Википедия:Рецензирование/Линейные крейсера типа «Инвинсибл»

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о крейсерах типа «Инвинсибл», ставших родоначальниками нового класса кораблей - линейных крейсеров. После добавления схем, викификации и дооформления планируется на КИС. Интересует все ли нормально с НТЗ, полнотой изложения. Конструктивная критика приветствуется :). Если кто поможет с вычиткой и оформлением, буду также премного благодарен. Sas1975kr 19:38, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Дорогой сэр, здравствуйте. Примите мои комплименты! Вы проделали колоссальную работу и я надеюсь, что вскоре она будет оценена по достоинству. Несомненно, статья должна быть ИС! При чтении у меня нашёлся ряд предварительных мыслей.
Благодарю, вас лорд! Мысли высказывайте. То что я задумывал уже в статье. Мог что-то упустить. Свежий взгляд со стороны всегда полезен. П.С. Извините что пришлось разбить ваши реплики своими ответами Sas1975kr 20:54, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  1. По названиям: ИМХО, надо бы поправить Блэйк → Блейк, Пауэрфулл → Пауэрфул, Блэнхэйм → Бленхейм, Индомитейбл → Индомитебл. Я встречал именно так.
    Встречаются все варианты. Последнее время я встречаю в английском написании, и таких проблем нет. Ну да такое написание у Ненахова и в статьях в вике, будем последовательны. Изменил. По Индомитеблу сложнее - есть еще вариант "Индомитэбл". В общем случае Гугл за Индомитебл. У Муженикова Индомитейбл. В галеевском переводе Паркса Индомитэбл. У Кофмана и Балакина Индомитебл. У Феттера и Грибовского Indomitable. Переименовать в Индомитебл конечно не сложно, но хотелось бы сделать это один раз. А пока однозначного ответа вроде как нет...--Sas1975kr 10:25, 14 сентября 2011 (UTC)[ответить]
× Не сделано. Присоединяюсь к просьбе коллеги и призываю к унификации. Разночтения в названиях повсеместные. В статье можно найти и «Фон-дерТанн», и «Фон дер Тан», и «Фон дер Танн». И это не единичный пример. То фирмы, то корабли встречаются — то на английском, то на русском. А ведь у нас Русский раздел Википедии. Да и среднему читателю до лампочки, что такие разночтения встречаются у Муженикова, Феттера и кого-то ещё. В статье их нужно привести к одному знаменателю. Русскому знаменателю. Кроме того, до сих пор непонятно, для чего приводить в таблице в скобках английское написание членов совета комитета по проектированию (тем более избирательное). Существуют правила транслитерации. И нечего тут бояться ошибиться. В конце концов, можно обратиться за помощью или консультацией к другим участникам проекта. А ведь эта недоработка циркулирует по всем статьям автора. Нужно исправить. --Vasyatka1 12:05, 16 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Фон дер Танн - ✔ Сделано Sas1975kr 10:24, 17 сентября 2011 (UTC)[ответить]
По Индомитеблу вопрос остается. У меня предпочтения нет. Хотя Ldv1970 уже заменил Индомитейбл → Индомитебл. С моей стороны возражений нет, но и считать это единственным вариантом у меня оснований нет. --Sas1975kr 10:24, 17 сентября 2011 (UTC)[ответить]
По поводу "То фирмы, то корабли встречаются" - дайте хотя бы пару дней на дооформление, а потом поговорим. Только давайте потом говорить о конкретных замечаниях, а не о фантомных "встречаются некоторые"... --Sas1975kr 10:24, 17 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Самый сложный момент это наличие английских слов как в тексте, так и в таблицах. Дело в том что по крайней мере в таких таблицах как по Составу комитета я считаю это одни из условий выполнения проверяемости и устранения неоднозначностей. В этом списке есть люди, статей по которым нет и скорее всего не будет даже в инвике. И источников на русском о них тоже, как правило, нет. Поэтому вариант оригинального написания ФИО в условиях отсутствия статей по персоналиям в Вике, я считаю обязательно необходимым. Потому что иначе найти о них хоть какую-то дополнительную информацию невозможно. П.С. Если на пальцах, то у меня был список из перевода Паркса. И я даже не мог проверить насколько он адекватен. Пытался найти этих людей по переводному имени - фиаско. Нашел оригинальное англоязычное именование, почти по всем нашел доп информацию без труба. П.П.С. Поэтому если есть возражения по дополнению русского написания английским, давайте обсуждать. Только приводите аргументы. Поскольку транскрипция допускает варианты и по сути является ОРИССом, я "это русская энциклопедия и здесь не должно быть не русского текста" аргументом не считаю...--Sas1975kr 10:24, 17 сентября 2011 (UTC)[ответить]
П.П.П.С. Готов убрать ряд мест, в которых я не был уверен в переводе - flatter trajectory of projectile and hence greater danger space for target at long range; reversing trial и т.п. но кому-то нужно проверить адекватность перевода...--Sas1975kr 10:24, 17 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  1. Раздел «Формирование концепции» слишком длинен и труден для понимания читателя, мало знакомого с тематикой. Мне кажется, вы здесь несколько впали в глубокие рассуждения, которые будут любопытны и понятны для человека разбирающегося, но новичка отпугнут. Но даже оставляя в стороне стиль, надо бы разделить на пару-тройку подразделов.
