Википедия:К переименованию/4 сентября 2010

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Один раз статью уже выставляли к такому же переименованию, но в результате это попытку отклонили. Кроме уже звучавшего в прошлый раз аргумента про интервики, мне хочется привести в пример имевшие место быть прецеденты, такие как

Eugen844 18:27, 4 сентября 2010 (UTC)

  • → Переименовать! Во всех других языковых разделах он так и значится, только у нас он какой-то Чарльз Спенсер... Я бы, например, никогда бы не догадался о ком речь, услышав это имя... --Charmbook 11:03, 5 сентября 2010 (UTC)
Минимум в астексой, монгольской, венгерской, хорватской (Избранная), финской, испанской (!), немецкой (!), валлийской, каталонской, азербайджанской, астурийской и арагонской википедиях используется вариант «Чарльз Чаплин». Ещё и неизвестно, в скольких языках с нестандартной графикой (иероглифы, вязь и т. п.) тоже используется «Чарльз», но и этих языков достаточно, чтобы не утверждать, что «Во всех других языковых разделах он так и значится…»--Soul Train 14:26, 5 сентября 2010 (UTC)
  • (−) Против — речь идёт о личности — человеке, актёре, режиссёре, композиторе, продюсере, монтажёре — и его официальное имя Чарльз Спенсер Чаплин. Кроме того, Чарли — это лишь уменьшительно-ласкательный вариант, который он хотя и использовал даже в титрах, вовсе не настаивал на только этом варианте. Достаточно почитать его автобиографию, которая и называется «Чарльз Чаплин. Моя Биография». Во всех официальных случаях обращения к нему приводится именно вариант «Чарльз», а в каких-нибудь дружеских и панибратских письмах — «Чарли».--Soul Train 14:03, 5 сентября 2010 (UTC)
  • (!) Комментарий: Максимум, можно переименовать в Чаплин, Чарльз, но я и в этом не вижу необходимости. Редиректы есть - люди набирают Чарли Чаплин и им всё равно выдаются варианты, после чего редирект ведёт на энциклопедический вариант названия.--Soul Train 14:30, 5 сентября 2010 (UTC)
Однако он широко известен именно под именем Чарли Чаплин. Также есть правило:Википедия:Именование статей/Персоналии#Единичное имя, где говорится также об общепринятом и общеизвестном имени. Цитирую:

Таким образом, если человек известен практически исключительно под личным именем или другим аналогичным именованием, в заголовке статьи очень малоизвестные части полного имени следует опустить.

