РИ, а также, одно время в Томской области), когда перевес в узнаваемости обеспечивает "застолбление" названия без уточнения за тем или иным органом. Вряд ли при словосочетании "Верховная рада" чаще всего ищут крымский парламент — скорее всё-таки украинский. С уважением, --Seryo93 (о.) 20:39, 8 апреля 2016 (UTC)
  • Полное официальное название органа - Верховная Рада Украины (в отличии, например, от Эстонии, где название Рийгикогу официально употребляется без подстановки названия государства), так что Оставить--Artemis Dread 18:31, 16 мая 2016 (UTC)
  • Оставить текущий формат названия, только → Переименовать в Верховная Рада Украины. BoSeStan 10:39, 26 мая 2016 (UTC)

Оспоренный итог

Слово Украины в данном случае является естественным уточнением. Согласно ВП:ТОЧНО — уточнять названия необходимо там, где очевидна их неоднозначность. В данном случае Верховная Рада, однозначно ассоциируется именно с украинской. По поводу этого не было возражений в обсуждении, об этом же свидетельствуют и посещаемость статей и выдачи поисковиков. У крымской рады уже имеется естественное уточнение, что избавляет статьи от омонимии. Данная номинация соответствует ВП:ИС#Уточнения и ВП:ТОЧНО, итог: Переименовано. --Luterr (обс) 14:10, 8 июня 2016 (UTC)

  • Почему в итоге не обосновано написание «Верховная рада» / «Верховная Рада»? (против удаления слова «Украины» пока ничего не говорю). Luterr переименовал в Верховная рада, но в то же время в итоге написал Верховная Рада. На оф. сайте - Верховна Рада.--Valdis72 (обс) 19:15, 11 июня 2016 (UTC)
    • В этой номинации этот момент не был основным, вопрос стоял именно в уточнении. Написание я оставил то, к которому пришли в предыдущих двух номинациях. По поводу оспаривания, я честно даже не знаю, если есть основания, которых не было в предыдущих двух номинациях, я бы открыл новое обсуждение, все-таки лучше дать высказаться обеим сторонам в соотносящемся обсуждении. Но если вопрос кто-то рассмотрит здесь, я не против. --Luterr (обс) 20:01, 11 июня 2016 (UTC)
      • Киевляне хотят Верховную Раду Украины, москали — Государственную Думу России. Выбор небольшой: либо по-официальному, либо по-русски. С уважением Кубаноид; 03:24, 12 июня 2016 (UTC)
        • Лично я, как киевлянин, хочу, чтобы тут был подведён хорошо обоснованный итог насчёт того, как правильно писать в русскоязычной википедии: «Верховная Рада» или «Верховная рада».--Valdis72 (обс) 03:32, 12 июня 2016 (UTC)

Итог

Строчная обоснована. Других претензий в оспаривании нет. С уважением Кубаноид; 15:53, 18 сентября 2016 (UTC)

В России и ВФПС принят термин "Комплексный чемпионат мира" в отличие от просто ежегодных "Чемпионатов мира" в отдельных классах яхт. AntipovSergej 19:53, 4 апреля 2016 (UTC)

Итог

Переименовано в Комплексный чемпионат мира по парусному спорту 2003 24 апреля 2016--Francuaza (обс.) 15:40, 30 января 2019 (UTC)