    Первых два абзаца я бы еще мог выбросить. Остальное затрудняюсь сократить. Над разделами подумаю. Sas1975kr 20:54, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  2. В таблице с именами членов комиссии я бы слово «сэр» перенёс к имени.
    ✔ Сделано Sas1975kr 20:54, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  3. Статью надо основательно вычитывать и местами давать шаблон {{не переведено}} со ссылкой на англовики.
    Статья писалась не по англовике, а по англоязычным источникам :) Если у вас есть вопросы к конкретным кускам текста, спрашивайте, я мог намудрить с переводом. Sas1975kr 20:54, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  4. Есть очень много мест, требующих дополнительных пояснений — там, где всё понятно для разбирающегося, но не для человека со стороны. Вот например: противоминный калибр, защита торговли. Я не уверен, что такие вещи поймёт 100 % читателей.
    Буду благодарен, если вы такие места будете выкладывать.
    На противоминный калибр добавил викификацию. Sas1975kr 20:54, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]
    А что не понятного в "защите торговли"? Викификацию я даже не придумаю на что ставить. Крейсерская война это скорее антипод Sas1975kr 20:54, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  5. Фотографии поподписывать.
    ✔ Сделано Sas1975kr 20:54, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Впрочем, читал я бегло и не слишком внимательно. С уважением, Lord Mountbatten 20:13, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]

После очень беглого прочтения, возник пока только один вопрос - а были ли обследования затонувшего Инвинсибла? Наверняка ведь были, и неоднократные, учитывая небольшие глубины в районе его гибели. Хорошо бы добавить об этом какую-то информацию. --Сайга 06:32, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Информация есть. Но тут вопрос. Обычно такая информация в описании самого корабля - в статье HMS Invincible (1908). Давайте обсудим, но ИМХО в статье о типе это лишнее Sas1975kr 06:39, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
По ходу возник вопрос как правильно сокращать кабельтов - "каб.", "кб"? Sas1975kr 06:41, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Точно не второй вариант. Кстати, точки после сокращений не ставят только для единиц СИ. --Maxrossomachin 07:08, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Вопрос: Линкор «А» классической схемы имел водоизмещение 17600 т, скорость 18 узлов, броневой пояс в 254—203 мм и главный калибр из четырёх 305-мм, восемь 203-мм и двенадцать 178-мм орудий. Или всё-таки правильней: Линкор «А» классической схемы имел водоизмещение 17600 т, скорость 18 узлов, броневой пояс в 254—203 мм и главный калибр из четырёх 305-мм, восЬМИ 203-мм и двенадцаТИ 178-мм орудий.??--Юлия 70 07:20, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Я чего застопорилась: не владея предметом, решила, что, может быть, к главному калибру относятся только 305-мм орудия. Вероятно, надо дать внутреннюю ссылку: главный калибр.--Юлия 70 07:29, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Вы правы, там главного калибра не должно быть. Нужно заменить "вооружение" Sas1975kr 07:33, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
✔ Сделано Sas1975kr 07:35, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Я решила, что это какой-то один крейсер :(. Тогда предлагаю так: В связи с тем, что с двухорудийными 152-мм установками на крейсерах серии «Каунти» возникли проблемы, решено было вспомогательные орудия разместить в одноорудийных башнях.--Юлия 70 08:20, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Все еще веселее. Реально двухорудийные башни были только на Кентах :) Не заморачивайтесь, я разберусь и дополню в статье примечанием.--Sas1975kr 09:20, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Ещё один профанский вопрос: Размещение орудий должно обеспечивать максимум артиллерийского огня в нос и корму противника, надо полагать?--Юлия 70 08:25, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
:-) В корму и в нос читателя. --Vasyatka1 08:50, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