Правила именования статей
Eugen844 14:40, 5 сентября 2010 (UTC)
Как огромный поклонник творчества Чаплина, могу заметить, что имя Чарльз довольно часто упоминается по отношению к нему — и в автобиографии, и в биографических фильмах. У вас какое-то субъективное мнение, которое привязано к словосочетанию «Чарли Чаплин», я же не вижу никакого диссонанса в полной версии его имени, в том числе включая второе имя Спенсер. Между прочим, даже я, когда начинаю рассказывать о каких-то жизненных или творческих историях с участием Чаплина своим знакомым, часто употребляю, особенно в начале повествования, форму Чарльз Спенсер Чаплин, иногда добавляя ещё и титул сэр.--Soul Train 08:26, 6 сентября 2010 (UTC)
  • Также прошу обратить внимание на предыдущее выставление. За год минимум +11 языковых разделов перешли на вариант Чарльз (Спенсер) Чаплин. Вряд ли появились более веские аргументы. Кстати, шаблона я не вижу на самой статье, что неудобно.--Soul Train 11:36, 6 сентября 2010 (UTC)
Одно дело то, как называешь его ты, а другое дело то как именует его большинство. Я лично вообще не являюсь «огромным поклонником его творчества» и до того, как я заглянул в Википедию, я и понятия не имел об его полном имени, как и многие жители России. Да и в его родном англоязычном разделе он именуется именно Charlie Chaplin. Eugen844 12:50, 6 сентября 2010 (UTC)
По-моему, это абсурд какой-то получается - неужто пойдут волны переименований? См. Гарик Сукачёв и т.д. и т.п.--Soul Train 08:19, 8 сентября 2010 (UTC)
Я уже приводил примеры трёх состоявшихся переименований, и это лишь малая толика. Подобных переименований согласно правилу, которое я привёл выше, уже довольно приличное количество. Eugen844 11:36, 8 сентября 2010 (UTC)
  • Если и переименовывать, то в Чаплин, Чарльз. Celest 06:26, 7 сентября 2010 (UTC)
  • Он известен не только под псевдонимом, но и под реальным именем. Это всё равно, что Александра Ревву переименовать в Артура Пирожкова ввиду того, что гугл-тест лучше гуглит Пирожкова. SergeyTitov 13:31, 8 сентября 2010 (UTC)
  • Если посмотреть фильмы, приходящиеся на пору его расцвета (то есть полнометражные), то там в титрах он неизменно проходит как Чарльз Чаплин. Чарли — это скорее отсылка к временам начала его карьеры. Но мы ведь не можем сказать, что фильмы Кистоуна более известны и важны, чем «Огни большого города» :) Что касается «многих жителей России», то, думаю, большинству из них только имя и известно. Так что я склоняюсь к (−) Против, максимум — «Чаплин, Чарльз». --Sinednov 11:03, 9 сентября 2010 (UTC)
  • Так называемому «большинству» известен этот человек не только как «Чарли Чаплин», но и только в качестве образа бродяги — в котелке, с тросточкой, с огромными ботинками и с усиками. Так следуя вашей логике, из статьи надо поудалять все несоответствующие «каноническому» образу фотографии. Считаю, что сводить личность Чарльза Спенсера Чаплина, великого режиссёра, актёра, сценариста, композитора, комика и монтажёра лишь до образа бродяги кощунственно, также как и пытаться переименовать статью про сэра Чарльза Спенсера Чаплина в панибратского «Чарли Чаплина». С момента предыдущего обсуждения у сторонников переименования не появилось новых аргументов и считаю, что стоит срочно подвести итог и запретить выставление к переименованию этой статьи минимум на год.--Soul Train 20:24, 9 сентября 2010 (UTC)
  • Судя по вашему высказыванию, у стороников оставления также не прибавилось аргументов. Кроме аргументов об интервики, я привёл соответствующее правило именования, и лично я остаюсь при своём мнении. Да и сравнивать его образ в кино с привычным многим жителям мира(судя по интервикам) именованием некорректно, по моему мнению. Однако мне хочется предложить компромиссный вариант «Чаплин, Чарльз», дабы избежать многокилометровых обсуждений, типа удаления/оставления статьи о планете Шелезяка. Eugen844 11:45, 10 сентября 2010 (UTC)
  • Как раз интервику - это уже наш аргумент. С двух (монгольская и русская) за год рост минимум до двенадцати, включая русской язык, где используется вариант "Чарльз". Не вижу ничего плохого в наличии второго имени.--Soul Train 17:45, 10 сентября 2010 (UTC)
  • Вот вы как раз ошибаетесь. В прошлом обсуждении говорилось, что полное имя «Чарльз Спенсер Чаплин» есть только в двух разделах, в остальных же он — просто Чарльз или Чарли. Цитирую:

    Только в российском и монгольском разделах википедии Чаплин идет как Чарльз Спенсер. В остальных имеются варианты Чарли и Чарльз.

    И с того времени количество полных имён, со Спенсером, ничуть не изменилось. Eugen844 18:20, 10 сентября 2010 (UTC)
  • Ну тогда на повестке дня и вовсе не должен стоять вариант переименования "Чаплин, Чарли". Раз вас так раздражает слово "Спенсер", то я уже высказывался выше, что можно его убрать, хотя я и не вижу в этом жизненной необходимости.--Soul Train 09:14, 11 сентября 2010 (UTC)
  • Спенсер меня не раздражает, меня раздражает, что Рувики типа «самая умная и интеллигентная». Обязательно надо Спенсером выделиться. Если консенсус достигнут, тогда я переименовываю. Eugen844 09:59, 11 сентября 2010 (UTC)

Предварительный итог

Консенсус за «Чаплин, Чарльз». Будет переименовано после удаления редиректа. Eugen844 09:59, 11 сентября 2010 (UTC)

Итог

Переименовано. Eugen844 17:23, 11 сентября 2010 (UTC)

Её имя пишут и как Ирэна (не совсем корректный вариант перевода Ірена; всё равно что Ірина писать как Ирына), и как Ирена. Настоящее имя Ирина. Переименовывание в Ирена Карпа (псевдоним) недопустимо ВП:ИС (случай полной или частичной смены имени полностью регулируется правилами для обычных имён: Сталин, Иосиф Виссарионович; Олбрайт, Мадлен). Следовательно, надо переименовать либо в Карпа, Ирена Игоревна или Карпа, Ирина Игоревна, т.к. тут частичная смена имени. SergeyTitov 11:09, 4 сентября 2010 (UTC)