…читателя-зануды. :)--Юлия 70 08:54, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Ох уж этот Vasyatka1... В нос и корму подразумевается свой. Корректнее "огонь в носовом и кормовом секторах". По концепции они либо догоняли либо убегали. Поэтому важно было обеспечить максимальный огонь при погоне - т.е. максимальное количество орудий для стрельбы вперед или назад. --Sas1975kr 09:20, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
А это что такое: Gröner. Band 1 — . — P. 80.? :О
Диверсия. Ждемс... Sas1975kr 18:15, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
✔ Сделано, спасибо Dmitry89 Sas1975kr 13:43, 17 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Думаю, что раздел «формирование концепции» надо разделить на пару подразделов. Предлагаю названия: «предыстория» и «выработка проектов». Lord Mountbatten 13:10, 23 сентября 2011 (UTC)[ответить]
    • Формально в истории создания есть следующие смысловые куски текста:
      • 1) Предыстория
      • 2) Формирование концепции и HMS «Perfection»
      • 3) Доработка концепции и «Unapproachable»
      • 4) Эскизное проектирование (сейчас проектирование)
    • Эти куски текста имеют приблизительно одинаковый объем. Если делить, то именно на такие. Потому что «выработка проектов» = (2) + (3) и подраздел получается слишком большим... Sas1975kr 14:46, 23 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Некоторые единицы измерения на флоте имеют свою специфику. Понимаю. Но единицы массы в английских тоннах пожалуй к этому не относятся, да ещё и использованные в одной таблице вперемешку с единицами массы СИ. Так же непонятно использование л. с. вместо кВт. С лошадиными силами вообще нечто непонятное – обнаружил много статей, которые умудрились получить статус избранной используя л. с.; созданы массово использующиеся шаблоны, включающие данные единицы вместо кВт!!! Подскажите, как будет лучше: пройтись по проектам или создать тему на форуме, что бы начали исправлять это безобразие.--Germash19 21:18, 25 сентября 2011 (UTC)[ответить]
    • В погоне за стандартами не упустить бы вот что: лошадиные силы многим понятны из жизни. Владельцы авто, мотоциклов и прочего видят в статье, о, скажем, танке, 1000 л. с. и легко сравнивают эту мощность с той, что владеют сами. Лощадиные силы надо показывать совместно с ваттами. Хорошо бы иметь шаблон, в который достаточно вписать любое из известных значений, а он бы сам высчитал второе. --Maxrossomachin 05:14, 26 сентября 2011 (UTC)[ответить]
    • Будет лучше, если вы откроете тему на форуме и кто-то подведет по ней итог. Потому что если с длинными тоннами вопрос действительно спорный, то вот с л.с., милями и узлами я категорически против. Все аргументы тогда уже выскажу там... Sas1975kr 06:45, 26 сентября 2011 (UTC)[ответить]
      • Какие ещё узлы и мили. С их использованием вроде всё в порядке – их допустимо использовать и они повсеместно используются на морском флоте, чего не скажешь про л. с. – обозначение если и используется, то вместе с кВт. Тему на форуме я создам, только не пойму итог по поводу чего вы хотите увидеть. Использование единиц измерения в статьях в вики регулируется данным руководством, и я соответственно напомню о необходимости приведения статей в соответствие с ним. Если хотя бы товарищи занимающиеся статусностью (ИС, ХС) вспомнят о существовании сего руководства, уже будет не плохо.--Germash19 19:27, 26 сентября 2011 (UTC)[ответить]
        • С их использованием вроде всё в порядке – их допустимо использовать и они повсеместно используются на морском флоте чего не скажешь про л. с.[источник не указан 4614 дней]
        • Очень бы хотелось понять логику вашего рассуждения. Вы считаете что узлы и мили это единицы СИ или то, что мощность ЭУ на флоте традиционно измеряется в кВт? Sas1975kr 19:36, 26 сентября 2011 (UTC)[ответить]
          • Логика очень проста, и описана выше. Могу повторить, мне не сложно: применение единиц измерения в статьях должно соответствовать действующим на текущий момент правилам и руководствам; исключения возможны, но должны быть единичны и обязательно аргументированы. Прочтите руководство и ссылки с него и найдёте интересующие вас ответы.--Germash19 20:13, 26 сентября 2011 (UTC)[ответить]