  • (−) Против. На Галичине (во Львовской, Ивано-Франковской областях) исторически не принято величать по отчеству. Сейчас как бы принято, но без него вполне часто обходятся. А. Кайдалов 17:00, 9 сентября 2010 (UTC)
    Вот потому и вынес, а не переименовал вручную. С одной стороны, отчество по паспорту есть. А по поводу не принято называть по отчеству. Только родилась она не на Галиции. Хотя исходя из биографии, большую часть жизни провела там. Да и по поводу не принято на Галиции. В русской ВП то принято именовать полным именем даже если отчество широкой публике неизвестно (сомневаюсь, что Андрея Малахова знают по-отчеству). SergeyTitov 01:49, 10 сентября 2010 (UTC)
    Можете посмотреть, что происходит с Рыбак, Александр Игоревич, он тоже Игоревич. А. Кайдалов 07:50, 10 сентября 2010 (UTC)
    Там немного другая ситуация. Он долгое время жил за пределами стран СНГ. Хотя, я там тоже отписался за вариант с отчеством. Всё-таки раз у выходца стран СНГ есть отчество, и оно известно, то писать его надо. Кроме случаев, когда человек вообще неизвестен под своей фамилией или именем (ниже вынес Аврору как пример подобных ситуаций. Ну или Ирена Понарошку, никто её не знает как Филиппову). Ситуация у Карпы немного другая, чем у Понарошку в свою очередь. У неё родная фамилия. SergeyTitov 15:09, 10 сентября 2010 (UTC)

(?) Вопрос: обосновать претензию: "Её имя пишут и как Ирэна (не совсем корректный вариант перевода Ірена; всё равно что Ірина писать как Ирына), и как Ирена." Сейчас заметил, что в грамматическом словаре Зализняка, который попал под приказ по Минобрнауки (ну те, что со словом кофе), в разделе имён собственных написание подобного имени допускается вариативным:

Без явно указанного предпочтения. Также, в украинском нет (в широком использовании) имени Ιрена, есть Ιрина. А. Кайдалов 21:43, 26 сентября 2010 (UTC)

Автоматический итог

Страница была переименована 6 мая 2011 в 16:22 (UTC) в «Карпа, Ирена Игоревна» участником Kp1964. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом ClaymoreBot 00:21, 7 мая 2011 (UTC).

Телеведущие

Юдина, Ирина ЮрьевнаАврора (телеведущая)

Человек куда шире известен под своим псевдонимом, чем под реальным именем. SergeyTitov 03:28, 4 сентября 2010 (UTC)

Предварительный итог

Возражений за отведённую неделю не последовало. Более того, исходя из двух голосов по всем и одного голоса по Авроре, наблюдается консенсус. Выношу Аврора (телеведущая) на КБУ по О7. SergeyTitov 22:33, 11 сентября 2010 (UTC)

Итог

Переименовал. SergeyTitov 15:24, 12 сентября 2010 (UTC)

Белоногов, Александр АнатольевичАлександр Анатольевич (телеведущий)

Бывают случаи, когда человек известен без отчества. В таких случаях я выступаю против переименования. А как быть, если человек известен без фамилии? Тем более, что она тут стоит на первом месте. Если неизвестно отчество, можно ввести Фамилию, имя — и будет или редирект на этого человека, или дизамбиг со всеми возможными вариантами. А если неизвестна фамилия? Как быть? Гугль в таком случае не помощник. Если ввести Александр Анатольевич, то вики будет далеко не на первой странице и ссылка далеко не на него, а если Александр Анатольевич mtv, то статья на MTV Россия будет на первой странице. SergeyTitov 03:28, 4 сентября 2010 (UTC)

По обоим → Переименовать. Про Белоногова краем уха слышал, а про Аврору первый раз отсюда узнал, под настоящим именем вообще неизвестна. Кстати, Белоногова можно и без уточнения в скобках, других персон известных только под именем отчеством этим нет. --Акутагава 19:35, 4 сентября 2010 (UTC)

Итог

Учитывая консенсус, переименовываю. Воспользуюсь советом и переименую без уточнения в скобках, поскольку других персоналий, известных только под этим именем и отчеством без фамилии нет. SergeyTitov 22:37, 11 сентября 2010 (UTC)